古木基文

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
Example.of.complex.text.rendering.svg 此網頁中使用了婆罗米系文字。若您的系統缺少相关的显示支持,可能会出现问号、方块、错位的元音符号,或者无法显示合体字。
古木基文
类型 元音附標文字
语言 旁遮普語
使用时期 大約1539年–現在
母书写系统
姊妹书写系统 塔克里文
ISO 15924 Guru
书写方向 从左到右
Unicode范围 U+0A00–U+0A7F
[a] 婆羅米文的閃米特起源沒有達成普遍一致。
注意:本页可能包含Unicode国际音标

古木基文果鲁穆奇文 (旁遮普語ਗੁਰਮੁਖੀ, Gurmukhī)是書寫旁遮普語的最常用文字。[1] 其派生自兰达文并最終追溯到婆羅米文婆羅米系元音附標文字,古木基文由第二代錫克上師Angad Dev Ji”在16世紀標準化。

名字“Gurmukhi”來自古旁遮普語“guramukhī”,意思是“出自上師(Guru)之口”。

字母表[编辑]

古木基文包含35個不同字符。前三個字符是獨特的,因為它們形成了元音的基礎并且不是輔音。

名字 發音 名字 發音 名字 發音 名字 發音 名字 發音
Ura Aira Iri Susa Sa Haha Ha
Kaka Ka Khukha Kha Guga Ga Kuga Ngunga Nga
Cuca Ca Chucha Cha Juja Ja Chuja chà Nena Nya
Tainka Tta Tthuttha Ttha Ddudda Dda Tthudda Ttà Nnanna Nna
Tuta Ta Thutha Tha Duda Da Tuda Nuna Na
Pupa Pa Phupha Pha Buba Ba Puba Muma Ma
Yaiya Ya Rara Ra Lala La Vava Va Rharha Rha

此外,還有六個輔音通過在輔音腳下加點形成。它們用於借詞。

名字 發音
ਸ਼ Susa pair bindi Sha
ਖ਼ Khukha pair bindi Xa
ਗ਼ Guga pair bindi Ghha
ਜ਼ Juja pair bindi Za
ਫ਼ Phupha pair bindi Fa
ਲ਼ Llalla pair bindi Lla

元音[编辑]

獨立元音基於三個字符: Ura (ੳ), Aira (ਅ) 和 Iri (ੲ) 來構造。

元音 名字 IPA
獨立 依賴 作/k/附標 字母 Unicode
(無) Mukta A [ə]
ਕਾ Kanna AA [ɑː]
ਿ ਕਿ Sihari I [ɪ]
ਕੀ Bihari II [iː]
ਕੁ Onkar U [ʊ]
ਕੂ Dulankar UU [uː]
ਕੇ Lavan EE [eː]
ਕੈ Dulavan AI [ɛː]
ਕੋ Hora OO [oː]
ਕੌ Kanora AU [ɔː]

Halant[编辑]

Halant (੍) 字母在用古木基文書寫的旁遮普語中不使用。它可能偶爾用於梵語化文本中。它表示對固有元音的捨棄。效果是:

ਕ – Ka
ਕ੍ – K

其他符號[编辑]

Bindi ( ਂ ) 和 Tippi ( ੰ ) 用於鼻音化。一般的說,Onkar ( ੁ ) 和 Dulankar ( ੂ ) 在詞首形式中采用 Bindi 而在輔音後時采用 Tippi。所有其他短元音采用 Tippi 而所有其他長元音采用 Bindi。古代文本可能不服從這個約定。

使用 Addak ( ੱ ) 指示隨後輔音是長輔音

Visarg[编辑]

Visarg 符號 (ਃ U+0A03) 非常少見的用在古木基文中。它可以表示縮寫或表示梵語的 Visarga,即在元音後的清 h

Ek Onkar[编辑]

Ek Onkar (ੴ) 是在錫克教文獻中經常用到的古木基文符號。它的字面意思是“一神”。

數字[编辑]

古木基文有自己的印度-阿拉伯數字

數字 名字 數值
ਸਿਫਰ sifər 0
ਇੱਕ ikk 1
ਦੋ do 2
ਤਿੰਨ tinn 3
ਚਾਰ chār 4
ਪੰਜ pənj 5
ਛੇ che 6
ਸੱਤ sətt 7
ਅੱਠ əṭṭ 8
ਨੌਂ nãũ 9
੧੦ ਦਸ dəs 10

Unicode 編碼[编辑]

Unicode 給古木基文的范圍是 U+0A00–U+0A7F。

古木基文
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+0A0x            
U+0A1x    
U+0A2x  
U+0A3x             ਿ
U+0A4x                
U+0A5x                    
U+0A6x            
U+0A7x                    

參考[编辑]

下列書籍/文章論述了古木基文的起源(都用旁遮普語寫成):

  • Gurbaksh (G.B.) Singh. Gurmukhi Lipi da Janam te Vikas. Chandigarh: Punjab University, 1950.
  • Ishar Singh Tãgh, Dr. Gurmukhi Lipi da Vigyamulak Adhiyan. Patiala: Jodh Singh Karamjit Singh.
  • Kala Singh Bedi, Dr. Lipi da Vikas. Patiala: Punjabi University, 1995.
  • Kartar Singh Dakha. Gurmukhi te Hindi da Takra. 1948.
  • Piara Singh Padam, Prof. Gurmukhi Lipi da Itihas. Patiala: Kalgidhar Kalam Foundation Kalam Mandir, 1953.
  • Prem Parkash Singh, Dr. "Gurmukhi di Utpati." Khoj Patrika, Patiala: Punjabi University.
  • Pritam Singh, Prof. "Gurmukhi Lipi." Khoj Patrika. p. 110, vol.36, 1992. Patiala: Punjabi University.
  • Sohan Singh Galautra. Punjab dian Lipiã.
  • Tarlochan Singh Bedi, Dr. Gurmukhi Lipi da Janam te Vikas. Patiala: Punjabi University, 1999.

引用[编辑]

  1. ^ An illustrated history of world religions

外部鏈接[编辑]