台灣方言音符號

维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索
IPA Unicode 0x0281.svg
本页面包含IPA符号。部分操作系统浏览器须要特殊字母与符号支持才可以正確显示正确的IPA符号,否则将会显示成乱码、问号等其它符号
臺語方音符號
拼讀
漢語拼讀系統
官話
北方官话
現代標準漢語

威妥瑪拼音
郵政式拼音
法國遠東學院拼音
德國式拼音
注音符號
國語羅馬字
北方話拉丁化新文字
耶魯拼音
漢語拼音
注音第二式
通用拼音
中文拼音對照表
西北官話
東干語
西南官话
 四川话
四川话拉丁化新文字
四川话拼音
吳語
 上海话
上海話羅馬字
江南話拉丁化新文字
錢乃榮方案
現代上海話拼音對照表
苏州话罗马字
苏州话拼音方案
杭州話羅馬字
寧波話羅馬字
台州話羅馬字
溫州話羅馬字
瓯嘉話拉丁化新文字
吳語音韻羅馬字
贛語
 南昌話
贛語白話字
贛語拼音
客語
梅縣話
客家話拼音方案
臺灣客家語
客語白話字
臺語方音符號
台灣語言音標方案
客語通用拼音
臺灣客家語拼音方案
粵語
港府方案
標準羅馬拼音
Meyer-Wempe
耶魯粵語拼音
粵語寬式國際音標
黃錫凌羅馬拼音
廣州話拼音方案
劉錫祥拼音
教育學院拼音方案
粵拼
粵語拼音對照表
閩語閩東語
福州話
平話字
閩語閩南語
臺灣話
白話字
臺灣語假名
臺語方音符號
臺語現代文
簡式台語現代文
台灣語言音標方案
臺語通用拼音
臺羅拼音
廈門話
白話字
閩南方言拼音方案
潮汕话
潮州話拼音方案
海南话
海南話拼音方案
跨方言
趙元任通字方案

台灣方言音符號(ㄉㄞˊㆣㄧˋㄏㆲ ㄧㆬ ㄏㄨˊㄏㄜ˫,台羅拼音:Tâi-uân Hong-giân-im Hû-hō,台語白話字:Tâi-oân Hong-giân-im Hû-hō,客語通拼:Toi-van Fong-ngien-im Fu-ho,客語白話字:Thòi-vân Fông-ngièn-yîm Fù-ho,英文:Extended Bopomofo、簡稱:EB)又稱為方音符號台語注音符號,是一套使注音符號也可以用來標注閩南話客家話的增補符號集。最早是在1946年,由臺灣省國語推行委員會朱兆祥教授設計[1]。已故的台灣大學中文系吳守禮教授所著的《國臺對照活用辭典》也採用此符號。1998年中華民國教育部公告使用[2]

目录

[编辑] 符號表

以下為方音符號與在臺灣較為通行之台灣閩南語羅馬字拼音方案客語通用拼音、以及白話字之比較;白話字一欄包含了台語白話字(Pe̍h-ōe-jī)及客語白話字(Pha̍k-fa-sṳ),二者不相衝突。

[编辑] 聲母

符號 國際音標 台羅拼音 客語拼音 白話字 說明
Extended Bopomofo U+31A0.svg [b] b bb b 客語僅詔安腔使用。
Extended Bopomofo V.svg [v] v v 原為注音符號之一,因現代國音已無此音,僅出現在南方語言中。
Extended Bopomofo D.svg [d] 高雄一帶的人會把ㄌ([l])發音成[d],Unicode未收入此符號。标准的厦门话中,[l]音也有塞音色彩。
Extended Bopomofo U+31A3.svg [ɡ] g g
Extended Bopomofo Ng.svg [ŋ] ng ng ng 原為注音符號之一,因現代國音已無此音,僅出現在南方語言中。
Extended Bopomofo U+31A2.svg [d͡ʑ] ji ji
Extended Bopomofo Gn.svg [ɲ] ngi 原為注音符號之一,因現代國音已無此音,官方公告之方音符號亦不收此音。僅部分資料中台語漳州方言的「木耳」使用之(但台羅標示為bo̍k-ní)。
Extended Bopomofo U+31A1.svg [d͡z] j j

[编辑] 韻母

符號 國際音標 台羅拼音 客語拼音 白話字 說明
Extended Bopomofo U+31A9.svg [ã] ann aⁿ
Extended Bopomofo U+31A6.svg [ɔ] oo oo 寫法類似國語注音的ㄛ,但第二筆寫法是缺右上角的菱型[1]。Unicode組織的文件中,此字的形狀有誤。客語僅詔安腔使用。
Extended Bopomofo U+31A7.svg [ɔ̃] onn oⁿ 字型差異同上
Extended Bopomofo U+31A4.svg [e] e e e 客語僅詔安腔使用。
Extended Bopomofo U+31A5.svg [ẽ] enn eⁿ
Extended Bopomofo U+31AE.svg [ãĩ] ainn aiⁿ
Extended Bopomofo U+31AF.svg [ãũ] aunn auⁿ
Extended Bopomofo U+31B0.svg [am] am am am
Extended Bopomofo U+31B1.svg [ɔm] om om
Extended Bopomofo U+31AC.svg [m̩] m m m
Extended Bopomofo U+31B2.svg [ɔŋ] ong ong ong
Extended Bopomofo U+31AD.svg [ŋ̍] ng ng ng
Extended Bopomofo U+31AA.svg [ĩ] inn iⁿ 橫寫時寫成「ㆳExtended Bopomofo U+31B3.svg
Extended Bopomofo U+31A8.svg [ɨ] ir ii 台語僅泉州腔使用[2],其他口音通常發i或u。
Extended Bopomofo U+31AB.svg [ũ] unn uⁿ
Extended Bopomofo U+31B4.svg [p̚] -p -p, -b -p 入聲韻使用。
Extended Bopomofo U+31B5.svg [t̚] -t -t, -d -t 入聲韻使用。
Extended Bopomofo U+31B6.svg [k̚] -k -k, -g -k 入聲韻使用。原方案中使用小寫的「ㄍ」來表示,Unicode組織的文件中,此字的形狀有誤。
Extended Bopomofo U+31B7.svg [ʔ] -h -h 入聲韻使用。
  • 註1:台語及客語之入聲韻均有陰入及陽入之分,Unicode僅收入陰入韻之符號,陽入韻則未收(符號為在小寫ㄅ、ㄉ、ㄍ、ㄏ上再加一點)。
  • 註2:客語僅詔安腔也具有鼻化韻母,客語通用拼音中也使用nn表示(與台羅相同)。

[编辑] 聲調

符號 說明
˪ 調值為“11”,調型為“低平”,例如台灣閩南語陰去聲
˫ 調值為“33”,調型為“中平”,例如台灣閩南語陽去聲

[编辑] 排列及應用

[编辑] 排列順序

方音符號僅是注音符號之補充,依照吳守禮教授之著作華、台語注音符號總表發音說明,方音符號與注音符號之合併排列順序為

聲母 Bopomofo Extended Consonants.svg
韻母 Bopomofo Extended Rhymes.svg

[编辑] 聲母使用

雙唇音 唇齒音 齒齦音 齦後音 齦顎音 硬顎音 軟顎音 聲門音
清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 濁音 清音 濁音 清音
鼻音 [m] [n] [ɲ] [ŋ]
塞音 不送氣 [p] [b] [t] [d] [k] [ɡ]
送氣 [pʰ] [tʰ] [kʰ]
塞擦音 不送氣 [ʦ] [ʣ] [ʧ] [ʨ] [ʥ]
送氣 [ʦʰ] [ʧʰ] [ʨʰ]
擦音 [f] [v] [s] [ʃ] [ʒ] [ɕ] [h]
邊音 [l]
總數
國際音標 p b m f v t d n l k ɡ ŋ x
h
t͡ɕ d͡ʑ t͡ɕʰ ɲ ɕ t͡ʂ
t͡ʃ
t͡ʂʰ
t͡ʃʰ
ʂ
ʃ
ʐ
ʒ
t͡s d͡z t͡sʰ s
國語使用 21
台語使用 21
客語使用 19~21
  • 註1:灰字者為僅部分腔調中使用者,ㄏ在國語中表示[x]在台語及客語中表示[h]
  • 註2:ㆠ僅用於詔安腔;ㄐ、ㄑ、ㄒ僅用於四縣腔;ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ在大埔、海陸、饒平、詔安等四腔中表示[t͡ʃ]、[t͡ʃʰ]、[ʃ]、[ʒ]與國語中表示[t͡ʂ]、[t͡ʂʰ]、[ʂ]、[ʐ]不同。
  • 註3:大埔、海陸、饒平20;四縣19;詔安21。

[编辑] 韻母使用

國際音標 a ã ɔ ɔ̃ o ə
ɤ
ɛ e ai ãĩ ei au ãũ ou am ɔm an ən ɔŋ əŋ ŋ̍ ɚ i ĩ u ɨ ũ ɥ ʔ
國語使用
台語使用
客語使用
  • 註1:台語中ㄛ、ㄜ為同一個音位但因地方腔調不同會呈現[ə], [ɤ], [o]
  • 註2:ㄧㄥ台語中發音為[iəŋ],國語則是[iŋ]。

台語之組合韻母

界音 舒聲韻 入聲韻
以單一符號表示



















(ㆪ)











































(ㆨ)
(ㄜ)









































[编辑] 電腦支援

[编辑] Unicode

Unicode 3.0版起收錄方音符號於「漢語注音符號擴展」(Bopomofo Extended)區

漢語注音符號擴展
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+31Ax
U+31Bx

但其中「ㆦ」、「ㆧ」、「ㆱ」與原方案字型有明顯差別;「ㆶ」則應該是小寫的ㄍ;「ㆪ」與「ㆳ」為同一符號重複編碼(注音符號之「ㄧ」僅收入一種,由字刑之橫豎排設定來決定顯示形狀)。

[编辑] 文字處理

目前已經有不少字型內含方音符號的字型,也有輸入工具。

[编辑] 變體

楊青矗修改了部分符號,使外型易於辨認,稱為 Modern Bopomofo Extensions,簡稱MBE,用於他所著作的辭典等語文教材中。

Extended Bopomofo MBE.svg

在其書中排列方式如下

聲母 Modern Bopomofo Extensions.svg
韻母
方言韻及入聲

[编辑] 參見

[编辑] 註釋

  1. ^ 吳守禮. 華、台語注音符號溯源. 
  2. ^ 台(87)語字第八七OOO五七七號公告,《方音符號系統》,中華民國教育部,1998年1月12日

[编辑] 外部連結

个人工具
名字空间
操作
导航
帮助
工具