動主賓語序

维基百科,自由的百科全书
(重定向自动-主-宾语序
跳转至: 导航搜索
語序 中文對等的排列 百分比 採用此語序的語言舉隅
SOV 我你爱 45% 45
 
印地語日語韓語
滿語拉丁語
多種阿爾泰語言泰米爾語
SVO 我爱你 42% 42
 
漢語英語法語
俄語印尼語
多種歐洲語言
VSO 爱我你 9% 9
 
阿美語阿拉伯語
希伯來語愛爾蘭語
多種薩波特克語言(Zapotec languages)
VOS 爱你我 3% 3
 
賽德克語马拉加斯语斐濟語
包瑞語(Baure language)
OVS 你爱我 1% 1
 
阿帕萊語(Apalai language)、
希卡利亚纳语
OSV 你我爱 0% 扎馬馬帝語(Jamamadí language)、
瓦拉奧語(Warao language)、
沙萬臺語(Xavante language)

此為盧瑟爾‧S‧湯木林(Russell S. Tomlin.)對世界語言語序頻率的觀察[1][2]

如果在句子中,主语(S)、宾语(O)、动词(V)按照“动-主-宾”的顺序排列,这种语序就被称为动-主-宾语序(VOS,Verb–Subject–Object)。

一般而言,聖經希伯來語(現代希伯來語除了VSO順序外亦用SVO的語序)、古典阿拉伯語(現代阿拉伯語較多使用SVO的語序)、多數南島語系語言(包括台灣南島語言马来-波利尼西亚语族的多數語言在內)、許多馬雅語族語言和凱爾特語族海島凱爾特語支語言(如威爾斯語)使用此種語序。

德語有時語序也會變成VSO的順序,尤其在將代表時間的詞置於首位或問句時,例:Gestern sah ich das Maedchen(直譯:昨天 看到了 我 那女孩),ich主語sah(sehen的過去式)為謂語Maedchen賓語

一些語序為SVO語言的疑問句會將動詞前置,其中包括多數的日耳曼語族語言(如德語英語等)、法語西班牙語等。

參見[编辑]

參照[编辑]

  1. ^ Introducing English Linguistics International Student Edition by Charles F. Meyer
  2. ^ Russell Tomlin, "Basic Word Order: Functional Principles", Croom Helm, London, 1986, page 22