臺灣方音符號

维基百科,自由的百科全书
(重定向自台灣方言音符號
跳转至: 导航搜索
臺語方音符號
Hong-im Pek-kho.svg
类型 半音節文字 (漢字旁註標記)
语言 臺灣話臺灣客家話
创造者 朱兆祥臺灣省國語推行委員會
使用时期 1946年至今
母书写系统
漢字
姊妹书写系统 日語假名臺灣語假名
Unicode范围 U+3100–U+312F
U+31A0–U+31BF
ISO 15924 Bopo
注意:本页可能包含Unicode国际音标
臺語方音符號範例

脚本错误 方音符號(ㄏㆲ ㄧㆬ ㄏㄨˊㄏㄜ˫,臺語白話字臺羅拼音Hong-im Hû-hō客語白話字通拼Fông-yîm Fù-ho),又稱為臺語注音符號,是一套用來標注臺灣話客家話標音符號。主要以注音符號為基礎,並增加一些國語中所沒有的發音符號。方音符號系統最早由臺灣省國語推行委員會朱兆祥教授設計[1]。已故的台灣大學中文系吳守禮教授所著的《國臺對照活用辭典》也採用此符號。1998年中華民國教育部公告使用[2]

符號表[编辑]

中華民國教育部公佈的臺灣話通行腔中共使用49個符號,其中26個來自國語注音符號,另外創造23個新符號以標示臺灣語言。

聲母 (21)
[p] [b] [pʰ] [m] [t] [tʰ] [n] [l] [k] [g] [kʰ] [ŋ] [h] [t͡ɕ] [d͡ʑ] [t͡ɕʰ] [ɕ] [t͡s] [d͡z] [t͡sʰ] [s]
韻母 (24)
[a] [ã] [ɔ] [ɔ̃] [ə] [e] [ẽ] [ai] [ãĩ] [au] [ãũ] [am] [ɔm] [m̩] [an] [ən] [aŋ] [ɔŋ] [əŋ] [ŋ̍] [i] [ĩ] [u] [ũ]
  • 以藍色標示者為國語不使用的符號,以紅字標示者為與國語音位不同的符號。
  • 臺灣話有四種入聲韻尾,以小寫的ㄅ [p̚ ]、ㄉ [t̚ ]、ㄍ [k̚ ]、ㄏ [ʔ]標注。
  • 在部分臺灣話方言中會使用ㄬ[ɲ]、ㄛ [o]、ㄝ [ɛ]、ㆨ [ɨ]等符號做標音。

方音符號系統[编辑]

符號字源及發音[编辑]

聲母
注音 國際
音標
白話字 臺羅
拼音
閩南
拼音
說明 範例
p p b 與華語注音符號相同 邊 (ㄅㄧㄢ pian)
b b bb 濁音化的ㄅ 文 (ㆠㄨㄣˊ bûn)
ph p 與華語注音符號相同 波 (ㄆㄜ pho)
m m bbn 與華語注音符號相同 毛 (ㄇㆦ mo͘ )
t t d 與華語注音符號相同 地 (ㄉㆤ˫ tē)
th t 與華語注音符號相同 他 (ㄊㆩ thaⁿ)
n n ln 與華語注音符號相同 耐 (ㄋㄞ˫ nāi)
l l l 與華語注音符號相同 柳 (ㄌㄧㄨˋ liú)
k k g 與華語注音符號相同 求 (ㄍㄧㄨˊ kiû)
g g gg 濁音化的ㄍ 語 (ㆣㄧˋ gí)
kh k 與華語注音符號相同 去 (ㄎㄧ˪ khì)
ŋ ng ggn 曾經為老國音使用的注音符號 雅 (ㄫㄚˋ ngá)
h h h 與華語注音符號音位不同,華語發音為[x] 喜 (ㄏㄧˋ hí)
t͡ɕ chi tsi zi 與華語注音符號相同 尖(ㄐㄧㆰ tsiam)
d͡ʑ ji zzi 濁音化的ㄐ 入 (ㆢㄧㆴ. ji̍p)
t͡ɕʰ chhi tshi ci 與華語注音符號相同 手 (ㄑㄧㄨˋ tshiú)
ɕ si si 與華語注音符號相同 寫 (ㄒㄧㄚˋ siá)
t͡s ch ts z 與華語注音符號相同 曾 (ㄗㄢ chan)
d͡z j zz 濁音化的ㄗ 熱 (ㆡㄨㄚㆷ. jua̍h)
t͡sʰ chh tsh c 與華語注音符號相同 出 (ㄘㄨㆵ chhut)
s s s 與華語注音符號相同 衫 (ㄙㆩ saⁿ)
介母及韻母
注音 國際
音標
白話字 臺羅
拼音
閩南
拼音
說明 範例
a a a 與華語注音符號相同 查 (ㄘㄚ cha)
ã aⁿ ann na 鼻音化的ㄚ 衫 (ㄙㆩ saⁿ)
ɔ oo oo 臺灣話特有的母音。寫法類似國語注音符號的ㄛ,但第二筆寫法是缺右上角的菱型[1]。Unicode組織的文件中,此字的形狀有誤。 烏 (ㆦ o͘ )
ɔ̃ oⁿ onn noo 鼻音化的ㆦ。Unicode組織的文件中,此字的形狀有誤。 翁 (ㆧ oⁿ)
ə o o 與華語注音符號音位不同,華語發音為[ɯʌ],標注某些方言時會寫作ㄛ 高 (ㄍㄜ ko)
e e e 臺灣話特有的母音,標注某些方言時會寫作ㄝ 禮 (ㄌㆤˋ lé)
eⁿ enn ne 鼻音化的ㆤ 生 (ㄙㆥ seⁿ)
ai ai ai 與華語注音符號相同
ãĩ aiⁿ ainn nai 鼻音化的ㄞ
au au ao 與華語注音符號相同
ãũ auⁿ aunn nao 鼻音化的ㄠ,罕用
am am am ㄚ與ㆬ的結合 暗 (ㆰ˪ ām)
ɔm om om ㆦ與ㆬ的結合,罕用 掩 (ㆱ om)
m m 韻化的ㄇ,可作為鼻音韻尾或韻化輔音 姆 (ㆬˋ ḿ)
an an an 與華語注音符號相同
n -n -n 與華語注音符號相同,只用在結合韻母ㄧㄣ及ㄨㄣ 因 (ㄧㄣ in)
ang ang 與華語注音符號相同 人 (ㄌㄤˊ lâng)
ɔŋ ong ong 與華語注音符號的結合韻母ㄨㄥ(-ong)相同 王 (ㆲˊ ông)
əŋ -ng -ng 只用在結合韻母ㄧㄥ [iəŋ],注意其與華語發音[iŋ]不同 英 (ㄧㄥ eng)
ŋ̍ ng ng 韻化的ㄫ,可作為鼻音韻尾或韻化輔音 酸 (ㄙㆭ sng)
i i i 與華語注音符號相同 衣 (ㄧ i)
ĩ iⁿ inn ni 鼻音化的ㄧ 圓 (ㆪˊ îⁿ)
u u u 與華語注音符號相同 污 (ㄨ u)
ũ uⁿ unn nu 鼻音化的ㄨ。只用在結合韻母ㄧㆫ [ĩũ] 張 (ㄉㄧㆫ tiuⁿ)

組合韻母[编辑]

界音 舒聲韻 入聲韻
以單一符號表示



















(ㆪ)











































(ㆨ)
(ㄜ)









































聲調[编辑]

聲調系統標示採用與國語注音符號調值相近者,注意臺灣話上聲使用國語去聲的調號,另外新增陰去(˪)及陽去(˫)兩符號

調序 1 2(6) 3 4 5 7 8
調名 陰平 上聲 陰去 陰入 陽平 陽去 陽入
im-pîng siōng-siann im-khì im-ji̍p iông-pîng iông-khì iông-ji̍p
符號 ˋ ˪ ㄅ, ㄉ, ㄍ, ㄏ ˊ ˫ ㄅ̇, ㄉ̇, ㄍ̇, ㄏ̇
調值 ˥˥ ˥˩ ˧˩ ˧ʔ ˨˦ ˧˧ ˥ʔ
55 51 31 24 33
範例 ㄉㆲ (東) ㄉㆲˋ (黨) ㄉㆲ˪ (棟) ㄉㆦ (督) ㄉㆲˊ (同) ㄉㆲ˫ (洞) ㄉㆦㄍ̇ (毒)

電腦支援[编辑]

Unicode[编辑]

在 Unicode 方面,自 1.0 版即收錄了40個注音符號(包括ㄪ、ㄫ、ㄬ)在 U+3105-U+312C,稱為「Bopomofo」區。國語中所沒有的擴充符號則在 Unicode 3.0 版收錄在 U+31A0-U+31B7 ,稱為「Bopomofo Extended」區。

注音符號Bopomofo
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+310x          
U+311x
U+312x    
延伸注音符號Bopomofo Extended
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+31Ax
U+31Bx

但其中「ㆦ」、「ㆧ」、「ㆱ」與原方案字型有明顯差別;「ㆶ」則應該是小寫的ㄍ;「ㆪ」與「ㆳ」為同一符號重複編碼(注音符號之「ㄧ」僅收入一種,由字型之橫豎排設定來決定顯示形狀)。

Unicode6.0版加入了三個「胡托苗文」(注音字母苗文)專用的注音符號。澳大利亞的傳教士胡志宗(Maurice H. Hutton,又名「胡托」)在1920年代,使用注音字母替貴州省爐山縣旁海的苗語文字。因為苗語有些獨特的語音注音字母不能表達,胡托加入了三個新的字母為黑苗語和革兜苗語注音的注音符號擴充。

文字處理[编辑]

目前已經有不少字型內含方音符號的字型,也有輸入工具。

其他應用[编辑]

各語言使用狀況及排列順序[编辑]

依照吳守禮教授之著作華、台語注音符號總表發音說明,方音符號與注音符號之合併排列順序為




Bopomofo Extended Consonants.svg 總數
國際音標 p b m f v t d n l k ɡ ŋ x
h
t͡ɕ d͡ʑ t͡ɕʰ ɲ ɕ t͡ʂ
t͡ʃ
t͡ʂʰ
t͡ʃʰ
ʂ
ʃ
ʐ
ʒ
t͡s d͡z t͡sʰ s ʔ
國語使用 21
臺語使用 21+4
客語使用 19~21+3


Bopomofo Extended Rhymes.svg
國際音標 a ã ɔ ɔ̃ o ə
ɤ
ɛ e ai ãĩ ei au ãũ ou am ɔm an ən ɔŋ əŋ ŋ̍ ɚ i ĩ u ɨ ũ y
國語使用 16
臺語使用 24~25
客語使用
  • 註1:灰字者為僅部分腔調中使用者,ㄏ在國語中表示[x]在台語及客語中表示[h]
  • 註2:ㆠ僅用於詔安腔;ㄐ、ㄑ、ㄒ僅用於四縣腔;ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ在大埔、海陸、饒平、詔安等四腔中表示[t͡ʃ][t͡ʃʰ][ʃ][ʒ]與國語中表示[t͡ʂ][t͡ʂʰ][ʂ][ʐ]不同。
  • 註3:大埔、海陸、饒平20;四縣19;詔安21。
  • 註4:臺語中ㄛ、ㄜ為同一個音位但因地方腔調不同會呈現[ə], [ɤ], [o]。臺語中ㄝ、ㆤ為同一個音位因地方腔調不同。

音標[编辑]

因為注音符號為臺灣學生所學之第一套音標符號,故常被拿來做其他語言的標音系統。其可標示的音位如下

雙唇音 唇齒音 齒齦音 齦後音 齦顎音 硬顎音 軟顎音 聲門音
清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 濁音 清音 濁音 清音
鼻音 [m] [n] [ɲ] [ŋ]
塞音 不送氣 [p] [b] [t] [d] [k] [ɡ]
送氣 [pʰ] [tʰ] [kʰ]
塞擦音 不送氣 [ʦ] [ʣ] [ʧ] [ʨ] [ʥ]
送氣 [ʦʰ] [ʧʰ] [ʨʰ]
擦音 [f] [v] [s] [ʃ] [ʒ] [ɕ] [h]
邊音 [l]
前元音 央元音 後元音
不圓唇 圓唇 不圓唇 不圓唇 圓唇
閉元音 [i] [y] [ɨ] [ɯ] [u]
半閉元音 [e] [ɤ] [o]
半開元音 [ɛ] [ɔ]
開元音 [a]

變體[编辑]

楊青矗修改了部分符號,使外型易於辨認,稱為 Modern Bopomofo Extensions,簡稱MBE,用於他所著作的辭典等語文教材中。

Extended Bopomofo MBE.svg

在其書中排列方式如下

聲母 Modern Bopomofo Extensions.svg
韻母
方言韻及入聲

參見[编辑]

註釋[编辑]

  1. ^ 吳守禮. 華、台語注音符號溯源. 
  2. ^ 台(87)語字第八七〇〇〇五七七號公告,《方音符號系統》,中華民國教育部,1998年1月12日

外部連結[编辑]