中华人民共和国政府和新西兰政府自由贸易协定

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
中紐自由贸易协定

中华人民共和国政府和新西兰政府自由贸易协定》是中華人民共和國新西蘭的雙邊自由貿易協定,於2008年4月簽署。該协定涵盖了货物贸易、服务贸易、投资等领域,還涉及國防、法律、人權、多邊貿易、地區安全等議題,是中国与其他国家签署的第一个全面的自由贸易协定,也是中华人民共和国与发达国家达成的第一个自由贸易协定。[1]該協定也是新西蘭繼1983年與澳洲簽署的澳新更緊密經貿關係協定後最大的貿易協定。[2]新西蘭國會在2008年7月通過該協定,10月1日協定生效,[3]將在未來11年逐步實施,於2019年完全落實。

協定內容[编辑]

該协定共214条,分为18章,在WTO基础上制定。到2008年10月,37%中华人民共和国出口到新西蘭的產品及35%新西蘭出口到中國大陆的產品將取消进口产品关税。2016年1月1日前,新西兰将取消全部自华进口产品关税;中华人民共和国将在2019年1月1日前取消96%自新西蘭进口产品关税[4]

根據協定,新西兰将为中医、中餐厨师、中文教师、武术教练、中文导游等5类职业提供800个工作许可,同時允许來自中國的车工、焊工、计算机应用工程师、审计师等20类职业至少1000個工作名額。[1][4][5]

反應[编辑]

紐西蘭工黨黨魁菲爾·戈夫

新西蘭出口商如乳品公司恒天然[6]和新西蘭海產業議會[7]等對協定表示歡迎。新西蘭貿易公會則反對該協定加入輸入勞工的條文,稱中國大陆勞工可能會被剝削和獲得較低工資。[8]

雖然該協定得到該國最大的兩個政黨新西蘭工黨新西蘭國家黨的支持,新西兰优先党新西蘭綠黨毛利人黨持反對態度[9][10],綠黨成員認為協定會影響新西蘭勞工的就業機會。[11]

歷史[编辑]

谈判历时3年。2004年11月19日,新西蘭總理海伦·克拉克中华人民共和国主席胡錦濤智利聖地牙哥舉行的APEC會議期間宣布,兩國展開自由貿易協訂的談判。首輪談判於2004年12月舉行。2006年4月,中国国务院总理温家宝访問新西蘭,与克拉克共同确定了1至2年内双方达成自由贸易协定的目标。2007年,胡锦涛和温家宝与克拉克多次会晤,就《協定》進行商討。经过15轮谈判,2007年12月,双方最终就《协定》涉及的所有问题达成一致,於2008月4日由中国商务部部长陈德铭与新西兰贸易部长菲尔·戈夫代表各自政府在北京人民大会堂签署,並将在双方完成相关国内程序后正式生效。[1][12]

参考文献[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 商务部网站. 中国政府和新西兰政府自由贸易协定7日在京签署. Beijing: 中央政府门户网站. 2008年04月07日. 
  2. ^ Landmark Trade Deal Struck By China, New Zealand. Forbes.com. 2008-04-07 [2008-04-07]. 
  3. ^ Pathway to the agreement. www.chinafta.govt.nz. 2010-07-02. 
  4. ^ 4.0 4.1 商务部网站. 商务部就中国和新西兰自由贸易协定有关问题答问. Beijing: 中央政府门户网站. 2008年04月07日. 
  5. ^ Sealing the deal with China. TVNZ. 7 April 2008. 
  6. ^ Fonterra Welcomes Free Trade Agreement with China, 新聞稿. Fonterra. 7 April 2008. 
  7. ^ FTA with China opens opportunities for seafood, 新聞稿. New Zealand: Seafood Industry Council. 7 April 2008. 
  8. ^ Historic trade deal signed with China (Windows Media Player video). 7 April 2008. "We need to have some industry standards developed to ensure that these workers are protected and not exploited in their skills and not being paid the minimum wage – New Zealand Council of Trade Unions vice President Sharon Clair" 
  9. ^ Hone Harawira, Maori Party opposes FTA with China. Press release, Maori Party, 1 April 2008.
  10. ^ Russel Norman, Trading away our integrity – for what?. Press release, Green Party, 7 April 2008.
  11. ^ Openings for Chinese workers. TVNZ. 7 April 2008. 
  12. ^ China, New Zealand ink FTA today. chinadaily.com.cn. 2008-04-07 [2008-04-07]. 

參閱[编辑]

外部連結[编辑]