伟大的印度尼西亚

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
Indonesia Raya
IndonesiaRaya-SinPo1928.jpg
歌譜

 印尼國歌
作词 威吉·鲁多尔夫·苏普拉特曼,1924年
作曲 威吉·鲁多尔夫·苏普拉特曼,1924年
采用 1945年8月17日
音乐试听
'"Indonesia Raya"'
(Symphonic rendition by Jozef Cleber)

伟大的印度尼西亚(Indonesia Raya),是印度尼西亚国歌,创作于1928年,由威吉·鲁多尔夫·苏普拉特曼作词作曲。

原文 [编辑]

"Indonesia Raya"


Verse I (Official)

Indonesia, tanah airku, tanah tumpah darahku.
Di sanalah aku berdiri, jadi pandu ibuku.
Indonesia, kebangsaanku, bangsa dan tanah airku.
Marilah kita berseru, "Indonesia bersatu!"
Hiduplah tanahku, hiduplah neg'riku,
Bangsaku, rakyatku, semuanya.
Bangunlah jiwanya, bangunlah badannya
Untuk Indonesia Raya!

CHORUS:
Indonesia Raya, merdeka, merdeka
Tanahku, neg'riku yang kucinta.
Indonesia Raya, merdeka, merdeka
Hiduplah Indonesia Raya! (*2)

Verse II

Indonesia tanah yang mulia, tanah kita yang kaya.
Disanalah aku berada untuk s'lama-lamanya.
Indonesia tanah pusaka, P'saka kita semuanya.
Marilah kita mendoa, "Indonesia bahagia!"
Suburlah tanahnya, suburlah jiwanya,
Bangsanya, rakyatnya, semuanya.
Sadarlah hatinya, Sadarlah budinya
Untuk Indonesia Raya!

CHORUS

Verse III

Indonesia, tanah yang suci, tanah kita yang sakti.
Di sanalah aku berdiri, Jaga ibu sejati.
Indonesia, tanah berseri, tanah yang aku sayangi.
Marilah kita berjanji, "Indonesia abadi!"
S'lamatlah Rakyatnya, S'lamatlah putranya,
Pulaunya, lautnya, semuanya.
Majulah negrinya, majulah pandunya
Untuk Indonesia Raya!

CHORUS


译文 [编辑]

印度尼西亚,

我们的乡土,

我们生长的乡土,

在那里我们奋起,

把我们祖国守护。

印度尼西亚我们祖国,

我们的民族和乡土,

来吧我们同高呼,

印度尼西亚团结共处。

万岁我们国土,

万岁我们政府,

我们民族,我们人民全包括,

振作精神吧,振作身体吧,

为伟大印度尼西亚。

  • 伟大印度尼西亚,自由啦!自由啦!

我们热爱的乡土国家,伟大印度尼西亚,自由啦!自由啦!

万岁伟大印度尼西亚!*

(注:*号内内容需重复演唱两次。)

外部链接 [编辑]


Wikisource-logo.svg
维基文库中相关的原始文献: