台灣正名運動

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
封面加註台灣英文「TAIWAN」的中華民國護照封面

台灣正名運動,早年是由台灣泛綠陣營及旅居外國的台灣人所倡議的運動,被認為是台灣本土化運動之一,運動於2002年5月11日正式啟動,所以這個運動又稱511台灣正名運動,由前總統李登輝擔任總召集人。而2002年亦被參與者視為這個運動的啟蒙年。民主進步黨政府於2000年首度執政後,將多數運動的內涵加以實踐,並於2006-2008年間到達高峰。泛綠「正名運動」的重點在區別「臺灣」與「中國」的關係。

由於正名運動的目標為去除所有表示本國代表「中國」的名稱,因此多數內涵與中國國民黨的政綱及認同本質有落差,引發在野的泛藍政治人物與其支持者強烈反對,認為是斬斷「臺灣」和「中華民國」與「中國」的關係。正名運動除了去蔣化之外,亦包括駐外機構名稱與在居住國之身分。

正名意涵[编辑]

正名」顧名思義就是把「不正確的名稱改正」,但「正確名稱」是一主觀字眼。泛綠人士認為由於「中國」已經被中共及其支持者宣傳成只有在中國大陸中華人民共和國,現在國際場合上,世界大多數國家均承認中華人民共和國為「中國唯一合法政府」,另外相對則以「臺灣」通稱現今的中華民國,所以在臺灣的所有政府機關公司行號名稱不應有「中國」相關字眼,「正確名稱」應該有「臺灣」或相關名稱。

泛藍人士反對泛綠人士的觀點,認為「中國」不是專指「中華人民共和國」,中華人民共和國不代表包含臺灣的「全中國」,在臺灣的「中華民國」也可以代表「中國」,《中華民國憲法》規定中國大陸仍為其領土,所以不認為名稱裡有「中國」是錯誤名稱。

正名事件[编辑]

  • 2003年起在中華民國護照封面加註臺灣英文「TAIWAN」,原規劃加註「ISSUED IN TAIWAN」,以顯示中華民國與中華人民共和國的不同,以免被錯認為不適用免簽證待遇致登機受阻,使持護照的中華民國國民能清楚地向各國海關說明自己是來自臺灣而非中國大陆,以避免遭到禁止入境或於國外時遭到麻煩困擾。此項便民措施確實減少台灣人在各國海關遇到的麻煩,獲得許多外僑的稱許,但也引起中國民族主義者的反感。[1][2][3]
  • 從2003年起在國中國小學生使用的國編教科書方面中表記首都在台北市(參見中華民國首都),而1997年起國中生所使用的介紹台灣的地理、歷史、公民的教科書「認識台灣」則被視為正名運動先驅。
  • 2004年起,政府官方所印製的地圖「中華民國全圖」不再加上政府並未實際統治的中國大陸。
  • 2004年,民進黨立法委員蔡同榮指出,軍中的國防部總機叫「江蘇一號」、「上海總機」、陸軍十軍團叫「湖南總機」等稱號,不是打電話到大陸,因此沒有必要採用大陸地名當各軍事單位總機名稱。因此他在9月提案,要求國防部在年底前,將總機名稱代號「去中國化」。2005年元旦起,國防部所屬軍中總機代號,將改以區域代碼取代。[4]
  • 2005年7月30日,總統府及其網站上的名稱變更為「中華民國(台灣)總統府」,之後其他政府部門及駐外大使館也紛紛仿照。2008年馬英九擔任中華民國總統後,政府及駐外大使館網站中文名稱不再加上「(台灣)」,但英文名稱保留加註「(Taiwan)」。
  • 2005年8月31日,《中華中藥典》更名為《台灣傳統藥典》
  • 2006年1月,行政院新聞局出版的《光華雜誌》(Sinorama)改名《台灣光華雜誌》(Taiwan Panorama)[5]
  • 2007年1月29日,政府修改歷史教科書內容,將中國史和台灣史分開,並把「我國」、「本國」、「大陸」改稱「中國」。
  • 2007年2月12日,中華郵政更名為「台灣郵政」,中國石油股份有限公司更名為「台灣中油股份有限公司」,中國造船股份有限公司更名為台灣國際造船股份有限公司。但郵局更名涉及修法,立法院內泛藍居半數所以未能通過。2008年8月1日馬英九執政後改回中華郵政。
  • 2007年2月28日,台灣郵政發行的228國家紀念館開館紀念郵票上以「臺灣 TAIWAN」取代「中華民國郵票 REPUBLIC OF CHINA」標記。2008年8月1日改回「中華民國郵票」,英文則加註「REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN)」。
  • 2012年7月9日,日本政府廢除外國人登錄證,實施對旅居日本外籍人士的管理新制,旅日臺灣人的居留卡「國籍」欄改為「國籍●地域」後才能正名記載為「臺灣」,而非「中國」。[6]日本「李登輝之友會」事務局長柚原正敬表示,這是長年以來日本友台人士與台僑不斷為「台灣正名」運動打拚,而引起日本國會議員重視並修法的結果,日本政府把「台灣是台灣,中國是中國」弄清楚,對在日台灣人的權益非常重要。他說,2003年台灣在護照上加註「TAIWAN」字眼,是日本將台灣人的國籍正名為「台灣」的最大原動力。[7][8][9]
  • 2012年7月,美國國土安全部表示,今後入境美國的台灣旅客所持有之I-94入境卡(一般民眾下機前填寫的表格)及美國的「全球自動通關計畫」上的國籍稱謂均註明為「台灣」。眾議院外委會原主席柏曼指出:「美國政府長久以來的政策,一直將台灣稱為台灣。美國國務院國防部,及其他聯邦機構皆沿用此稱謂原則。」「強迫台灣國民在入境美國之文件上將其國籍列為『台灣』以外的稱謂,都是有辱尊嚴的。今天我們一起改正了這項錯誤。」[10]
  • 2013年,日本法務省入國管理局的入出國管理手冊國籍、地域別入國人數統計,將臺灣與中國分開計算。
  • 2013年3月中,日本法務省公布至2012年12月底為止,在日台灣人共有2萬2779人,佔外國在日本總人數的1.1%,這是日本官方首次將臺灣人與中國人分別統計、獨立與各國人士並列。[11][12]
  • 2013年4月10日,臺灣與日本於臺北賓館簽署《臺日漁業協議》,就兩國重疊專屬經濟海域的漁業作業安排達成共識,共享漁業資源。[13]

原住民族的正名運動[编辑]

由於台灣經過近四百年來不同政權的治理及漢族文化思潮的影響,造成許多原本台灣原住民地名被改為與統治者有關的名稱。因此隨著台灣原住民運動興起之後,不少地名也被正名為原住民地名:

問題[编辑]

民進黨政府曾要求民營企業如中國鋼鐵公司等等應當予以改名;但企業內部則認為這類行動往往因為企業名稱沿用已久,並且在國際上已經具有一定規模,全面更名不但可能影響商譽,更名所耗費的成本亦被企業內部視為難以負擔。

中華郵政的正名,也遭到工會的大規模抵制。民進黨政府也曾要求中國醫藥大學中國文化大學中華大學等9所大學改名,但遭到學校的反對而沒有成功。

宣稱「台灣是中華人民共和國的一部份」的中華人民共和國政府,將台灣所進行的這項運動視為「促進台灣獨立」,並以對台灣行使武力為威脅,試圖阻止藉由正名推動獨立的進行。而在台灣境內,希望中華民國延續為「中國」主權代表的泛藍黨派全力反對正名運動。

参考文献[编辑]

外部連結[编辑]

參見[编辑]