加夫列尔·加西亚·马尔克斯
| 加夫列尔·加西亚·马尔克斯 | |
|---|---|
| 原名 | Gabriel José de la Concordia García Márquez |
| 出生 | 1927年3月6日 (85歲) 哥伦比亚马格达雷那省阿拉卡塔卡 |
| 居處 | 哥伦比亚 |
| 職業 | 小说家,记者,社会运动家 |
| 國籍 | 哥伦比亚 |
| 教育程度 | 大学 |
| 母校 | 卡塔赫纳大学 |
| 體裁 | 小说、短篇故事 |
| 文學運動 | 拉丁美洲文学爆炸 魔幻现实主义 |
| 代表作 | 《百年孤独》 《家长的没落》 |
| 獎項 | 诺贝尔文学奖 1982 |
| 配偶 | Mercedes Barcha Pardo |
| 子女 | Rodrigo García Barcha Gonzalo García Barcha |
|
受影響於
|
|
| 簽名 | |
加夫列尔·加西亚·马尔克斯(Gabriel José de la Concordia García Márquez,1927年3月6日-),[1]台湾译为贾西亚·马奎斯,是哥伦比亚作家、记者和社会活动家;拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表人物,20世纪最有影响力的作家之一,1982年诺贝尔文学奖得主。代表作有《百年孤独》(1967)《霍乱时期的爱情》(1985)等。
目录 |
[编辑] 生平简述
1928年3月6日,马尔克斯生于哥伦比亚的小镇阿拉卡塔卡。[2] 8岁前,马尔克斯一直居住在外祖父家,他的外祖父是上校,曾经两次参加哥伦比亚内战,外祖母是一个勤劳的农妇,对拉美传统神话故事非常熟悉。[2] 1940年,马尔克斯迁居首都波哥大,1947年入波哥大大学攻读法律,并开始文学创作,在大学期间,马尔克斯如饥似渴地阅读西班牙黄金时代的诗歌,这位他以后的文学创作打下了坚实的基础。[2] 1948年,马尔克斯因哥伦比亚内战中途辍学,不久他进入报界,任《观察家报》记者。[2] 1955年,他因连载文章揭露被政府美化了的海难而被迫离开哥伦比亚,任《观察家报》驻欧洲记者。[2] 1960年,马尔克斯任古巴拉丁通讯社记者。[2] 1961年至1967年,他移居墨西哥,从事文学、新闻和电影工作,之后他主要居住在墨西哥和欧洲,继续其文学创作。[2] 1975年,他为抗议智利政变举行文学罢工,搁笔5年。[2] 1982年,马尔克斯获诺贝尔文学奖,并任法国西班牙语文化交流委员会主席,同年,哥伦比亚地震,他回到祖国。[2] 1999年,马尔克斯得淋巴癌,此後文學產量遽減。
[编辑] 代表作品
在《百年孤独》发表之前,马尔克斯在拉丁美洲文坛之外并不广为人知。《百年孤独》甫一面世即震惊拉丁美洲文坛及整个西班牙语世界,并很快被翻译为多种语言。马尔克斯也一跃成为炙手可热的世界级作家。《百年孤独》的故事发生在虚构的马孔多镇(马尔克斯称威廉·福克纳为导师,显然深受其影响),描述了布恩蒂亚家族百年七代的兴衰、荣辱、爱恨、福祸,和文化与人性中根深蒂固的孤独。其内容涉及社会和家庭生活的方方面面,可以说是拉丁美洲历史文化的浓缩投影。《百年孤独》风格独特,既气势恢宏又奇幻诡丽。粗旷处寥寥数笔勾勒出数十年内战的血腥冷酷;细腻处描写热恋中情欲煎熬如慕如诉;奇诡处人间鬼界过去未来变幻莫测。轻灵厚重,兼而有之,被公认为魔幻现实主义最具代表性的作品,也是二十世纪现代文学中不容错过的精品。
[编辑] 作品年表
- 1955年 - 《枯枝败叶》(La hojarasca)
- 1961年 - 《没有人写信给上校》(El coronel no tiene quien le escriba)
- 1962年 - 《大妈妈的葬礼》(Los funerales de la Mamá Grande)
- 1962年 - 《蓝宝石般的眼睛》(Ojos de perro azul)
- 1962年 - 《恶时辰》(La mala hora)
- 1967年 - 《百年孤寂》(Cien años de soledad)
- 1975年 - 《家长的没落》(El otoño del patriarca)
- 1970年 - 《落难海员的故事》(Relato de un náufrago)
- 1978年 - 《难以置信的悲惨故事——纯真的埃伦蒂拉和残忍的祖母》(La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada)
- 1981年 - 《一桩事先张扬的谋杀案》(Crónica de una muerte anunciada)
- 1985年 - 《霍乱时期的爱情》(El amor en los tiempos del cólera)
- 1989年 - 《迷宫里的将军》(El general en su laberinto)
- 1992年 - 《奇怪的朝圣者》(Doce cuentos peregrinos)
- 1994年 - 《关于爱和其它恶魔》(Del amor y otros demonios)
- 1996年 - 《绑架》(Noticia de un secuestro)
- 2004年 - 《我忧郁妓女的回忆》(Memoria de Mis Putas Tristes)
- 2010年- 《我不是来演讲的》(yo no vengo a decir un discurso)
[编辑] 荣誉
- 1962年 - 《恶时辰》获埃索奖。
- 1969年 - 《百年孤独》获意大利基安恰诺奖。
- 1969年 - 《百年孤独》获法国最佳外国作品奖。
- 1971年 - 获美国哥伦比亚大学名誉教授称号。
- 1972年 - 获拉丁美洲文学最高奖——加列戈斯文学奖。
- 1981年 - 获法国政府颁荣誉军团勋章。
- 1982年 - 获诺贝尔文学奖。
- 1982年 - 获哥伦比亚语言科学院名誉院士称号。
[编辑] 作品译著
《百年孤独》的英译本在数十种外文版中被公认为最佳。
《百年孤独》另有從西班牙文直接翻譯的版本:黃錦炎等合譯的上海譯文出版社版與吳健恆獨力翻譯的雲南人民出版社版。
在二十世纪七八十年代,中国出版过至少5个中文版本的《百年孤独》,但这些译本都未获版权许可。1982年中国加入伯尔尼国际版权公约后,早期译本就不再重印。但由于版权费用昂贵,多年来《百年孤独》都没有再出现新的译本。[3] 2011年4月,北京新经典文化有限公司宣布获得马尔克斯《百年孤独》中文版权,版权费未披露。 [4]
臺灣推出過2本轉譯自英譯本的版本:為宋碧雲譯《一百年的孤寂》(遠景出版公司,臺北)與楊耐冬譯《百年孤寂》(志文出版社,臺北)。楊耐冬還從英文轉譯了題為《馬奎斯小說傑作集》的马尔克斯中短篇小說集,某些跡象顯示,臺灣小說作家張大春、吳繼文、駱以軍等人受到這些譯作的影響。
在台灣,通常譯為「賈西亞‧馬奎斯」或「加布里爾‧馬奎斯」。
- 陳映真主編,《諾貝爾文學獎全集:1982馬奎斯》,台北市:遠景,1982年。
- 鄭樹森,《馬奎斯小說選》,台北:遠景,1983年。
- 楊耐冬,《獨裁者的秋天》,台北:志文出版社,1985年。
- 鄭樹森,《預知死亡紀事》,台北:遠景,1988年。
- 張清柏,《拉丁美洲短篇小說秀作選:馬奎斯》,台北:光復,1988年。
- 張清柏,《當代世界小說家讀本35:馬奎斯》,台北:光復,1989年。
- 楊耐冬,《百年孤寂》,台北:志文出版社,1990年。
- 阮淑梅,《智利秘密行動》,台北:時報,1990年。
- 阮淑梅,《智利秘密行動》,台北:時報,1990年、1997年
- 宋碧雲,《一百年的孤寂》,台北:遠景,1993年、2004年。
- 宋碧雲,《異鄉客》,台北:時報,1994年、1998年。
- 姜鳳光、蔣宗曹,《愛在瘟疫蔓延時》,台北:允晨,1995年。
- 尹承東、蔣宗曹、申寶樓,《迷宮中的將軍》,台北:允晨,1995年。
- 楊耐冬,《馬奎斯小說傑作集》,台北:志文,2004年。
[编辑] 相关作品
[编辑] 传记
- 達索·薩爾迪瓦爾、卞雙成、胡真才,《回歸本源:賈西亞·馬奎斯傳》,台北:遠景,2002年。
- 傑拉德·馬汀(Gerald Martin)等人,陳靜妍,《馬奎斯的一生》,台北:聯經,2010年。
[编辑] 研究著作
在台灣,以賈西亞·馬奎斯及其作品為研究對象的碩博士論文,已知有十多部。
- 毛蓓雯,《馬奎斯三部小說中愛與死之分析》
(西班牙文名:El amor y la muerte en tres novelas de gabriel garcia Marquez) (全文用西班牙文寫作)輔仁大學西班牙語文學研究所。1988年。
- 王興中,《張大春"沒人寫信給上校"與賈西亞.馬奎斯"預知死亡紀事"主題探討與比較》
(西班牙文名:Comparacion de El Capitan No Tiene Quien Le Escriba de Zhang Da-Chun y Cronica De Una Muerte Anunciada de Gabriel Gabrcia Marquez) (內容為西班牙文)輔仁大學西班牙語文學研究所,1998年。
- 周玉珍,《馬奎斯短篇小說選集中幻想與真實的纏讓》
(英文名:The intertwining of fantasy with reality in Gabriel Garcia Marquez's The Incredible and sad tale of INnocent erendira and her heartless Gandmother) (內容為英文,有中文摘要)淡江大學西洋語文研究所,1999年。
- 連家瑩,《從馬奎斯的『愛與群魔』看愛情觀與宗教觀》輔仁大學西班牙語文學研究所,2001年。
- 吳嘉華,《“百年孤寂”四中譯本之名詞翻譯探討》,靜宜大學西班牙語文學研究所,2002年。
- 張秀惠,《馬奎斯小說“沒有人寫信給上校”中譯本翻譯探討》
(西班牙文名:Un estudio de traduccion espanol-chino: el coronel no tiene quien le escriba de gabriel garcia marquez)
(全文用西班牙文寫作)靜宜大學西班牙語文學系碩士論文,2003年。
- 陳雅婷,《賈西亞·馬奎斯“百年孤寂”中的死亡密碼分析》
(西班牙文名:El codigo de la muerte en Cien anos de soledad de Gabriel Garcia Marquez)(內容為西班牙文)靜宜大學西班牙語文學系碩士論文,2008年。
[编辑] 参考文献
- ^ Gabriel García Márquez Turns 80. BBC News. 6 March 2007 [30 March 2008].
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 加西亚·马尔克斯. 《百年孤独》. 海口市: 南海出版公司. 2001年: 前言. ISBN 978-7-5442-1858-0 (简体中文).
- ^ 中文版《百年孤独》竟然没版权. 搜狐新闻 [2009-05-21].
- ^ 马尔克斯首次向中国授予《百年孤独》中文版权. 中新网 [2011-06-14].
[编辑] 参考资料
- 宋國誠,《從邊緣到中心:後殖民文學》,擎松出版,2004年12月初版一刷。
- 诺贝尔官方网站关于加夫列尔·加西亚·马尔克斯介绍
- 诺贝尔官方网站关于加夫列尔·加西亚·马尔克斯作品列表
[编辑] 外部链接
| 编辑 | 馬奎斯(1928年——)部分作品 | |
|
《沒有人寫信給上校》(1961年)、 《百年孤独》(1967年)、 《愛在瘟疫蔓延時》(1985年)、 《迷宮裡的將軍》(1989年) |
||
|
||||||||