|
|
本条目內容自相矛盾。
請在讨论页討論問題所在及加以改善。 |
《人民的意志》 (孟加拉語:জন গণ মন;印地语:जन गण मन;英语:Jana Gama Mana)是印度的國歌。歌詞由印度文豪詩人泰戈爾所作,原歌詞是孟加拉語,現用曲由作曲家蘭姆·辛格·塔庫爾上校譜寫。1911年12月27日在印度國民大會黨加爾各答會議上首次演唱。1950年1月24日成為印度國歌。[1]
孟加拉國歌《金色的孟加拉》亦出自泰戈爾的手筆。
歌詞 [编辑]
印度國歌除了原始且最為通行的的孟加拉語和北印度語版本之外,還有旁遮普語、泰盧固語、古吉拉特語、烏爾都語、泰米爾語、康納達語等不同官方認可方言之翻唱版本;印度雖然以便於各種不同民族口頭交流的英語為重要官方語言之一,但印度國歌並未以英語翻唱,而有官方的英語譯文。[2]
原文 [编辑]
| 原文 |
印地语 |
转写 |
- জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে.
- ভারতভাগ্যবিধাতা
- পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা
- দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ
- বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা
- উচ্ছল জলধি তরঙ্গ
- তব শুভ নামে জাগে
- তব শুভ আশিস মাগে
- গাহে তব জয়গাথা
- জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে
- ভারতভাগ্যবিধাতা
- জয় হে, জয় হে, জয় হে,
- জয় জয় জয়, জয় হে॥
|
- जन गण मन अधिनायक जय हे
- भारत भाग्य विधाता
- पंजाब सिंधु गुजरात मराठा
- द्राविड उत्कल वंग
- विंध्य हिमाचल यमुना गंगा
- उच्छल जलधि तरंग
- तव शुभ नामे जागे
- तव शुभ आशिष मागे
- गाहे तव जय गाथा
- जन गण मंगल दायक जय हे
- भारत भाग्य विधाता
- जय हे जय हे जय हे
- जय जय जय जय हे
|
- jana gaṇa mana adhināyaka jaya he
- bhārata-bhāgya-vidhātā
- paṃjāba, siṃdhu, gujarāta, marāṭhā,
- draviḍa, utkala, vaṃga
- viṃdhya, himācala, yamunā, gaṃgā
- ucchala-jaladhi-taraṃga
- tava śubha nāme jāge
- tava śubha āśiṣa māge
- gāhe tava jaya-gāthā
- jana-gaṇa-maṃgala-dāyaka jaya he
- bhārata-bhāgya-vidhāta
- jaya he, jaya he, jaya he
- jaya jaya jaya, jaya he!
|
官方英譯 [编辑]
- Thou art the ruler of the minds of all people,
- Dispenser of India's destiny.
- Thy name rouses the hearts of Punjab, Sindhu,
- Gujarat and Maratha,
- Of the Dravida and Odisha and Bengal;
- It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
- mingles in the music of Yamuna and Ganges and is
- chanted by the waves of the Indian Ocean.
- They pray for thy blessings and sing thy praise.
- The saving of all people waits in thy hand,
- Thou dispenser of India's destiny.
- Victory, victory, victory to thee.
中文翻译 [编辑]
- 万民心灵的主宰者,胜利全归于您,
- 全印度命运的施主——
- 旁遮普、信德、古吉拉特、马拉塔,
- 达罗毗荼、奥里萨、孟加拉,
- 温迪亚、喜马拉雅、亞穆納河、恒河,
- 潺潺流水交织着乐声。
- 它们为你唱起赞歌,
- 它们只寻求你的恩泽,
- 颂扬欢唱你的胜利。
- 万民心灵护佑者,胜利全归于您,
- 全印度命运的施主——
- 胜利耶、胜利耶、胜利耶,
- 胜利、胜利、胜利、胜利耶!
参考文献 [编辑]
外部鏈接 [编辑]