三个火枪手

维基百科,自由的百科全书

跳转到: 导航, 搜索
达达尼昂和火枪手们

三个火枪手》是法国十九世纪作家大仲马1844年出版的小說Les Trois Mousquetaires,又译作《三剑客》或《三劍俠》。

《三劍客》於1843年3月至1844年7月在巴黎《世紀報》上連載,法國文學批評家阿爾梅拉在《亞歷山大·仲馬和〈三劍客〉》一書中指出:「三位才華大相逕庭的作家共同寫出這部小說:庫爾蒂茨制訂了梗概和情節;馬凱擬了初稿;仲馬賦予它生動的敘述、對話、風格與生命。」1907年中國的伍光建翻译為《侠隐记》,多有刪節,後來李青崖從法文譯出全書,取名《三個火槍手》。

故事内容是平民出身的达达尼昂到巴黎投军,加入国王路易十三的火枪手卫队,和其他三个火枪手成为好朋友。他们为了保护王后奥地利的安妮的名誉,抗击红衣主教黎塞留,击败黎塞留设置的重重障碍,前往英国,从白金汉公爵那里取回王后的钻石,挫败了黎塞留挑拨国王和王后的阴谋。

该小说在法国美国多次被改编成电影,而香港無線電視翡翠台則在1989年7月播出日本動畫版《反斗三寶》;达达尼昂的形象成为平民武士的英雄,在法国几乎家喻户晓,而书名所提到的其他三个火枪手反而没有达达尼昂出名。

目录

[编辑] 《三个火枪手》三部曲

《三个火枪手》三部曲是指大仲马的三部系列小说,另两部是《二十年后》、《布拉热洛纳子爵》(第二部又译《续侠隐记》,第三部又译《布拉日隆子爵》、Louise de la Vallière、《鐵面人》)。

[编辑] 小说主要人物

  • 达达尼昂(Charles de Batz-Castelmore, Comte d'Artagnan):小说主人公,剑术高超,有勇有谋,豪爽侠义。
  • 米莱迪(也作:米拉迪):小说中最大的女反派,红衣主教的大部分阴谋由她执行,外表美丽动人,风情万种,花言巧语,为人心狠手辣,毒如蛇蝎。
  • 红衣主教黎塞留:权倾朝野的法国宰相,国王路易十三表面上所倚重的重臣,设计陷害王后有私情,挑拨王后和国王的关系,借机削弱国王权威,以图独揽大权。
  • 阿托斯:火枪手,达达尼昂的好友之一;隐姓埋名加入火枪队的贵族拉费尔伯爵,为人深沉。
  • 波尔多斯(也作:波托斯):火枪手,达达尼昂的好友之一;快人快语,胸无城府。
  • 阿拉密斯:火枪手,达达尼昂的好友之一;表面上一心要作教士,实际上跟他的情人尘缘未了。
  • 国王路易十三:为人虚荣,冷遇王后奥地利的安娜,跟手握大权的宰相黎塞留明争暗鬥。
  • 王后奥地利的安娜:与国王同床异梦,其旧时情人英国国王詹姆斯一世的宠臣宰相白金汉公爵乔治·维利尔斯
  • 特雷维尔:国王火枪队队长,达达尼昂等四人冒险的鼎力支持者。
  • 波那瑟:达达尼昂的房东,裁缝店老板,小市侩,软弱虚伪,沦为红衣主教线眼
  • 波那瑟夫人:达达尼昂的房东夫人,王后的衣着侍女,王后与白金汉公爵幽会的引线人,达达尼昂的情人。
  • 布朗歇:达达尼昂的跟班。
  • 巴赞:阿拉密斯的跟班,虔诚的天主教徒,一心希望主人能够出家成为教士
  • 温特勋爵:英国官员,抓获米莱迪。
  • 费尔顿:温特勋爵的手下,看守米莱迪时被其花言巧语欺骗,放走米莱迪,并刺杀白金汉公爵

[编辑] 中文译本

  • 《侠隐记》及《续侠隐记》:伍光建据英译本转译,茅盾标点及校对,非全译,有删节。
  • 网上版本:1994年大连外国语学院王学文翻译版。

[编辑] 相关影视作品

该小说因其精彩曲折的剧情,多次被搬上銀幕:

[编辑] 達太安考證

據英國《泰晤士報》2008年11月15日報導,荷蘭考古學家歷經五年的探索,認為達太安(D’Artagnan),長眠於荷蘭一處天主教小教堂的墓園中。

而法國史學家指出,達太安曾在1658年獲法國「太陽王」路易十四任命為禁衛團劍客隊的隊長,但後來於1673年6月法國與荷蘭戰爭期間在馬斯垂克圍城之役中陣亡。大仲馬就以達太安這個人物為藍本,創作《三劍客》的主人翁。

[编辑] 參考資料

考古學家證實 《三劍客》達太安 長眠荷蘭小教堂 中國時報 2008/11/16 陳文和/綜合外電報導 [1]



世界电影列表 | 法国电影列表

个人工具