初夜權
| 本条目没有列出任何参考或来源。(2010年1月29日) |
初夜權(法語:Droit du seigneur,/ˈdrɑː də seɪˈnjɜr/,法语发音:[dʁwa dy sɛɲœʁ])一詞出現於中世紀的西歐,是指一地的領主具有享受和當地所有中下階層女性第一次性交的權利。領主們的說法為少女第一次性交的落紅是不祥之物,故此相信有權力地位的領主可以抵抗這種力量。
目录 |
術語差異 [编辑]
法語用詞「Droit du seigneur」大致可以翻譯為「領主的權利」,但在提到這種權利的行使時,法國本土則偏愛用「droit de jambage」(「腿的權利」)或是「droit de cuissage」(「大腿的權利」)。這個詞通常被用來與拉丁語中的「jus primae noctis(/ʒʌs ˈpraɪmiː ˈnɒktɨs/[1],初夜權)」當作同義詞。
歷史 [编辑]
這種流行信仰的來源無從考證,但希羅多德的讀者可以發現在遙遠的古利比亞部落「Adyrmachidae」中可能有類似的傳統習俗,希羅多德則認為這是獨特的:「他們也是擁有把即將成為新娘的女人上呈給國王的這一習俗的唯一一個部落,而國王可能會選擇他所中意的[2]。」
早期提到這個權利是在西元1556年,被用在法國律師兼作家讓·帕蓬(Jean Papon,1505-1590)的作品中作社會批判之用[3]。在伏爾泰在他的作品「哲學字典」中接受其為歷史事實後才獲得廣泛流通,很快地,這個詞變得經常使用,尤其是在諷刺上[4]。保羅·曼特加札(Paolo Mantegazza)在他西元1935年的書「人類的兩性關係(The Sexual Relations of Mankind)」中陳述了這一信念,即是就算這種權利並非法律,但可能是最具約束力的習俗。
在十九世紀,許多法國人認為在舊制度的法國存在一些不道德的權利,諸如「droit de cuissage(droit du seigneur),初夜權」、「droit de ravage(破壞權,給予領主破壞自己領地的權利)」、「droit de prélassement(橫躺權,據說領主有權將農奴開腸破肚以溫暖他的腳)」。
直到二十世紀初,西亞美尼亞的庫德人頭領(khafirs)仍保留與亞美尼亞新娘在結婚當天夜晚睡覺的權利[5][6]。
在一些封建制度中,地主要求佃農結婚須得到地主的允准,這通常需要繳付款項。一些地方的基督教會也要新婚夫婦先繳付款項才可完婚。
初夜權很多時候亦會用來指在宗教上信眾須把初夜獻給教派中神聖的存在的一種權利,如古埃及有敬拜金牛的習俗,所謂的金牛是一種實際存在、較一般牛特別的牛,故當時的女性要把初夜獻予新發現的金牛。又或者是在很多邪教中,初夜权为教主以神的代表之名要求女信眾与其共寢的教條之一。
由梅爾·吉勃遜執導與主演的電影《英雄本色》(Braveheart)就反映了這個事情。
參考資料 [编辑]
註釋 [编辑]
- ^ jus primæ noctis. 牛津英語詞典 (第三版). 牛津大學出版社. 2001 (英文).
- ^ Herodotus, iv.168 (on-line text).
- ^ Boureau 203.
- ^ Boureau 41.
- ^ Barsoumian, Hagop. "The Eastern Question and the Tanzimat Era" in The Armenian People From Ancient to Modern Times, Volume II: Foreign Dominion to Statehood: The Fifteenth Century to the Twentieth Century. Richard G. Hovannisian (ed.) New York: St. Martin's Press, p. 200. ISBN 0-312-10168-6.
- ^ Astourian, Stepan. "The Silence of the Land: Agrarian Relations, Ethnicity, and Power," in A Question of Genocide: Armenians and Turks at the End of the Ottoman Empire, eds. R.G. Suny, Fatma Muge Goçek, and Norman Naimark. Oxford: Oxford University Press, 2011, p. 60.