亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
| Alexander Sergeyevich Pushkin | |
|---|---|
Vasily Tropinin所作的普希金画像 |
|
| 出生 | 1799年6月6日 俄罗斯帝国莫斯科 |
| 逝世 | 1837年2月10日 (37歲) 圣彼得堡 |
| 職業 | 诗人,小说家,剧作家 |
|
受影響於
|
|
|
施影響於
|
|
| 簽名 | |
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин,儒略曆1799年5月26日-1837年1月29日)是俄罗斯著名的文学家、最伟大的诗人及现代俄国文学的始创人。
目录 |
[编辑] 影响
普希金的诗和剧本为通俗语言进入俄罗斯文学铺平了道路,他的叙述风格结合戏剧性、浪漫主义和讽刺于一体,这个风格对许多俄罗斯诗人有深刻的影响,是继他以后俄罗斯文学的一个重要因素。与他同时期的浪漫主义诗人有乔治·戈登·拜伦和约翰·沃尔夫冈·哥德,他本人受伏尔泰和威廉·莎士比亚的悲剧的影响很大。
[编辑] 生平
出生于莫斯科,从1805年到1810年他每年夏天都在他祖母处在莫斯科附近的一个村庄里度过。他童年的这些生活经验后来都体现在他早年的诗中。
普希金在位于皇村的帝国学院中就学六年,这是一个1811年10月19日成立的优秀学院。今天,这个学院被称为普希金学院。在这段时间里普希金经历了1812年对抗拿破仑的战争。1815年普希金的第一首爱国诗被发表。虽然他当时还是一个学生,他被圣彼得堡的一个文学协会阿尔扎马斯接纳为会员。这个协会反对当时盛行的保守的、硬板的语言文字,提倡俄罗斯语言。普希金早年的诗充满了生机。
1817年普希金毕业,他在彼得堡的外交协会任秘书。他经常去剧院,参加阿尔扎马斯的会议。他还加入了一个称为“绿灯”的文学和剧作团体。这个团体与当时贵族中反对沙皇专制的团体有一定的联系。虽然普希金没有参加他们的政治运动,但他与这个运动中的许多人是好朋友,他写的讽刺短诗受到了这个运动的影响。在这段时间里他一直在写一部长诗《鲁斯兰与柳德米拉》(«Руслан и Людмила»),这部长诗从他还在学校里的时候就开始了。1820年5月他完成了这部长诗。但当时的批评界对它的评价非常坏。
1820年初普希金的一些讽刺诗给他带来了麻烦,在这些诗里他嘲讽了一些当权的人,比如当时的战争部长和教育部长。在一些有权势的朋友的帮助下他没有被流放到西伯利亚,但他依然不得不离开圣彼得堡。他被下放到克里米亚。到1824年为止他在南俄不同的地方居住。从1823年开始他开始写长诗《叶甫盖尼·奥涅金》(«Евгений Онегин»),这部长诗他一直到1830年才完成。从1824年到1825年他住在他父母的庄院,在这段时间里他与他父亲有很大的意见分歧。他的悲剧《鲍里斯·戈都诺夫》(«Борис Годунов»)标志着他离开当时陈腐的俄罗斯诗歌的开始。
1826年沙皇尼古拉一世接见他后他重新被允许在莫斯科和圣彼得堡居住。但沙皇亲自检查他的创作,他的作品和他的生活都受到了严格的监视。这也体现在了《叶甫盖尼·奥涅金》的创作中。普希金这段时间生活得非常不快,因为他无法按照自己的愿望生活。
1831年普希金结婚,結婚當晚普希金手中的蠟燭忽然熄滅,讓普希金一驚,彷彿預告了他不幸的將來。婚後与夫人迁居圣彼得堡,夫人娜塔丽娅·岡察洛娃是當時聖彼得堡最漂亮的女人,被譽為“聖彼得堡的天鵝”。娜塔丽娅的家庭很富有,并使他能够进入沙皇的宫廷,過著上流社會的生活;沙皇允許普希金在檔案局研究文獻,方便寫作《彼得大帝史》。但普希金仍然非常不快,他经常与人角斗,而且往往出于无足轻重的原因。他这段时间里的作品都体现出沉重的精神压力。
直到1836年他才被允许发行一部他自己的文学杂志。這個時期有一名法国流亡保皇黨人喬治·丹特斯瘋狂愛上他的夫人岡察洛娃,兩人經常相約共舞,後來普希金接到侮辱他的匿名信,信裡笑他是烏龜。1837年2月8日,普希金忍無可忍,為了名譽,他與丹特斯進行決鬥,結果腹部受了重伤,两天后去世,當時的報紙刊載:“俄羅斯詩歌的太陽殞落了”。
[编辑] 普希金的后代
普希金与娜塔莉娅有4个子女,分别为: Maria(玛丽亚出生于1832)、Alexander(亚历山大出生于1833年)、Grigory (出生于1835), 和Natalya(娜塔莉娅出生于1836)。普希金子女中只有亚历山大和娜塔莉娅有后代。娜塔莉娅嫁给了王子Nikolaus Wilhelm of Nassau;他们的孙女Nadejda嫁入了英国王室[1]诗人后代遍布全球,包括英国、德国与比利时。其中大约50个生活在俄罗斯,其中包括Tatiana Lucas。她的曾祖母(普希金的孙女)嫁给了尼古莱·果戈理的侄子。Lucas女士目前生活在俄罗斯莫斯科州的克林。
[编辑] 作品
[编辑] 中短篇小說
- 彼得大帝的黑奴
- 書信小說
- 亡人伊凡·彼得洛維奇·別爾金小說集 1831年
- 射擊
- 暴風雪
- 棺材老板
- 驛站長
- 村姑小姐
- 戈琉辛諾村源流考
- 羅斯拉夫列夫
- 杜布羅夫斯基
- 黑桃皇后 1834年
- 基爾沙里
- 埃及之夜
- 上尉的女兒 1836年
- 賓客聚集別墅
- 我們在別墅裡度過了一晚
[编辑] 詩作
- 巴奇薩拉的噴泉
- 致大海
- 致凱恩
- 渔夫和金鱼的故事
- 遲開的花朵更可愛
- 十月十九日
- 枉然的賦與
- 枉然的饋贈
- 你和您
- 當我以臂膊
- 當我緊緊擁抱著
- 哀歌
- 茨崗
- 為了遙遠的祖國的海岸
- 夠了,夠了,我親愛的
- 我的朋友,時不我待
- 假如生活欺騙了你
- 我曾經愛過你
- 自由颂
[编辑] 图片
-
伊凡·康斯坦丁诺维奇·艾瓦佐夫斯基和伊利亚·叶菲莫维奇·列宾创作的画-“普希金与大海告别” (1877)
[编辑] 参考
[编辑] 外部连接
|
|||||||||||||||||||||||