加拿大国徽

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
加拿大国徽
The Arms of Her Majesty in Right of Canada
Coat of arms of Canada rendition.svg
細節
使用者 加拿大君主
啟用 1921年
冠飾 一隻頭戴王冠的金獅,手持一片紅色楓葉,站在一頂王冠和頭盔之間(1994年以來改作楓葉形式)
花圈 白、紅二色花冠
分為三中帶:上兩中帶分為四份,分別繪有英格蘭蘇格蘭愛爾蘭法國王政時期徽號,下中為正色的三片楓葉
扶盾 (視者) 左方的金獅持懸有英國國旗的旗桿,右方的白色獨角獸持懸有法國王徽的旗桿
基地 都鐸玫瑰百合花酢醬草
格言銘飾 從海洋到海洋
勳章 加拿大勳章
其他元素 加拿大勳章圈飾
之前版本 詳見下文
使用 法案護照的封面,政府各部

加拿大國徽,亦為加拿大王徽,正式稱為Arms of His/Her Majesty in Right of Canada[1]是自1921年以來,加拿大加拿大君主的正式徽號。它仿照英國國徽,特別是詹姆斯一世時期的樣式,但一些當地的元素取代或被加進英式的的元素內。

歷史[编辑]

加拿大邦聯成立以前,英國國徽在加拿大是國王權力的象徵,這是由於除了新斯科舍紐芬蘭在十七世紀獲得專有的徽號外,其他英屬北美的殖民地皆沒有獲得獨有的徽號。在1867年加拿大取得自治後,維多利亞女王在1868年5月6日發出了皇家認證,授予當時四個省份各一面徽章,又授予整個自治領一面徽章,上面包括了一面繪有四省徽章的盾。隨著更多殖民地和地區的加入,自治領又把新加入地區的徽章加入盾徽內,最後形成了一面分為9份的盾,但這個設計從未獲得國王的正式核准。國徽的複雜性和非正式性促使人們尋找新的設計。[1]

新的設計與英國國徽非常相似—除了盾徽第四象限的百合花飾和下方的楓葉—在1921年啟用,英王喬治五世在11月21日稱之為「加拿大自治領紋章或徽章」 (Arms or Ensigns Armorial of the Dominion of Canada)。[2]1957年,亞倫·貝鐸把原本綠色的楓葉改成紅色,並把王冠由都鐸時期的設計改為伊利沙伯二世偏好的聖愛德華王冠[1]

1994年,女王核准了凱蒂·布爾塞-薩布倫的新設計,在盾徽後加上了書有加拿大勳章格言的環帶。這設計很快就成為了被用於聯邦認證計劃的版本。[1]

紋章的演變[编辑]

用途[编辑]

本徽在多個不同政府機構,包括官方內閣各部門[3][4][5]國會,是權威的象徵。它也在所有面額的加拿大元鈔票護照封面上出現。

自1962年起,[6]盾徽亦成為加拿大王旗的圖案,供君主在當地使用。完整的國徽亦會偶爾被置於一面紅旗上,例如在1967年慶祝加拿大建國百周年紀念時。[7]

另外在加拿大軍隊中,准尉一等士官長都以本徽為軍階之識別。

符號[编辑]

[编辑]

Canadian Coat of Arms Shield.svg

盾徽由五部分組成:

第一部分,即視者的左上角,繪有三隻金,自理查一世以來就是英格蘭的象徵,亦同時是諾曼第的象徵。第二象限繪有一隻代表蘇格蘭的、呈忿怒狀的紅色獅子,外飾有百合花紋之雙邊帶紋章——這至少在威廉一世以來就是蘇格蘭的象徵。第三象限繪有一張塔拉山愛爾蘭豎琴,傳說這種金框銀弦的豎琴曾經在古愛爾蘭的首都塔拉的宮廷宴會上使用過,後來在英王亨利八世試圖取得愛爾蘭王位時由教宗授予。第四象限繪有金色的百合花紋:這是法國君主制時期的徽號,也是在加拿大升起的第一面歐洲式紋章,時值探險家雅克·卡蒂亞在今日魁北克加斯佩登岸。

第五個圖案,即紅色的楓樹枝條,自19世紀起逐步成為公認的國家象徵。這樣的倡議在1834年首度被提出,在1868年安大略魁北克就已經把它們納入省徽圖案內。1965年隨著新的國旗設計的出台,楓葉圖案正式成為國家的標誌[8] 國徽上楓葉原本著以綠色,以象徵青春,與秋天乾枯的紅葉相對 (紋章學的描述中是正色,即自然的顏色,所以紅或綠都是可以接受的,而且在紋章學是描述,而非實際的用色才有權威性)。1957年楓葉的顏色改成紅色,使之與加拿大的官方顏色一致。

盾徽各部分的底色分別為、藍、

本盾也是加拿大王旗的基礎圖案。

圈飾[编辑]

CcoaordreB.JPG

圈飾以拉丁文書上 desiderantes meliorem patriam,即「想要一個更好的國家」——這是加拿大勳章的格言。圈飾是在1987年經總理建議由女王加上的。這是符合加拿大新的紋章法案,當中有關加拿大勳章獲得者必須在私人紋章上加上勳章格言的規定,但政府部門及其首長例外。自1994年起政府部門和其首長亦採用了女王的私人紋章。

頭盔[编辑]

CcoahelmB.JPG

國徽上的頭盔為金色、有柵欄,面向前方,代表加拿大君主。花冠為紅白雙色,即加拿大的官方顏色。[8]1994年起修改成楓葉的形狀。

飾章[编辑]

CcoacrestB.PNG

國徽的飾章是根據英國國徽的飾章設計的,不同的是加上了一片楓葉。它也出現在加拿大總督的藍旗上,表示總督是君主的代表。

飾章是一隻戴王冠的金色獅子,站在一個用紅白絲綢布扭成的花環,右爪持一片楓葉。飾章上方有一頂聖愛德華王冠,是英女王伊利沙伯二世所喜愛的設計 (有關英國在歷史各時期使用的王冠式樣,請參看英國國徽一條)。

國徽在1921年時採用了都鐸時期的王冠。雖然英女王在1952年2月即位後不久,已經在當年5月提出修改,到了1957年加拿大政府才把它修改成目前比較現代化的樣子。

護盾獸[编辑]

CcoasupportersB.JPG

盾徽兩側由代表英格蘭的獅子和蘇格蘭的獨角獸守護著:它們也是英國國徽的護盾獸。獅子站在視者的左方,爪持一枝金尖銀矛,上面飄揚著一面英國國旗。獨角獸金角、金鬃、金蹄,頸上戴了一頂飾以十字架和百合花飾的帶鏈金冠,並手持一枝金尖銀矛,上面飄揚著一面藍旗,繪有法國王政時期的百合花飾。和英國的版本不同,獅子會沒有戴冠,亦沒有面向視者。護盾獸持旗的設計源於蘇格蘭王徽

格言[编辑]

CcoamottoB.JPG

加拿大的國家格言a mari usque ad mare (直譯:由海至海;以下同),是拉丁文,取自《聖詠》第72章第8節,出現在國徽的底部。[9]這短語是邦聯之父之一的薩穋爾·L·蒂利所提出,原本在1906年用於薩斯喀徹溫省省議會權杖的頭上。1921年加到國徽之上。[10]

2006年3月,三個地區的行政首長要求把格言修改,使之更符合加拿大實際的地理特徵:加拿大面臨太平洋大西洋北冰洋。其中兩種建議為 A mari ad mare ad mare (由海至海至海)和 A mari usque ad maria (由海至眾海)。[11][12] 但格言至今尚無改動。


盾徽的描述[编辑]

Canada-coa.png

1921年公布的描述如下:[2][13]

盾徽分為三中帶,第一、第二中帶分為四分,分別為:首象限紅地,中間有三隻邁步中、面對視者的金色獅子。第二象限為金地,繪有呈忿怒狀的獅子,外圍以飾有正反相間百合花紋之紅色雙邊帶紋章。第三象限藍地,上有一面金框銀弦豎琴。第四象限藍地,上有三朵金色百合花飾。第三中帶白地,三片楓葉為一莖連起,本色。上方為一象徵君王的頭盔,飾以外白內紅兩色的花冠。飾章是一隻邁步中、面對視者、頭戴正色王冠的金色獅子,站在一個用紅白絲綢布扭成的花環,右爪持一片紅色楓葉。 (視者)左方的護盾獸為一隻呈忿怒狀的金色獅子,爪持一枝金尖銀矛,上面飄揚著一面吹向左方的英國國旗。右方的護盾獸為一隻白色獨角獸,金角、金鬃、金蹄,頸上戴了一頂飾以十字架和百合花飾的金冠。一條鎖鏈被連到那裡,纏在獨角獸身上。獨角獸前肢夾著一枝金尖銀矛,上面飄揚著一面吹向右方的藍旗,繪有金色百合花飾。全徽飾以正色的帝國冠冕,盾徽下方飾以由玫瑰、薊、酢醬草和百合花織成的花環。藍色的卷軸上書有格言「自海洋到海洋」。

1987年在盾徽的周圍加上了書有加拿大勳章的圈飾。

法律狀況[编辑]

加拿大國徽受當地的商標法 (Trade-marks Act)保護,當中規定:「禁止把加拿大在任何時候使用的紋章、飾章或旗幟或類似圖案用於商業用途」 ("No person shall adopt in connection with a business, as a trade-mark or otherwise, any mark consisting of, or so nearly resembling as to be likely to be mistaken for,... the arms, crest or flag adopted and used at any time by Canada...") [14]

參看[编辑]

参考文献[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 皇家加拿大紋章學學會:國徽
  2. ^ 2.0 2.1 Canadian Heritage—加拿大國徽公告
  3. ^ 加拿大總理
  4. ^ Rob Nicholson
  5. ^ Loyola Hearn
  6. ^ Fraser, Alistair B.; The Flags of Canada; Chapter II; January 30, 1998; © Alistair B. Fraser
  7. ^ Flags of the World. 加拿大國徽旗. 2004-02 [2007-04-14]. 
  8. ^ 8.0 8.1 Canadian Heritage—Ceremonial and Canadian Symbols Promotion
  9. ^ 維基文庫—聖詠第72章第8節
  10. ^ Canadaonline—Time for a New Motto for Canada?
  11. ^ From sea to sea to sea, 環球郵報, 9 March 2006.
  12. ^ 'To sea' or not 'to sea': that is the question加拿大廣播公司 article, 10 March 2006
  13. ^ 英語原文為:

    Tierced in fesse the first and second divisions containing the quarterly coat following, namely, 1st Gules three lions passant guardant in pale or, 2nd, Or a lion rampant within a double tressure flory-counter-flory gules, 3rd, Azure a harp or stringed argent, 4th, Azure, three fleurs-de-lis or, and the third division Argent three maple leaves conjoined on one stem proper. And upon a Royal helmet mantled argent doubled gules the Crest, that is to say, On a wreath of the colours argent and gules a lion passant guardant or imperially crowned proper and holding in the dexter paw a maple leaf gules. And for Supporters On the dexter a lion rampant or holding a lance argent, point or, flying therefrom to the dexter the Union Flag, and on the sinister A unicorn argent armed crined and unguled or, gorged with a coronet composed of crosses-patée and fleurs-de-lis a chain affixed thereto reflexed of the last, and holding a like lance flying therefrom to the sinister a banner azure charged with three fleurs-de-lis or; the whole ensigned with the Imperial Crown proper and below the shield upon a wreath composed of roses, thistles, shamrocks and lillies a scroll azure inscribed with the motto A mari usque ad mare.

  14. ^ Trade-marks Act (R.S., 1985, c. T-13), s.9, ss.1(e) Trade-marks Act)

外部連結[编辑]