凌叔华

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

凌叔华(1900年3月25日-1990年5月22日),是二十世纪三十年代国立武汉大学文学院院长陈源(西滢)的妻子,与苏雪林袁昌英合称“珞珈林山三个文学朋友”(珞珈三女杰)。三人在生活中是很好的朋友,同时也都是自“五四”以来的中国文坛上很有名气的女作家。 1943年,凌叔华追随丈夫赴伦敦,在中英文化协会工作,其间曾帮助李四光摆脱英国政府阻挠回国。1946年,陈被中华民国国民政府任命为驻联合国教科文组织首任代表,常驻法国巴黎

生平[编辑]

陈源、凌叔华夫妇摄于新婚后

凌叔华以短篇小说《酒后》在文学界成名,同时也是画坛高手。鲁迅曾指出凌叔华的小说描写的是“高门巨族的精魂”。英文师从辜鸿铭,与冰心林徽因一同被誉为1930年代“北方文坛的三位才女”。1924年春,因北大指派陈西滢和徐志摩负责接待泰戈尔来华访问,而同时与两人相识。凌叔华的大书房也成了中国最早的沙龙,她与徐志摩的关系一度走得很近,徐志摩、沈从文、苏雪林都曾誉之为“中国的曼殊菲尔”,徐志摩墓前诗碑文“冷月照诗魂”亦由她亲笔所书。

1928年,陈西滢受聘于国立武汉大学,凌叔华也随同丈夫前往。陈西滢因身为文学院院长怕人闲话,始终未让她在武大教书。1935年10月,凌叔华结识到武大任教的英国青年诗人、弗吉尼娅·伍尔芙(Virginia Woolf)的侄子朱利安·贝尔(Julian Bell)并发生了婚外情。抗战爆发后,她随校迁往四川乐山,其间在成都、乐山接连开了几次画展,两年后到燕京大学任教。1947年起,全家人在英国定居。1953年,她在与伍尔芙以前的通信的鼓励下,用英文写成的带有自叙传色彩的小说《古韵》(Ancient Melodies,又译作《古歌集》)由英国荷盖斯出版社(The Hogarth Press)出版时,曾经引起英国评论界的重视,成了畅销书。1989年12月,她以耄耋之年坐着轮椅落叶归根。1990年5月病逝于北京。