主賓動語序

维基百科,自由的百科全书
(重定向自主宾谓结构
跳转至: 导航搜索
語序 中文對等的排列 百分比 採用此語序的語言舉隅
SOV 我你爱 45% 45
 
印地語日語韓語
滿語拉丁語
多種阿爾泰語言泰米爾語
SVO 我爱你 42% 42
 
漢語英語法語
俄語印尼語
多種歐洲語言
VSO 爱我你 9% 9
 
阿美語阿拉伯語
希伯來語愛爾蘭語
多種薩波特克語言(Zapotec languages)
VOS 爱你我 3% 3
 
賽德克語马拉加斯语斐濟語
包瑞語(Baure language)
OVS 你爱我 1% 1
 
阿帕萊語(Apalai language)、
希卡利亚纳语
OSV 你我爱 0% 扎馬馬帝語(Jamamadí language)、
瓦拉奧語(Warao language)、
沙萬臺語(Xavante language)

此為盧瑟爾‧S‧湯木林(Russell S. Tomlin.)對世界語言語序頻率的觀察[1][2]

凡是在句子中,主语(S)、宾语(O)、动词(V)按照“主-宾-动”的顺序排列,这种语序就是主宾动语序(SOV,Subject–Object–Verb)。

在众多的自然语言中,此種語序為最常見者。

語序為SOV的语言傾向於後置詞之用,而非前置詞,以說明名詞的含義,且通常將助動詞置於動作動詞之後。一些語言擁有句意标志以分辨主詞和受詞等,例如日语的「」和「」。語序為SOV的语言在指名去向、時間等時使用時間─經由─地點的順序。

此種語序廣泛分佈於世界語言中,尤其在東南亞和中東以外的亞洲、除了北部海岸地區外的新幾內亞、除了西岸和中美洲地區的北美洲以及澳大利亞等地更是如此。[3]

各語言的語法[编辑]

漢語族[编辑]

漢語族語言多為SVO語序。從有文獻記錄以來即如此,然不曾為典型SVO。或謂原始漢藏語為SOV,故上古漢語有所體現,文言文中的例子可举「主义是从」(遵从主义)、「唯你是问」(唯问你)等。今之漢語族語言多為SVO語序,某時或某種語言可用SOV句型,但並非每個動詞皆可,此SOV實為STV。是以吳語爲典型,例:上海「儂字識𠲎?」(較普通話「你識字嗎?」)。普通話白話文裡的「把」(放在被修飾的名詞前)和文言文的「是」(放在被修飾的名詞的後面)有時用做賓語提前,而此時这些句子的語序即為SOV,像「山姆把橘子給吃了」,「山姆」為主語,「橘子」為賓語,「把」為賓語提前,「吃」為謂語。但也可以说「把橘子」是介宾短语作状语,这样漢語的語序就仍然是SVO。

歐洲主要語言[编辑]

德语荷蘭語的语法,在為主句且主句只有一個動詞時,語序為SVO。而在從屬句中、及有助動詞時,其語序則為SOV(助動詞放之前動詞的位置),因此德语和荷蘭語的語序有時候也是SOV。法语葡萄牙语西班牙语等皆為SVO語序的語言,但當宾语(直接宾语間接宾语)為代名詞時語序變為SOV,例:"La vierge Marie vous regarde"(直譯:聖母瑪莉亞·你們·看著)這句法語中,「Marie」是主語,「vous」是賓語,「regarde」是謂語,因此這句話的意思是:「聖母瑪莉亞看著你們」。這種用法有時(縱使非常少用)也用於英語的,尤其是威廉·莎士比亞的詩中。

日語[编辑]

日语中一个典型的例子:「私は箱を開けます」(我·箱子·打开)的意思是「我打开箱子」。在这个句子中,「」(watashi)是主语,意思是「我」,它从属于句意标志(wa)。(hako)作为宾语,意思是「箱子」,从属于(wo)这个宾语标志。開けます(akemasu)是动词(敬語形式),并且结束整个句子,意思是「打开」。

滿語[编辑]

滿語的範例如下:

Sena Intori be jembi

此句直譯為:星奈·櫻桃·(賓語標明)·吃。

漢譯則為:星奈吃櫻桃

拉丁語[编辑]

拉丁语曲折语,因此六種語序都可使用,但它主要的词序則是 SOV。譬如此句,「servus puellam amat」,意思為 「这个奴隶爱那个女孩」。這裡的「servus」是主語,「puellam」是賓語,「amat」是動詞。

以此種語序為主要語序的语言[编辑]

另外,許多種類的手語也使用此種語序

參照[编辑]

  1. ^ Introducing English Linguistics International Student Edition by Charles F. Meyer
  2. ^ Russell Tomlin, "Basic Word Order: Functional Principles", Croom Helm, London, 1986, page 22
  3. ^ http://wals.info/chapter/81

參見[编辑]