伊娃的波尔卡

维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索

伊娃的波尔卡芬兰语Ievan Polkka)是一首來自芬蘭波爾卡舞曲,也是斯堪地那維亞的地方歌謠。歌曲是由Eino Kettunen在1930年代東歐傳統的民谣波爾卡調子寫成的。1995年无伴奏合唱團體Loituma唱紅之後,坊間流傳的版本就把這首歌歌名的第一個字「I」改成「L」,除了因為它們長得很像以外,也象徵著這首歌的另一個別稱「Loituma's Polkka」。其中Ieva於芬蘭語就是英文的Eva,中文译作伊娃。坊間主要流傳的版本約2分30秒。由于Loituma团体演唱时手中的甩动动作后来遭Flash动画演绎为甩葱,故在中文地区又被戏称为甩葱歌

目录

[编辑] 歌詞詞意

這首歌講的是一個年輕男子,想要約一名叫做伊娃的女孩一起跳波爾卡舞,但是女孩的媽媽一直阻擋著。於是他們偷偷地溜到一間房子,許多人在裡面跳著波爾卡舞,他們也跳了整夜。當兩人一起回到女孩的家之後,女孩的母親正在門前怒氣沖沖地等著他們,但是男孩坦率地告訴女孩的母親:他們排除萬難也要在一起。

[编辑] 歷史

1997年的考斯蒂寧民謠音樂節,Loituma以无伴奏合唱的形式唱了這首歌曲,之後這首歌開始受到大家的注意。

[编辑] 井上織姬

2006年,作者不詳,目前僅能確信自歐洲起源。某不知名網路人士將BLEACH動畫第二集中,井上織姬甩蔥動作配上音樂製成FLASH並四處轉寄,迅速在網路世界傳播,在此之前,這首歌僅侷限在芬蘭等少數幾個歐洲國家為人所知,而在網路傳播後,Loituma也因此再次走紅。

樂隊成員蒂莫·韋內嫩(Timo Väänänen)說出了他對甩蔥歌的第一印象:

我第一次發現有些事情正在發生,是在我查看我個人網站的統計數字的時候。在查看統計數字後,我意識到發生了一些奇怪的事情,因為網頁流量高的驚人。而且大部分流量來自俄羅斯,我試圖找出發生了什麼事,這樣我就找到了這則動畫。而且,我也不知道這則動畫與這個女孩是關於什麼的。

[编辑] 朵莉寶貝

同年,朵莉寶貝(Holly Dolly)翻唱這首歌,並於11月17日出了專輯,也在歐洲掀起了一波熱潮。這是繼嘜阿喜之後另一首先經由網路紅了以後再出專輯的歌。

雖然官方說這首是原創,但這首歌顯然是來自芬蘭。

[编辑] 初音未来

2007年,VOCALOID使用者otomania将歌词改为无意义的哼唱后上载至niconico动画(sm982882),至今播放次数已达300万。听众反映其具有“绝佳的洗脑作用”,亦有人制作了长达十小时的版本[1]。该曲在初音未来得以被多数人认知的过程中功不可没,初音未来的发售商CRYPTON认为此作品的宣传效果带来远超过100万日元的收益,而此版本也成為所有二製網路版本中,傳播最深遠及火紅的版本,使用于多个电视节目[2]、电影(如饭局也疯狂)和体育赛场[3]

[编辑] 演唱者

  • Matti Jurva (1937)
  • Onni Laihanen (1947)
  • Jorma Ikävalko (1950)
  • Nummi Kvartetti (1953)
  • Arttu Suuntala (1966)
  • Jaakko Salo (1972)
  • Pauli Räsänen (1972)
  • Loituma (1995)
  • Six B Rothers (1995)
  • Kuplettiryhmä (1998)
  • DJ Sharpnel(歌名"PRETTY GREEN ONIONS") (2006)
  • DJ Slon - Финская Полька (Finnish Polka),俄文演唱 (2006)
  • Holly Dolly(歌名"Dolly Song [Ieva's Polka]") (2006)
  • Basshunter (2007)
  • 初音未來(2007)
  • 鏡音鈴、連 (2008)

[编辑] 參見

[编辑] 附註

[编辑] 外部連結

个人工具
名字空间
操作
导航
帮助
工具
其他语言