台灣國歌

维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索

台灣國歌一詞在現今口語及非正式的文章上通常係指《中華民國國歌》,這種混同用法是因為近年台灣社會的「台灣主體意識」思潮高漲,基於「中華民國=台灣」的思維下而產生的。另一方面,台灣國歌也可指部分台灣人士,特別是「台灣獨立建國」支持者所提倡的歌曲,但未有定調,常見的歌曲有《望春風》、《台灣翠青》或《新台灣頌》等。綜合言之,因為現今沒有稱為「台灣國」的國家,所以「台灣國歌」一詞並非指「台灣國的國歌」,而是理解為「在台灣所傳唱的國歌」之意。

台灣因為統治政權數度更迭,所以在台灣所傳唱的國歌也隨之改變。台灣在日治時期日本殖民地,所以日本國歌《君之代》開始在台灣傳唱。皇民化運動實施之後,台灣總督府更將在台灣發生的「國歌少年」等事蹟編入日本本土及其統治區的義務教育學校課本。之後,於日本本土,《君之代》作為「促成全國兒童奮起」的教材,而於中國華北滿洲馬來西亞香港新加坡等殖民地區則被作為推動「皇民化」的助力。

1945年日本投降,日治時期結束,台灣由中華民國接手統治,於是傳唱的國歌由《君之代》變成《中華民國國歌》,法源為1937年國民黨中央委員會所通過的《黨國旗升降辦法》。不僅學校場所必須於朝會唱奏,在電影等娛樂場所開演前也都要播映。1970年代無線電視媒體於台灣開播之後,國歌亦必須於放送前與收播時播放,此措施直至1990年代才陸續取消。

由於中華民國國歌本為中國國民黨的黨歌,是早年「黨國一體」下的產物,為人詬病,尤其被台獨主張者與反國民黨團體所抨擊;而且1980年代之後,因受到中華人民共和國的阻撓,中華民國國歌在奧運等國際場合幾乎都不被允許公開演唱,即使允許,偶爾卻發生外國司儀將「中華民國國歌」與「中華人民共和國國歌」混淆的窘況。基於種種原因,或出於政治動機,或為強調台灣主體意識,部分台灣人士提出了以台灣本土原生的《望春風》、《台灣翠青》或《新台灣頌》等歌曲作為新國歌的方案。

[编辑] 參考資料

  • 手護台灣大聯盟,《疼惜台灣「國」 唱咱台灣「歌」》,2006年6月


个人工具
名字空间
操作
导航
帮助
工具