一九八四
维基百科,自由的百科全书
| 当前條目的内容正在依照其他语言维基百科的内容进行翻译。(2009年10月21日) 如果您熟知条目内容并擅长翻译,欢迎协助改善或校对这篇條目。长期闲置的非中文内容可能会被移除。 |
| Nineteen Eighty-Four (1984) | |
| 作者 | 喬治·奧威爾 |
|---|---|
| 問世地 | 英國 |
| 語言 | 英語 |
| 類型 | 反烏托邦,政治讽喻小说 |
| 出版者 | 塞克爾和沃伯格 (倫敦) |
| 出版日期 | 1949年6月8日 |
| 媒介 | 紙質書、電子書和音頻cd |
| 頁數 | 326頁 |
| ISBN | N/A |
《一九八四》(英文:Nineteen Eighty-Four)是英國作家喬治·奧威爾創作的一部政治諷刺小說,初版於1949年,與1932年英國赫胥黎著作的《美麗新世界》,以及俄國葉夫根尼·扎米亞京的《我們》並稱反烏托邦的三部代表作,通常也被認為是硬科幻文學的代表作。在這部作品中,奧威爾深刻分析了極權主義社會,並且刻劃了一個令人感到窒息和恐怖的,以追逐權力為最終目標的假想的未來社會,通過對這個社會中一個普通人生活的細緻刻畫,投射出了現實生活中極權主義的本質。
《一九八四》已經被翻譯成至少62種語言,而它對英語本身亦產生了意義深遠的影響。書中的術語和小說作者已經成為討論隱私和國家安全問題時的常用語。例如,「奧威爾式的」形容一個令人想到小說中的極權主義社會的行為或組織,而「老大哥在看著你」(小說中不時見到的標語)則意指任何被認為是侵犯隱私的監視行為。《一九八四》曾在某些時期內被視為危險和具有煽動性的,並因此被許多國家(不單是有時被視為採取「極權主義」的國家)列為禁書。本書被美國時代雜誌評為1923年至今最好的100本英文小說之一,此外還在1984年改編成電影上映[1]。
目录 |
[编辑] 歷史
《一九八四》於1949年6月8日由「塞克爾和沃伯格」公司出版。雖然奧威爾從1945年即開始創作《一九八四》,但小說的大部分是1948年他在蘇格蘭Jura島寫下的。這本小說有至少兩位文學上的前輩。奧威爾熟悉俄國作家扎米亞京1921年的小說《我們》,他曾閱讀此書的法文譯本並在1946年寫過評論。有報導指出奧威爾曾說他用此書作為他下一部小說的模型。批評家大多同意《我們》對《一九八四》產生過具有重要意義的影響。奧威爾亦為凱瑟琳·布德肯 (Katharine Burdekin) 1937年的《反烏托邦》(或稱」敵托邦」)和《Swastika Night》著迷,並從中借用了描寫未來世界的極權主義國家的主題,在這樣的國家里除禁書中零散的碎片以外所有「真實的」歷史都已經被抹去。
[编辑] 書名
最初奧威爾將小說命名為「歐洲的最後一個人」(The Last Man in Europe),但是他的出版商,弗裡德里克·沃伯格 ( Frederic Warburg )出於營銷需求建議他換一個書名。奧威爾沒有反對這個建議,但他選擇1984這個特別的年份的原因並不為人所知。也許他將他寫作這本書的那一年(1948年)的後兩位數顛倒過來,成為了可以預見的未來的1984年。他也可能借此暗指費邊社(一個社會黨組織,創立於1884年)成立一百週年。此外,他亦可能暗指傑克·倫敦的小說《鐵蹄》(其中一個政治勢力於1984年登上權力舞台)、徹斯特頓 ( G. K. Chesterton ) 的《諾丁山的拿破崙》(the Napoleon of Notting Hill ,亦設定在1984年)或者他的妻子奧莎絲尼詩(Eileen O'Shaughnessy)的一首詩,詩名為「本世紀的終點,1984」。關於書名的最後一個猜測是奧威爾原本準備的書名是1980,但是由於疾病,小說的完成變得遙遙無期,因此他感到有必要將故事推入更遠的未來。
[编辑] 常見的誤解
作者奧威爾在逝世7個月前(1949年6月16日)發送給聯合汽車工人工會Francis A. Henson的信(摘錄在1949年7月25日的《Life》雜誌和1949年7月31日的《The New York Times Book Review》)中寫道:
我最近的小說《一九八四》不是為了攻擊社會主義或我支持的工黨,而是揭露扭曲……部分已經可以在共產主義和法西斯主義中領會到. . . . The scene of the book is laid in Britain in order to emphasize that the English-speaking races are not innately better than anyone else, and that totalitarianism, if not fought against, could triumph anywhere.
在1946年的短文《我為什麽寫作》中,奧威爾描述自己是一個民主社會主義者。[2]
[编辑] 版權狀態
《一九八四》將在2044年於美國進入公有領域[3] ,在歐盟2020年。但在加拿大、[4]俄羅斯[5]和澳大利亞[6]已經進入公有領域。在中華民國[7]、中華人民共和國[8]和香港特別行政區[9]也已經進入公有領域。
[编辑] 《一九八四》描述的世界
1984年的世界被三個超級大國所瓜分——大洋國、歐亞國和東亞國,三個國家之間的戰爭不斷,國家內部社會結構被徹底打破,均實行高度集權統治,以改變歷史、改變語言(如「新語」)、打破家庭等極端手段箝制人們的思想和本能,以具有監視功能的「電幕」(telescreen)控制人們的行為,以對領袖的個人崇拜和對國內外敵人的仇恨維持社會的運轉。
故事中主人公所在的國家大洋國只有一個政黨——英格蘭社會主義,按照新語,簡稱英社 (IngSoc)。社會也根據與黨的關係被分為核心黨員、外圍黨員和無產者三個階層。政府機構分為四個部門:和平部負責戰爭,友愛部負責維護秩序,真理部負責文化和教育,富裕部負責經濟。按照新語,分別簡稱為和部、愛部、真部、富部。
[编辑] 內容梗概
注意:下文中包含记述作品情节的段落,或許會降低欣赏原作的興致。
《一九八四》是一部政治寓言。生活在大洋國社會中層(外圍黨員)的真部紀錄司職員溫斯頓對所處的社會和領袖「老大哥」(Big Brother)產生懷疑,並與另一位外圍黨員裘利亞產生感情,因而成為思想犯,在經歷了專門負責內部清洗的「友愛部」的思想改造之後成為「思想純潔者」,自願被處死。
[编辑] 角色
書中部分角色是根據真人真事改編的,而大部分的角色形象都是依据俄國革命和蘇俄設計的。
[编辑] 主要角色
- 溫斯頓·史密斯(Winston Smith):主人公,外圍黨員,有獨立思考的精神,對所處的社會產生懷疑 。
- 奧勃良(O'Brien):核心黨員,思想警察頭子。
- 裘利亞(Julia):溫斯頓的情人,出於愛的本能對黨的說教產生懷疑。
- 老大哥(Big Brother):大洋國的領袖,但書中自始至終沒有真正出現這個人物,他的存在始終是作為權力的象徵。
- 愛麥虞埃爾·果爾德施坦因(Emmanuel Goldstein):傳說中革命的敵人,早年大洋國社會主義革命的領導者之一,後來背叛革命成為革命的敵人。
[编辑] 其他角色
- 艾朗森、鍾斯和魯瑟福 (Aaronson, Jones, Rutherford):被殺的前黨領導;已在「歷史」中刪除
- 安浦福斯 ( Ampleforth ):溫斯頓的同僚
- 查靈頓先生(Mr. Charrington):表面上是一間貧民區店舖的東主;實際上是思想警察的成員。
- 凱瑟琳 ( Katharine ) :溫斯頓的妻子,黨的追隨者。本書完結時並未提及她是否在世,因書中提及她和溫斯頓已於數年前分開。
- 馬丁 ( Martin ):奧勃良的僕人。
- 帕森斯(Parsons):溫斯頓的鄰居。
- 西姆:溫斯頓聰明的夥伴,是新語的編輯者,後來因他思想太清晰、知得太多,蒸發掉了。西姆的蒸發諷刺斯大林的大清洗。
對作品情節的記述到此結束。
[编辑] 名言
- 「戰爭即和平;自由即奴役;無知即力量。」
- 「誰控制過去就控制未來,誰控制現在就控制過去。」
- 「老大哥在看著你!」
- 「所謂自由就是可以說二加二等於四的自由。」
- 「思想罪不會帶來死亡;思想罪本身就是死亡。」
- 「在遮陰的栗樹下,你出賣了我,我出賣了你」
[编辑] 影響
《一九八四》被廣泛認為是奧威爾的代表作,不僅文中的思想在西方社會產生了很大的反響,其中的語言也得到了廣泛的認可。奧威爾在本文創造的一些新詞,例如「犯罪思想」(thoughtcrime)、「新語」(newspeak)、「雙想」(doublethink)、「老大哥」(Big Brother)、犯罪停止(crimestop)等已收進詞典。
[编辑] 外部鏈接
[编辑] 參考資料
- ^ http://www.imdb.com/title/tt0087803/
- ^ “Every line of serious work that I have written since 1936 has been written, directly or indirectly, against totalitarianism and for democratic socialism, as I understand it”. “Why I Write” (1946) in The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell Volume 1 - An Age Like This 1920–1940 p.23 (Penguin)
- ^ Copyright Term and the Public Domain in the United States. As a work published in 1923 through 1963 with notice and the copyright renewed, it is protected for 95 years after publication date
- ^ In Canada, protection lasts the life of the author plus 50 years from the end of the calendar year of death
- ^ Russian law specifies a general duration of copyright for 50 years beyond an author's death
- ^ Australia adopted a "life plus 70" rule for copyright duration in 2005. The law was not retroactive putting any work published in the lifetime of an author who died in 1956 or earlier out of copyright
- ^ 版權保護日期至作者死亡50年而止。
- ^ 版權保護日期至作者死亡50年而止。
- ^ 版權保護日期至作者死亡50年而止。
- (中文)喬治·奧威爾.一九八四,董樂山譯,2006年8月第1版,上海:上海譯文出版社.ISBN 7-5327-3997-X.
- (中文)喬治·奧威爾.一九八四,邱素慧、張靖之譯,2009年6月第1版,台北:印刻文學生活雜誌出版有限公司.ISBN 978-986-6377-00-6.
|
||||||||||||||||||||||||||