伊東雜音 (1999年出道)

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
伊東雜音
Noizi Ito
插畫家
外文名 いとうのいぢ
羅馬拼音 Itō Noizi
性別
出生 1977年8月9日
兵庫縣加古川市
國籍  日本
居住地 大阪市
同人社團 富士壺機械
隸屬 UNiSONSHIFT
官方網站 http://www.fujitsubo-machine.jp/~benja/

いとうのいぢ(女性,1977年8月9日)是日本遊戲開發者(擔任畫家原畫家)、插畫家十八禁遊戲品牌UNiSONSHIFT(株式會社SOFTPAL旗下品牌)職員。兵庫縣加古川市出身,現在居住於SOFTPAL本社所在的大阪市

譯名[编辑]

筆名“いとう”由來是於日本搖滾樂團SIAM SHADE的吉他手DAITA(本名・伊藤大太)本名的姓氏"伊藤"平假拼音,而“のいぢ”來自日本的時為重金屬樂團SEX MACHINEGUNS貝斯手的NOISY筆名英語平假名

筆名的英文官方寫法為為"Ito-Noizi"或"Noizi-Ito"。

在之前,中文圈和代理部分輕小說的台灣角川一直稱伊東雜音為日文原文「いとうのいぢ」。2007年初,有個畫風非常接近的新人「伊東雜音」加入UNiSONSHIFT,自畫像是いとうのいぢ的自畫像的輪廓,但本人說過類似「明明是同志卻沒見過面」的話[1]。各媒體也有把兩人作出比較[2]。部分人開始以「伊東雜音」作為「いとうのいぢ」的譯名。

於2008年2月16日的第十六屆台北國際書展裡,與身為原作小說家高橋彌七郎共同被台灣角川邀請,來台舉辦灼眼的夏娜的作品簽名會。(該次來臺共舉辦兩場簽名會,第二場是在微風廣場紀伊國屋書店舉行。) 因媒體考慮會有讀者看不懂日文「いとうのいぢ」,いとうのいぢ回應可以「伊東雜音」為「いとうのいぢ」的通用漢字,其後在2008年8月香港動漫電玩節中的簽名會中也是以「伊東雜音」為譯名[3][4][5][6]

簡歷[编辑]

  • 高中時期因接觸到高河優CLAMP的畫作和CapcomSNK格鬥遊戲,立志要成為一名角色設計師。
  • 專科學校畢業後,加入UNiSONSHIFT。會加入該公司單純只是因為它位於大阪(純粹的地利問題),然而在面試之後才知道那是一間成人遊戲的製作公司。擔任畫家グラフィッカー)的身分學習了3、4年的CG後,在1999年以《Be-reave》原畫家的身份初出道。其後,做為該公司的主力原畫家的身份活躍。
  • 擔任輕小說的《灼眼的夏娜》和《涼宮春日》系列的插畫家中,博得一定的人氣。其後,畫風有隨時性的小許變動,直到《One More@Pieces》(わんもあ@ぴいしぃず)的製作階段開始確立風格,時至今日。

人物、小故事[编辑]

自畫像是粉紅帶黃的水珠花模樣的外星人。並在2006年夏的Comic Market 70中將其立體化為毛絨玩具並商品化(該玩具的名字就叫「いとうのいぢ」)。而該玩具也有在動畫《七色★星露》中登場。

平常的活動一般都帶著天然呆的性格,經常被拿去做為「のいぢ事件簿」(UNiSONSHIFT官方網頁内的職員網誌『スタッフ空間 ゆにぞーん』的其中一部)的內容。而在Comic Market中限定發售的書本或販售中遊戲的初回特典中,就有同捆內容經整理編修後的『のいぢ事件簿スペシャル』。

也曾經試過Cosplay,而且其飾演相當優秀,中川翔子也曾經在自己的網誌中寫下「のいぢ的年紀居然比我還大!?」。兩人也有合作過演出。另外根據中川本人的網誌,似乎從のいぢ手上接到了還蠻激烈的春日和實玖瑠的圖。

在擔任角色設計的遊戲《七色★星露》的廣播節目「ななついろ★RADIO! サマースペシャル」(2007年8月18日)中登場(文化放送的廣播節目),並和動畫配音員們進行了討論。

另又領導一個名為「富士壺機械」(ふじつぼマシーン)的同人小組。以前也有参加過Cosplay活動。隨著《涼宮春日》系列的人氣,其自身人氣也幾乎直逼於Comic Market中被稱為「女王」(也有人稱「女帝」等)的みつみ美里

畫風、評價[编辑]

いとうのいぢ所繪的插畫,線條柔和且色彩鮮明,再加上圖中少女的小動作和飾物等畫得非常可愛而受到歡迎。特別是在《灼眼的夏娜》的插畫中的能讓角色的可愛與帥氣並存,發揮出罕見的實力。

對學校的制服有些個人的挑剔。女生的制服幾乎都在胸口部份畫上刺繡。最喜歡的姿勢是「很有精神地露出一瞬間內褲的女孩之類」。

會擔任《涼宮春日》系列的插畫家,其機緣是因為原作者谷川流的責任編輯在上網的時候將眼睛停在のいぢ的個人網站上。谷川流本來就不認識什麼成人遊戲或是同人作品,會起用のいぢ完全是出於偶然。動畫版《涼宮春日的憂鬱》大受歡迎之後,媒體訪問谷川流[7]時,谷川坐著回應道「《春日》會大賣,都是多得いとうのいぢ的畫和動畫幕僚的努力」。

主要作品[编辑]

一般遊戲[编辑]

十八禁遊戲[编辑]

  • Be-reave(原畫)
  • 勿忘草(忘レナ草 ~Forget-me-Not~) (原畫)
  • 在稀疏陽光之中搖曳的靈魂之聲[8]こもれびに揺れる魂のこえ)(企劃、原畫)
  • Peace@Pieces(企劃、原畫)
  • One More@Piecesわんもあ@ぴいしぃず)(企劃、原畫)
  • 七色星露ななついろ☆ドロップス)(企劃、原畫)
  • Flyable Heart(原畫)
  • 君の名残は静かに揺れて(原畫)
  • Flyable CandyHeart(原畫)

電視動畫[编辑]

插圖、插繪[编辑]

漫畫[编辑]

  • 作夢的吸血鬼[11]夢みるヴァンパイア)(enterbrain《Magical cute·Premium》連載,之後收錄於《紅蓮》)

畫集[编辑]

《紅蓮》封面,下方為日文版書腰
いとうのいぢ畫集 紅蓮(正體中文版,呂相儒譯,台灣角川書店2006年8月10日初版第1刷,ISBN 986-174-127-5或ISBN 978-986-174-127-7
伊东杂音画集 红莲(简体中文版,呂相儒譯,天闻角川2011年12月5日初版第1刷,ISBN 978-7-5356-4894-5
いとうのいぢ畫集Ⅱ 華焰(正體中文版,呂相儒譯,台灣角川書店2008年2月13日初版第1刷,ISBN 986-174-591-6或ISBN 978-986-174-591-6
伊东杂音画集Ⅱ 华焰(简体中文版,呂相儒譯,天闻角川2012年12月5日初版第1刷,ISBN 978-7-5356-5790-9
いとうのいぢ畫集 春日主義(正體中文版,台灣角川書店2009年12月25日初版第1刷,ISBN 978-986-237-454-2
伊东杂音画集 春日主义(简体中文版,天闻角川2012年9月20日初版第1刷,ISBN 978-7-5356-5490-8
  • いとうのいぢ画集Ⅲ 蒼炎 -そうえん- (MediaWorks 2009年8月初版,ISBN 978-4-04-867990-9
いとうのいぢ畫集Ⅲ 蒼炎(正體中文版,台灣角川書店2011年4月23日初版第1刷,ISBN 978-986-287-111-9
伊东杂音画集Ⅲ 苍炎(简体中文版,天闻角川2013年2月25日初版第1刷,ISBN 978-7-5356-5974-3

参考文獻[编辑]

  1. ^ Hatena - 伊東雜音
  2. ^ Megami MAGAZINE Creators 2007年 11月號
  3. ^ 吳垠慧. 抽籤四十二次 終於見到高橋彌七郎. 中國時報. 2008年2月17日 [2008年8月10日] (中文). 
  4. ^ 日人氣插畫家受熱捧. 太陽報. 2008年8月3日 [2008年8月10日] (中文). 
  5. ^ Walkers Net 台灣角川> 討論區>香港讀者討論區>關於2008動漫節第5篇
  6. ^ 香港動漫電玩節2008-名家簽名時間表
  7. ^ 石田汗太 『大人気「涼宮ハルヒの憂鬱」の谷川流さん 「楽しませ、楽しみたい」讀賣新聞、2006年7月12日。
  8. ^ 《紅蓮》台灣角川中文版(呂相儒譯,台灣角川2006年8月10日初版第1刷,ISBN 978-986-174-127-7)第126頁所定的譯名。
  9. ^ 依據台灣角川出版的該書漫畫版《戰鬥女王蜂!-天神學園浪漫記事-》(bee-be-beat it! びーびーびーといっと! -天神学園浪漫あるばむ-)中文單行本所用的譯名。
  10. ^ (日文) 角川まんが学習シリーズ「日本の歴史」|角川書店|KADOKAWA
  11. ^ 《紅蓮》台灣角川中文版(呂相儒譯,台灣角川2006年8月10日初版第1刷,ISBN 978-986-174-127-7)第126頁所定的譯名。
いとうのいぢさんに質問~!! p14~p15

外部鏈結[编辑]