臺灣語言列表

维基百科,自由的百科全书
(重定向自台灣語言
臺灣语言
2020年臺灣主要使用語言地圖(2020年人口及住宅普查)
官方语言法律上:無
事實上中華民國國語
國家語言臺灣固有語言
(臺灣各漢語方言
臺灣原住民族諸語
臺灣手語[1]
主要語言中華民國國語(藍)
臺灣臺語(綠)
臺灣客家語(粉紅)
臺灣原住民族諸語 (棕)
本土語言阿美語布農語排灣語泰雅語鄒語達悟語魯凱語賽夏語卑南語賽德克語(含太魯閣語)、撒奇萊雅語噶瑪蘭語拉阿魯哇語邵語卡那卡那富語巴宰-噶哈巫語西拉雅語馬卡道語大武壠語道卡斯語巴賽語巴布薩語雷朗語龜崙語巴布拉洪雅語猴猴語箕模語寒溪語香蕉白話(棕)
地区语言金門話(綠)
馬祖閩東語
烏坵莆仙語
主要移民語言印尼語爪哇語越南語菲律賓語粵語泰語馬來語
主要外语英語日語韓語西班牙語
手語臺灣手語
常见键盘布局
注音符號QWERTY鍵盤 ,
有些含倉頡大易
臺灣
玉山
臺灣主題首頁

臺灣語言列表列出臺灣及現受中華民國治權管轄之各離島(含澎湖群島蘭嶼綠島小琉球等)及外島地區(含金門群島烏坵馬祖列島等)曾經出現或現在使用的有聲語言、無聲語言,或語言替代之符號工具、如手語凸字等。《國家語言發展法》於2019年頒布施行後,臺灣固有族群之語言及臺灣手語皆為中華民國國家語言。

附有†記號者為已消亡語言。另外,台灣對於母語運動相關活動為台灣語言保護

國家語言[编辑]

國家語言統計[编辑]

根據2019年頒布的《國家語言發展法》,臺灣固有族群之語言及臺灣手語皆為中華民國國家語言,政府並以尊重各族群語言使用者慣常使用之命名權為由,未以法律明列各固有族群之語言名稱[2]。惟事實上文化部教育部將各國家語言正式名稱暫定為臺灣華語臺灣閩南語臺灣客語馬祖語臺灣原住民族語臺灣手語[3],且臺灣原住民族語僅規範受中央政府承認之16原住民族的語言,此種分類方式並未規範屬於漢語族金門閩南語烏坵莆仙語、屬於混合語言香蕉白話寒溪語,和屬於台灣南島語巴宰語西拉雅語等未消亡語言為國家語言,且尚未依照國家語言發展法具體實施。下表列出台灣常見之國家語言。

語言 總使用人口[註 1]
(百分比)[4]
主要或次要使用人口
(百分比)
目前主要使用語言
(百分比)
目前次要使用語言
(百分比)
母語使用者
(百分比)
方言
數目
語言地位 法定大眾交通工具
播報用語言[5]
管理機構 語言狀態(1-10)[6]
臺灣華語 21,111,000
(96.9%)
21,092,297
(96.8%)
14,465,657
(66.4%)
6,626,640
(30.4%)
8,797,000
(40.4%)
1 國家語言
事實上官方語言
 中華民國全國  中華民國教育部終身教育司第四科 1
(全國性的)
臺灣閩南語(台語) 18,845,000
(86.5%)
18,729,944
(86.0%)
6,897,828
(31.7%)
11,832,116
(54.3%)
11,602,000
(53.3%)
1~6 國家語言  中華民國全國  中華民國教育部終身教育司閱讀及語文教育科
 中華民國文化部
金門閩南語金門縣縣徽 金門縣教育處)
3
(廣泛使用的)
臺灣客語 1,394,000
(6.4%)
1,193,371
(5.5%)
329,487
(1.5%)
863,884
(4.0%)
995,000
(4.6%)
6 國家語言  中華民國全國  中華民國客家委員會 5
(發展中的)
臺灣原住民族諸語 261,000
(1.2%)
249,250
(1.1%)
50,017
(0.2%)
199,233
(0.9%)
167,000
(0.8%)
不適用 國家語言 視當地地方特性而定
(包含但不限於原住民族地區
 中華民國原住民族委員會 5-10
(發展中的-已滅絕的)
馬祖閩東語 60,000
(0.3%)[註 2]
- - - - 1 國家語言  中華民國連江縣  中華民國文化部
連江縣縣徽 連江縣教育處
-
臺灣手語 24,000
(0.1%)[註 3]
- - - - 1 國家語言 不適用  中華民國文化部 6b
(受到威脅的)
烏坵莆仙語 40
(0.0002%)[註 4]
- - - - 1 法律上為國家語言
(事實上無)
 中華民國金門縣烏坵鄉
(承認少數語言)
 中華民國文化部 -

臺灣原住民族語統計[编辑]

所有臺灣原住民族語(台灣南島語達悟語),包含台灣未識別族群之語言在內,皆為中華民國的國家語言[7]。然而事實上,僅16個被中華民國原住民族委員會中央政府承認的民族之15種語言、41個方言[註 5]被規範為國家語言並依照國家語言發展法具體實施。其餘的臺灣原住民族語中,僅西拉雅族使用之西拉雅語馬卡道族使用之馬卡道語,和大武壠族使用之大武壠語受部分地方政府承認,分別為臺南市花蓮縣富里鄉屏東縣花蓮縣富里鄉花蓮縣富里鄉之地方政府原住民語言。下表列出台灣所有曾經出現或現在仍在使用的原住民族語言。

語言 總使用人口 [8] 族群人口 [8] 使用族語百分比 [9] 方言
數目
語言地位 語族-語群 語言狀態
(1-10)
註記
總計 185,000 579,949[註 6] 64.62% 法律上皆為國家語言
阿美語 108,000 216,648 54.77% 5 國家語言 東台灣南島語族-中部語群 6b
(受到威脅的)
布農語 38,000 60,527 57.64% 5 國家語言 南台灣南島語族-布農語群 5
(發展中的)
排灣語 15,000 104,469 78.14% 4 國家語言 南台灣南島語族-排灣語群 6b
(受到威脅的)
泰雅語 10,000 93,576 79.12% 6 國家語言 北台灣南島語族-泰雅語群 7
(正被替換的)
寒溪語
鄒語 4,000 6,698 63.34% 1 國家語言 中台灣南島語族-北鄒語群 6b
(受到威脅的)
達悟語 3,800 4,804 70.93% 1 國家語言 菲律賓語族-巴丹語群 6b
(受到威脅的)
蘭嶼鄉之官方語言;
為唯一屬於馬來-玻里尼西亞語族的臺灣原住民語
魯凱語 2,000 13,613 73.32% 6 國家語言 南台灣南島語族-魯凱語群 6b
(受到威脅的)
賽夏語 2,000 6,828 28.60% 1 國家語言 北台灣南島語族-西北語群 7
(正被替換的)
卑南語 1,000 14,851 29.39% 4 國家語言 南台灣南島語族-卑南語群 8a
(即將滅亡的)
賽德克語 650 賽德克族:10,771
太魯閣族:33,162
賽德克族:57.27%
太魯閣族:81.69%
3 國家語言 北台灣南島語族-泰雅語群 8a
(即將滅亡的)
賽德克語底下之方言太魯閣語
撒奇萊雅語 590 1,031 63.04% 1 國家語言 東台灣南島語族-中部語群 7
(正被替換的)
噶瑪蘭語 70 1,545 45.11% 1 國家語言 東台灣南島語族-北部語群 8b
(瀕臨滅絕的)
為唯一為國家語言之平埔族語
拉阿魯哇語 25 440 6.82% 1 國家語言 中台灣南島語族-南鄒語群 8b
(瀕臨滅絕的)
邵語 4 829 23.74% 1 國家語言 北台灣南島語族-西部平原語群 9
(無母語者)
卡那卡那富語 4 390 38.43% 1 國家語言 中台灣南島語族-南鄒語群 8b
(瀕臨滅絕的)
巴宰-噶哈巫語 2 - - 2 事實上 北台灣南島語族-西北語群 8b
(瀕臨滅絕的)
又稱阿霧安語;
未被中華民國政府承認之原住民族
西拉雅語 0 - - 1 事實上僅為
臺南市定原住民族語、
花蓮縣富里鄉定原住民族語
東台灣南島語族-西拉雅語群 9
(無母語者)
現復育中;
未被中華民國政府承認之原住民族(僅被臺南市花蓮縣富里鄉承認)
馬卡道語 0 - - 1 事實上僅為
屏東縣定原住民族語、
花蓮縣富里鄉定原住民族語
東台灣南島語族-西拉雅語群 9
(無母語者)
現復育中;
未被中華民國政府承認之原住民族(僅被屏東縣花蓮縣富里鄉承認)
大武壠語 0 - - 1 事實上僅為
花蓮縣富里鄉定原住民族語
東台灣南島語族-西拉雅語群 9
(無母語者)
現復育中;
未被中華民國政府承認之原住民族(僅被花蓮縣富里鄉承認)
道卡斯語 0 - - 2 事實上無 北台灣南島語族-西部平原語群 9
(無母語者)
現復育中;
未被中華民國政府承認之原住民族
巴賽語 0 - - 3 事實上無 東台灣南島語族-北部語群 10
(已滅絕的)
被視為絕跡語言;
現復育中;
未被中華民國政府承認之原住民族
巴布薩語 0 35 - 2 事實上無 北台灣南島語族-西部平原語群 9
(無母語者)
未被中華民國政府承認之原住民族
雷朗語 0 - - 1 事實上無 東台灣南島語族-北部語群 10
(已滅絕的)
被視為絕跡語言;
未被中華民國政府承認之原住民族
龜崙語 0 - - 1 事實上無 北台灣南島語族-西部平原語群 10
(已滅絕的)
被視為絕跡語言;
未被中華民國政府承認之原住民族
巴布拉洪雅語 0 - - 2 事實上無 北台灣南島語族-西部平原語群 10
(已滅絕的)
巴布拉語洪雅語
被視為絕跡語言;
未被中華民國政府承認之原住民族
猴猴語 0 - - 1 事實上無 東台灣南島語族-北部語群 10
(已滅絕的)
被視為絕跡語言;
未被中華民國政府承認之原住民族
箕模語 0 - - 1 事實上無 東台灣南島語族-西拉雅語群 10
(已滅絕的)
被視為絕跡語言;
未被中華民國政府承認之原住民族

新住民語言統計[编辑]

新住民語言為1990年代之後,和台灣人通婚的新住民族裔及其後代,或其他原因(移工身分)來台的族群使用。 此列表根據國籍推算(based on nationality),僅計算新住民母語人口,並列出使用人數500人以上之新住民語言。[10] [11]

語言 母語人口 語言分類 註記
官話吳語湘語中國大陸語言 350,923 漢藏語系-漢語族為主 中國大陸配偶、國共內戰後來臺之外省人及部分歸僑使用為主
印尼語爪哇語印度尼西亞語言英语Languages of Indonesia 239,000 南島語系-馬來-玻里尼西亞語族為主 印尼裔外籍配偶以及移工使用為主
越南語 194,000 南亞語系-孟-高棉語族 越南裔外籍配偶以及移工使用為主
菲律賓語菲律賓語言 149,000 南島語系-馬來-玻里尼西亞語族為主 菲律賓裔外籍配偶以及移工使用為主
香港粵語為主的香港語言 87,719[12] 漢藏語系-漢語族 香港籍外籍配偶以及新住民使用為主
泰語 64,800 侗台語系-侗台語族 泰國裔外籍配偶以及移工使用為主
馬來語新馬華語馬來西亞語言 15,800 南島語系-馬來-玻里尼西亞語族漢藏語系-漢語族為主 馬來西亞裔新住民使用為主
英語 15,300 印歐語系-日耳曼語族 美援期間駐臺美軍主要使用語言。現包括各種國際通婚以及各種階層外來專業人士使用為主,各級學校中亦有強制學習課程。為台灣首要的外語
日語 14,100 日本-琉球語系 日本統治時期的官方語言,現時許多日本統治中後期出生的台灣民眾仍會使用,為臺灣二戰前之國語。現今仍有許多國人學習日語以及報考日語檢定;母語者現為日本歸化人士和外僑為主
印地語孟加拉語各種南亞語言 5,200 最主要為印歐語系-雅利安語族 印度巴基斯坦孟加拉斯里蘭卡尼泊爾外籍配偶及新住民使用為主
高棉語 4,600 南亞語系-孟-高棉語族 柬埔寨裔外籍配偶使用為主
韓語 4,200 朝鮮語系 韓國裔外籍配偶和外僑使用為主。現今也有許多臺灣人學習韓語以及報考韓語檢定[13]
法語 2,700 印歐語系-羅曼語族 中法戰爭時,曾短暫成為基隆淡水澎湖的官方語言。現為法國裔、魁北克裔、比利時裔和瑞士裔外僑使用為主
西班牙語 2,300 印歐語系-羅曼語族 西班牙殖民時期的官方語言。西班牙語通常出於和中華民國現存邦交國(巴拉圭瓜地馬拉宏都拉斯等)的交往需要而應用,現為西班牙裔和拉丁美洲裔外僑使用為主
藏語 2,000 漢藏語系-藏緬語族 國共內戰後來臺之在台藏族使用為主
緬甸語 1,800 漢藏語系-藏緬語族 緬甸裔新住民和移工使用為主
德語 1,300 印歐語系-日耳曼語族 德國裔、奧地利裔和瑞士裔之外僑使用為主
俄語 600 印歐語系-斯拉夫語族 為前蘇聯國家之外僑使用為主
荷蘭語 600 印歐語系-日耳曼語族 荷蘭殖民時期的官方語言,現為荷蘭裔和比利時裔外僑使用為主
義大利語 500 印歐語系-羅曼語族 義大利裔外僑使用為主
蒙古語 500 阿爾泰語系-蒙古語族 蒙古裔外僑和自國共內戰後來臺之在台蒙古人使用為主
葡萄牙語 500 印歐語系-羅曼語族 台灣別稱「福爾摩沙」即來自葡萄牙語Ilha Formosa。現為巴西裔和葡萄牙裔外僑使用為主

漢藏語系[编辑]

漢語族[编辑]

閩語支[编辑]

閩語不同於漢語族下的其他獨立語言(如客家話官話粵語等)為一語言;閩語的各大分支幾乎不能互相交流,因此國際學術界認為閩語的各個分支(如閩南語閩東語莆仙語等)也是漢語族下的獨立語言。

閩南語[编辑]
2010年台澎金馬各六歲以上在家中有使用閩南語(可複選語言)者,於所在的鄉鎮市區人口中所佔之比例。
臺灣話[编辑]
語言 方言腔調 分佈
臺灣話
混合腔(漳泉音混合,聲調偏漳音的漳泉濫) 高屏混合腔(偏漳混合腔、第一優勢腔) 高雄市(不含小港區林園區旗津區茄萣區湖內區路竹區阿蓮區)、屏東縣(不含六堆)。
臺南混合腔 臺南市高雄市阿蓮區、茄萣區、路竹區部分區域、湖內區部分區域,嘉義縣義竹鄉鹿草鄉西部、太保市東部
新竹西北海岸混合腔 苗栗縣通霄鎮苑裡鎮後龍鎮竹南鎮
縱谷混合腔 花東縱谷(不含花蓮市及其衛星城市)。
臺東混合腔 台東市及其衛星城市。
其他 其他細部分布:新北市烏來區澎湖縣白沙鄉
漳腔(又被稱為內埔腔) 北北基漳腔 臺北市內湖區士林區東部、北投區東半部、新北板橋區中和區石門區金山區萬里區瑞芳區基隆市區(不含七堵區與暖暖區)。
宜蘭漳腔 宜蘭縣新北市貢寮區雙溪區,保留最多漳州話老漳海腔特色的腔調。
桃園漳腔 桃園、南桃園中壢區北部與新屋區大牛欄
大臺中漳腔 台中市大肚山以東(約為臺中市區豐原區大雅區潭子區大肚區烏日區大里區霧峰區太平區),南投縣彰化縣東南側。
雲嘉南漳腔 彰化縣竹塘鄉雲林縣東側、口湖鄉嘉義縣(除了布袋鎮東石鄉義竹鄉六腳鄉太保市部分區域、朴子市部分區域、鹿草鄉部分區域),嘉義市臺南市後壁區白河區東山區新營區北部。
澎湖漳腔 澎湖縣白沙鄉
花蓮新漳腔 花蓮市及其衛星城市。
泉腔(又被稱為海口腔) 臺北泉腔 分佈於基隆市七堵區暖暖區臺北市北投區西半部、中山區士林區社子、南港區文山區萬華區大同區松山區信義區大安區中正區新北市(不含上述兩腔出現過的新北區域),桃園市龜山區蘆竹區
其中臺北新同安腔為第二優勢腔。
新竹西北海岸泉腔 新竹市新竹縣新豐鄉苗栗縣後龍鎮通霄鎮白沙屯)。
台中泉腔 台中市大肚山以西(約為沙鹿區清水區龍井區)、大甲區大安區外埔區后里區神岡區
彰化泉腔 彰化縣沿海,以鹿港腔為代表,保留較多泉州話府城腔的特色。
雲嘉南泉腔 雲林縣嘉義縣沿海,臺南市北門區安平區(不含雲林縣口湖鄉)。
高雄泉腔 高雄市旗津區小港區林園區屏東縣琉球鄉
澎湖泉腔 澎湖縣(不含白沙鄉)。
臺東泉腔 臺東縣綠島鄉
潮州腔 台灣潮州人的祖籍方言,在臺灣地區內幾近消失[14]
金門閩南語[编辑]
語言 備註
金門閩南語 歸類於泉漳片同安話,屬於泉州話的一種,所使用的詞彙許多與泉州話相同,與台語最大的區別在於其並未受到日語影響。
馬祖閩南語[编辑]
語言 備註
馬祖閩南語 馬祖有部分操閩南語泉州話的移民,居住在南竿鄉的復興村、北竿鄉的橋仔村和塘岐村,與來自莆田移民混居,被稱為「下南兄」。另外,近年隨著馬祖地區開放觀光,以及大量民眾移民臺灣本島,有不少在地居民會說閩南語臺灣話
大陳閩南語[编辑]
語言 備註
大陳閩南語 浙南閩語的一種,少部分大陳人的籍貫方言,在臺灣的使用情況不詳。
閩東語[编辑]
馬祖閩東語[编辑]
語言 方言 備註
馬祖閩東語 - 中華民國連江縣(即馬祖列島)居民的母語。為閩東語的一種方言,屬南部的侯官片。為廣義福州話中的一種方言,因為近現代人口流動,也分佈於桃園市八德區大千、大忠、大成、瑞祥等里與中壢區大溪區桃園區等在台灣各地的馬祖聚落
長樂口音 馬祖話的主要口音來源,佔馬祖列島八成以上人口使用。
連江口音 早期聚居在南竿鄉津沙村,為馬祖列島次常見的閩東語口音。
福清口音 散居馬祖列島各地,為馬祖列島第三常見的閩東語口音。
福州口音 閩東語的代表方言及標準音,中华人民共和国福州市的市區之福州語讀音,早期馬祖列島國小鄉土語言教材實施馬祖話教學所採用之讀音,現今的教材則採用馬祖當地的讀音。
臺灣閩東語[编辑]
語言 備註
臺灣閩東語 根據許世融的臺灣全島優勢祖籍族群分布圖,閩東語可能曾於1901年之前尚存在於今新北市三芝区石門區等地,而今日已轉用其他台灣語言。
莆仙語[编辑]
烏坵莆仙語[编辑]
語言 備註
烏坵莆仙語 是由中華民國金門縣代管的烏坵鄉的通用語言。是莆仙語(興化語)的莆田話一支方言。由於烏坵當地大量的駐軍,烏坵莆仙語融合了許多國軍士兵戰地文化用語。現因烏坵缺乏適當的鄉土教育,烏坵莆仙語前景堪憂。
馬祖莆仙語[编辑]
語言 備註
馬祖莆仙語 馬祖有部分操莆仙語莆田話的移民,居住在北竿鄉的橋仔村和塘岐村,現僅老一輩居民能夠使用,與來自泉州的閩南移民混居,被稱為「下南兄」。
臺灣莆仙語[编辑]
語言 備註
臺灣莆仙語 根據許世融的臺灣全島優勢祖籍族群分布圖,莆仙語可能曾於1901年之前尚存在於今嘉義縣新北市屏東縣等地,而今日已轉用其他台灣語言。

客家話[编辑]

臺灣客家語[编辑]
2010年台澎金馬各六歲以上在家中有使用台灣客家話(可複選語言)者,於所在的鄉鎮市區人口中所佔之比例。
語言 方言腔調 分佈
臺灣客家語 四縣方言
(苗栗腔)
武洛次方言 屏東縣里港鄉茄苳村。
內埔次方言 屏東縣內埔鄉
美濃次方言 高雄市美濃區
頭份次方言 苗栗縣頭份市
龍潭次方言 桃園市龍潭區
關西次方言 新竹縣關西鎮
海陸方言
(新竹腔)
竹東次方言 新竹縣竹東鎮
新屋次方言 桃園市新屋區
大埔方言 東勢次方言 台中市東勢區石岡區新社區和平區豐原區
饒平方言 紙寮窩次方言 新竹縣芎林鄉
卓蘭次方言 苗栗縣卓蘭鎮
詔安方言 崙背次方言 雲林縣崙背鄉二崙鄉西螺鎮
大溪次方言 桃園市大溪區八德區龍潭區
永定方言 粗坑次方言 原分佈於桃園市龍潭區,現已閩南語化。
長樂方言 槺榔村次方言 桃園市新屋區槺榔
武平方言 石門次方言 新北市石門區
豐順方言 藍埔次方言 桃園市新屋區
海四混合方言 中埔次方言 嘉義縣中埔鄉
四海、海四混合方言
南州次方言 屏東縣南州鄉
花蓮次方言 花蓮縣花蓮市吉安鄉
鳳林次方言 花蓮縣鳳林鎮
瑞穗次方言 花蓮縣瑞穗鄉

在客語能力認證中,共包含四縣腔、海陸腔、大埔腔、饒平腔及詔安腔,共五種腔調,而在教育部臺灣客家話常用詞辭典中,除上述五種腔調外,亦包含南四縣腔。

官話[编辑]

現代標準漢語[编辑]
2010年台澎金馬各六歲以上在家中有使用台灣華語(可複選語言)者,於所在的鄉鎮市區人口中所佔之比例。
語言 變體與腔調 備注
標準漢語 中華民國國語 指中華民國政府以北京官话為基礎,標準化的一種標準漢語變體,相對於老國音,也稱為新國音,現今受到台灣各固有語言(閩語各分支、客語台灣南島語言)影響,而演變為臺灣華語
臺灣華語 指台灣民眾廣泛使用的口語之一,是中華民國政府從中國大陸遷往台灣後,在台灣推廣中華民國國語,而逐漸在民間普遍使用,並受台灣各固有語言(臺灣話客家語台灣南島語言)影響,經過數十年演變而逐漸形成的一種標準漢語口音。[16]
臺灣國語 指帶有台灣固有語言(閩語各分支、客語台灣南島語言),特別是臺語口音的標準漢語,是台灣各固有語言使用者在語言接觸並轉用標準漢語的產物,台中腔国语是這種標準漢語變體的其中一種口音。
水流軍話[编辑]
語言 方言腔調 備註
軍話 水流軍話 為一在台灣瀕臨消亡的語言,僅在桃園市新屋區赤欄里水流地區的羅姓家族之間的老年層使用,其家族祖先來自廣東省陸豐縣石堆頭。台灣水流軍話除包含華南地區軍話一般融合的官話粵語臺語客家語外,亦摻入日語成分,且詞彙上與桃園當地的客家話有更多相同點。[17][18]
西南官話[编辑]
語言 方言腔調 備註
四川官话 台灣四川話 台灣四川話分佈于台灣各地部分空軍眷區,聲母捲舌音退化為舌尖音,聲調類似重慶話,韻母、詞彙與標準漢語極類似。[19]
雲南官话 混合雲南話 混合雲南話為雲南話各方言,在台灣的混合口音,分佈于台灣各地部分來台泰緬孤軍眷村[19]

吳語[编辑]

台州吳語(大陳話)[编辑]
語言 備註
台州話 大陳島撤退後來台之大陳人為主要使用,大部分大陳人屬於江浙民系,母語是吳語台州話,在臺灣被稱作大陳話,在臺灣現僅老年人在使用,主要分佈於各地大陳新村,另有少數大陳人使用浙南閩語
溫州話(甌語)[编辑]
語言 備註
溫州話 為清代、日治时期及国府迁台前已移居基隆北海岸一带,如侯硐、金瓜石、九份以及菁桐等地的礦工、碼頭工人及其后代与其他温州移民所使用,当地曾称其聚居区为“浙江村”、“温州寮”。目前僅基隆跟台北有少量使用者。

粵語[编辑]

香港粵語[编辑]
語言 備註
香港粵語 根據中華民國內政部移民署2011年之統計,在台香港人有87,719人,且港澳人士來台居留逐年攀升,已成為非東南亞國家中最大臺灣新住民人口組成。主要分布於六都新竹市在台香港人彼此間使用香港粵語居多。為台灣新住民主要語言之一。

其他漢語族之語言[编辑]

吳語湘語粵語潮州話閩東語膠遼官話中原官話西南官話漢語變體,和傣語等中國大陸的少數民族語言,存在於臺灣眷村屏東縣的信國新村、定遠新村,高雄市美濃區的精忠新村、成功新村,以及龍潭鄉干城五村、仁愛鄉博愛新村、中壢區馬祖新村、忠貞新村等)。目前眷村中的各種外省漢族語言已接近消失[20]。各種漢語變體現亦為中國大陸配偶在臺香港人、在臺澳門人及部分歸僑在臺緬甸華人所用。在臺馬來西亞人和在臺新加坡人也使用星馬華語

藏緬語族[编辑]

缅甸语[编辑]

語言 備註
缅甸语 (မြန်မာဘာသာ) 在台緬甸華人以及缅甸裔外籍配偶和移工使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

藏語[编辑]

語言 備註
藏語 (བོད་སྐད་) 國共內戰解放軍進藏後來臺之在台藏族使用為主。

混合語言[编辑]

香蕉白話[编辑]

語言 備註
香蕉白話
(弓蕉白話)
是從日治時至當代流傳於南台灣的平埔族群秘密語,主要以臺灣話混雜,高雄甲仙一帶大武壠族部落亦會混雜當地大武壠語。現分佈於高雄市甲仙區小林里阿里關,和杉林區寶隆里

寒溪語[编辑]

寒溪語原為受中華民國原住民族委員會承認的泰雅語下方言「寒溪泰雅語」,但2011年政府以語言混雜為由,將寒溪語將其排除在外,故現為未受中華民國中央或任何地方政府承認的原住民族語言。 [21]

語言 備註
寒溪語
(Hanhsi Atayal)
又稱宜蘭克里奧爾語,為以泰雅語的單詞為基礎,混以日語之語法與詞語,經語言石化過程混合而成的新語種,謂之台灣的克里奧爾語。現分佈於宜蘭縣大同鄉寒溪部落、南澳鄉澳花部落、東澳部落。

南島語系[编辑]

2010年台澎金馬各六歲以上在家中有使用台灣原住民族諸語(可複選語言)者,於所在的鄉鎮市區人口中所佔之比例。

臺灣原住民族諸語,是所有經行政院核定臺灣原住民族群所使用的各種語言的統稱,各語言皆為中華民國的國家語言,日治時期高砂語。主要分布於臺灣蘭嶼兩島之原住民族群居住地區[22],涵蓋多個語群,目前經行政院認定的語言共有15種,下可再分為41方言[註 7],以族語羅馬字正寫法,總使用人口約26萬人[4],佔中華民國總人口的1.2%。

臺灣原住民族諸語皆屬於南島語系,包含台灣南島語達悟語(達悟語不屬於臺灣南島語言,為馬來-玻里尼西亞語族的「巴丹語群」)。台灣南島語依計算方式不同,可有16至20多個語種,以下語種分類以《民族語》為基礎,同時參考李壬癸(2006)之分類[23],將台灣南島語分為北台灣南島語族中台灣南島語族、南台灣南島語族、以及東台灣南島語族四個分支。

北台灣南島語族[编辑]

泰雅語群[编辑]

泰雅語[编辑]

泰雅語使用人口約10,000人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有6種[註 8],分別為賽考利克泰雅語、澤敖利泰雅語、四季泰雅語、宜蘭澤敖利泰雅語、汶水泰雅語、萬大泰雅語。

語言 方言 分佈
泰雅語
(Atayal)
賽考利克泰雅語群 賽考利克泰雅語 分佈最廣,含新北市烏來區,以桃園市復興區為主的北橫山區,新竹縣尖石鄉山區,台中市和平區,部分南投縣仁愛鄉等。
四季泰雅語 宜蘭縣大同鄉四季村四季部落。
澤敖利泰雅語群 澤敖利泰雅語 新竹縣尖石鄉梅花村梅花部落(梅嘎蒗)、錦屏村那羅部落(道下)等,新竹縣五峰鄉苗栗縣泰安鄉南投縣仁愛鄉新生村眉原部落,臺中市和平區
宜蘭澤敖利泰雅語 宜蘭大同鄉南澳鄉
汶水泰雅語 苗栗縣泰安鄉錦水村圓墩部落、清安村大坪部落、八卦村八卦力部落。
萬大泰雅語 南投縣仁愛鄉親愛村萬大部落。
賽德克語(含太魯閣語[编辑]

賽德克語(含太魯閣語)使用人口約650人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有3種[註 9],分別為都達賽德克語[註 10]、德固達雅賽德克語[註 11]、德鹿谷賽德克語[註 12](太魯閣語[註 13])。

語言 方言 分佈
賽德克語
(Kari Seediq)
德鹿谷方言(太魯閣語 花蓮縣秀林鄉萬榮鄉吉安鄉新城鄉卓溪鄉南投縣仁愛鄉
都達方言 花蓮縣卓溪鄉玉里鎮秀林鄉宜蘭縣大同鄉南澳鄉南投縣仁愛鄉
德固達雅方言 花蓮縣秀林鄉萬榮鄉新城鄉南投縣仁愛鄉

西北語群[编辑]

賽夏語[编辑]

賽夏語使用人口約2,000人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有1種。

語言 方言 分佈
賽夏語
(Saisiyat)
大隘方言 新竹縣五峰鄉
東河方言 苗栗縣南庄鄉獅潭鄉
龜崙語[编辑]

龜崙語為一已滅絕的臺灣原住民族語言,且為未受中華民國中央或任何地方政府承認的原住民族語言。

語言 分佈
龜崙語
(Kulon)
已滅絕。原龜崙族族語,主要分布在桃園市龜山區蘆竹區
另有少數分佈在桃園市桃園區、和新北市鶯歌區樹林區新莊區
巴宰-噶哈巫語[编辑]

巴宰-噶哈巫語使用人口約2人,為未受中華民國中央或任何地方政府承認的臺灣原住民族語言。

語言 方言 分佈
巴宰-噶哈巫語
(Pazeh)
巴宰語 南投縣埔里鎮愛蘭地區、苗栗縣三義鄉鯉魚潭村、台中豐原神岡后里等之內陸區域。
噶哈巫語 南投縣埔里鎮眉溪四莊、台中豐原神岡后里等之內陸區域。

西部平原語群[编辑]

邵語[编辑]

邵語使用人口約4人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有1種。

語言 方言 分佈
邵語
(Thao)
北窟方言 分佈於南投縣魚池鄉日月潭日月村。
大平林方言 分佈於南投縣水里鄉頂崁村大平林、民和村益則坑。
巴布薩語[编辑]

巴布薩語為一已滅絕的臺灣原住民族語言,且為未受中華民國中央或任何地方政府承認的原住民族語言。

語言 方言 備註
巴布薩語
(Babuza)
- 已滅絕。原巴布薩族族語,分佈於大肚溪以南至濁水溪之間的海岸地帶,涵蓋彰化平原台中盆地西緣。
費佛朗語 已滅絕。原費佛朗族族語(一巴布薩族支族)。荷蘭駐台傳教士曾著有《虎尾壟語詞典》,分佈於雲林縣虎尾、土庫、褒忠等鄉鎮一帶。
道卡斯語[编辑]

道卡斯語為一已流失的臺灣原住民族語言,且為未受中華民國中央或任何地方政府承認的原住民族語言。

語言 備註
道卡斯語
(Taokas)
已流失,現復育中。道卡斯族族語,分佈於桃園湖口台地、楊梅龍潭新竹縣苗栗縣台中大甲溪,南投縣埔里鎮
巴布拉-洪雅語[编辑]

巴布拉-洪雅語為一已滅絕的臺灣原住民族語言,且為未受中華民國中央或任何地方政府承認的原住民族語言。

語言 方言 分佈
巴布拉-洪雅語
(Papora-Hoanya)
巴布拉語 - 已滅絕。原巴布拉族族語,分佈於台中龍井沙鹿梧棲南屯清水以及南投埔里
洪雅語 阿立昆語 已滅絕。原阿立昆族族語,分佈於彰化縣南投縣台中市
羅亞語 已滅絕。原羅亞族族語,分佈於雲林縣嘉義縣台南市新營區以北。

中台灣南島語族[编辑]

北鄒語群[编辑]

鄒語[编辑]

鄒語[註 14]使用人口約4,000人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有1種[註 15]

語言 方言 分佈
鄒語
(Cou)
特富野社方言 嘉義縣阿里山鄉達邦村。
達邦社方言 嘉義縣阿里山鄉達邦村 。
伊姆諸社方言 嘉義縣阿里山鄉豐山村。
魯富都社方言 南投縣信義鄉久美部落。

南鄒語群[编辑]

卡那卡那富語[编辑]

卡那卡那富語[註 16]使用人口約4人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有1種。

語言 分佈
卡那卡那富語
(Kanakanavu)
高雄市那瑪夏區桃源區
拉阿魯哇語[编辑]

拉阿魯哇語[註 17]使用人口約25人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有1種。

語言 分佈
拉阿魯哇語
(Saaroa)
高雄市桃源區那瑪夏區

南台灣南島語族[编辑]

排灣語群[编辑]

排灣語[编辑]

排灣語使用人口約15,000人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有4種,分別為東排灣語、北排灣語、中排灣語、南排灣語。

語言 方言 分佈
排灣語
(Paiwan)
中南部方言群 古樓部落方言 屏東縣來義鄉台東土坂部落。
望嘉方言 屏東縣來義鄉
下排灣方言 屏東縣大武山。
東南部方言 屏東縣牡丹鄉石門村。
中部方言群 力里方言 屏東縣春日鄉力里村。
大鳥灣方言 臺東縣大武鄉大鳥村。
北端方言群 德文部落方言 屏東縣三地門鄉德文部落。
佳平方言 屏東縣泰武鄉佳平村。
西北部方言群 加拉阿夫斯方言 屏東縣來義鄉來義村。
瑪家方言 屏東縣瑪家鄉瑪家村。
中東部方言群 大谷社方言 臺東縣達仁鄉森永村。
東部方言群 大貓狸方言 臺東縣太麻里鄉大王村。
腳歐伯伯方言 屏東縣獅子鄉舊內文社。

排灣語各方言間相通度高,但實際方言群分支至今尚未被完整考究,故在原住民族語能力認證中,排灣語認證考試則大致略分為四類:東排灣語、北排灣語、中排灣語、南排灣語。

魯凱語群[编辑]

魯凱語[编辑]

魯凱語使用人口約2,000人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有6種,分別為東魯凱語、霧臺魯凱語、大武魯凱語、多納魯凱語、茂林魯凱語、萬山魯凱語。

語言 方言 分佈
魯凱語
(Rukai)
霧台支群 霧台魯凱語 屏東縣霧台鄉
大武魯凱語 屏東縣霧台鄉大武村。
東魯凱語 台東縣卑南鄉東興村。
茂林支群 茂林語 (德樂日卡語) 高雄市茂林區茂林里。
多納語 (古納達望語) 高雄市茂林區多納里。
萬山支群 萬山語 (歐佈諾伙語) 高雄市茂林區萬山里。

布農語群[编辑]

布農語[编辑]

布農語使用人口約38,000人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有5種,分別為卓群布農語、卡群布農語、丹群布農語、巒群布農語、郡群布農語。

語言 方言社群 分佈
布農語
(Bunun)
郡社群 南投縣信義鄉東埔、羅娜、明德及台東縣海端鄉延平鄉高雄市那瑪夏區桃源區
巒社群 南投縣信義鄉豐丘、望鄉、新鄉、人倫及花蓮縣卓溪鄉
丹社群 南投縣信義鄉地利村、花蓮縣萬榮鄉馬遠村。
卡社群 南投縣信義鄉地利村、雙龍村與潭南村。
卓社群 南投縣信義鄉久美村、仁愛鄉中正、法治、萬豐村。
蘭社群 已被毗鄰的鄒族所同化,原於阿里山附近。

卑南語群[编辑]

卑南語[编辑]

卑南語使用人口約1,000人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有4種,分別為南王卑南語、知本卑南語、西群卑南語[註 18]、建和卑南語。

語言 方言 分佈
卑南語
(Pinuyumayan)
南王卑南語 - 臺東縣臺東市
下賓朗-初鹿 下賓朗卑南語 臺東縣卑南鄉賓朗村。
初鹿卑南語 臺東縣卑南鄉初鹿村。
利嘉卑南語 - 臺東縣卑南鄉利嘉村。
建和-知本 建和卑南語 臺東縣台東市建和社區。
知本卑南語 臺東縣台東市知本里。

在原住民族語能力認證中,卑南語認證考試則大致略分為四類:南王卑南語、知本卑南語、西群卑南語、建和卑南語。較相近的下賓朗卑南語、初鹿卑南語和利嘉卑南語皆併入西群卑南語。

東台灣南島語族[编辑]

北部語群[编辑]

噶瑪蘭語[编辑]

噶瑪蘭語使用人口約70人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有1種。

語言 分佈
噶瑪蘭語
(Kbalan)
分佈於花蓮縣新城鄉(嘉里村)、豐濱鄉(磯崎村、新社村、豐濱村)、台東縣長濱鄉(樟原村、長濱村)、及宜蘭縣壯圍鄉
巴賽語[编辑]

巴賽語為一已流失的臺灣原住民族語言,且為未受中華民國中央或任何地方政府承認的原住民族語言。

語言 方言 分佈
巴賽語
(Basay)
- 已流失,現復育中。原巴賽族族語,分佈在淡水河新店溪以北、基隆河以西,西起自淡水金山基隆、東到貢寮三貂角
哆囉美遠語† 已滅絕。原哆囉美遠族族語(一巴賽族支族),分佈於宜蘭縣壯圍鄉冬山鄉一帶。
里腦語† 已滅絕。原里腦族族語(一巴賽族支族),分佈於宜蘭縣冬山鄉奇武荖。
雷朗語[编辑]

雷朗語為一已滅絕的臺灣原住民族語言,且為未受中華民國中央或任何地方政府承認的原住民族語言。

語言 備註
雷朗語
(Luilang)
已滅絕。常被稱為凱達格蘭語。原雷朗族族語,分佈於主要分布在新北市板橋中和三峽一帶。往南到桃園市地區。往右延伸到新店安坑等地區。
猴猴語[编辑]

猴猴語為一已滅絕的臺灣原住民族語言,且為未受中華民國中央或任何地方政府承認的原住民族語言。

語言 分佈
猴猴語
(Qauqaut)
已滅絕。原猴猴族族語,分佈於宜蘭蘇澳

中部語群[编辑]

阿美語[编辑]

阿美語使用人口約108,000人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有5種,分別為南勢阿美語[註 19]、秀姑巒阿美語[註 20]、海岸阿美語、馬蘭阿美語、恆春阿美語。

語言 方言 分佈
阿美語
('Amis)
南勢阿美語 花蓮縣新城鄉吉安鄉壽豐鄉鳳林鄉花蓮市
秀姑巒阿美語 花蓮縣鳳林鎮光復鄉瑞穗鄉玉里鎮富里鄉
海岸阿美語 花蓮縣豐濱鄉台東縣長濱鄉成功鎮間的海岸山脈東側沿海地區。亦曾在台灣清領時期前分佈於台東縣綠島鄉
馬蘭阿美語 台東縣台東市附近。
恆春阿美語 花東縱谷區的池上關山鹿野太麻里屏東縣恆春鎮
撒奇萊雅語[编辑]

撒奇萊雅語使用人口約590人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有1種。

語言 分佈
撒奇萊雅語
(Sakizaya)
分佈於花蓮奇萊平原。

西南語群[编辑]

西拉雅語[编辑]

西拉雅語為一已流失的臺灣原住民族語言,為未受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,但為受部分地方政府承認的臺南市定原住民族語、花蓮縣富里鄉定原住民族語。

語言 方言 備註
西拉雅語
(Siraya)
- 已流失,現復育中。為西拉雅族族語,分佈於台南花蓮縣玉里鎮富里鄉台東縣關山鎮池上鄉
新港語 已流失,現復育中。為西拉雅族新港社語言,分佈於台南市新市區荷蘭駐台傳教士為了傳教及協助推行殖民政務,以新港語為根據,利用拉丁字母編訂西拉雅語文字,以之做為學校的教學語言,為台灣最早採用羅馬拼音,將自身語言文字化的語言。
拉美語 已滅亡。原為小琉球的原住民「小琉球人」之語言。於拉美島事件中滅絕。
大武壠語[编辑]

大武壠語為一已流失的臺灣原住民族語言,為未受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,但為受部分地方政府承認的花蓮縣富里鄉定原住民族語。

語言 分佈
大武壠語
(Taivoan)
已流失,現復育中。為大武壠族族語,分佈於台南高雄花東縱谷一帶。
馬卡道語[编辑]

馬卡道語為一滅亡的臺灣原住民族語言,為未受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,但為受部分地方政府承認的屏東縣定原住民族語、花蓮縣富里鄉定原住民族語。

語言 方言 備註
馬卡道語
(Makatao)
- 已滅亡。原為馬卡道族族語,分佈於高雄屏東平原一帶,以及台東加走灣長濱鄉忠勇部落。
放索語荷兰语Pangsoia-Dolatok 已滅亡。原為馬卡道族放索社放索人族語,為馬卡道語一分支;分佈於屏東縣林邊鄉一帶。
箕模語[编辑]

箕模語為一已滅絕的臺灣原住民族語言,且為未受中華民國中央或任何地方政府承認的原住民族語言。

語言 分佈
箕模語†
(Cimo)
已滅亡。原箕模族族語,分佈於屏東縣台東縣一帶。

箕模族是與排灣族具有淵源的神秘族群,有些學者也將箕模語歸入排灣族箕模群。

馬來-玻里尼西亞語族[编辑]

台灣唯一屬於馬來-玻里尼西亞語族的原住民族語為達悟語,以下列出除達悟語之其他馬來-玻里尼西亞語族語言皆為新住民語言而非原住民族語言。

菲律賓語群[编辑]

達悟語[编辑]

達悟語使用人口約3,800人,為受中華民國原住民族委員會中央政府承認的15種原住民族國家語言之一,其下受政府承認的方言共有1種。為唯一不屬於臺灣南島語的臺灣原住民族語言,其屬於菲律賓語群下的巴丹語群

語言 備註
達悟語
(Tao)
分佈於臺東縣蘭嶼鄉,島上六個不同部落各自皆有其不同的腔調。亦曾在台灣清領時期前分佈於台東縣綠島鄉(可能於綠島戰爭前)。
菲律賓語[编辑]
語言 備註
菲律賓語
(Filipino)
菲律賓裔外籍配偶以及移工使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

馬來語群[编辑]

馬來語[编辑]
語言 備註
馬來語
(Bahasa Melayu)
印尼語大致上可互通。馬來西亞裔新住民和移工使用為主,為台灣新住民主要語言之一。
印尼語[编辑]
語言 備註
印尼語
(Bahasa Melayu)
馬來語大致上可互通。印尼裔新住民和移工使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

爪哇語群[编辑]

爪哇語[编辑]
語言 備註
爪哇語
(Basa Jawa)
印尼爪哇裔新住民和移工使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

其他馬玻語族之語言[编辑]

其他印尼語言包含馬來-玻里尼西亞語族巽他語馬都拉語米南佳保語布吉語等,使用者皆為印尼裔新住民和移工。

其他菲律賓語言包含馬來-玻里尼西亞語族菲律賓語群宿霧語伊洛卡諾語希利蓋農語等,使用者皆為菲律賓裔外籍配偶以及移工。

南亞語系[编辑]

孟-高棉语族[编辑]

越南語[编辑]

語言 備註
越南語
(Tiếng Việt)
越南裔外籍配偶以及移工使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

高棉語[编辑]

語言 備註
高棉語
(ភាសាខ្មែរ)
柬埔寨裔外籍配偶以及移工使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

侗台語系[编辑]

侗台語族[编辑]

泰語[编辑]

語言 備註
泰語
(ภาษาไทย)
泰國裔外籍配偶以及移工使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

傣語[编辑]

語言 備註
傣語 分佈於台灣各地眷區部分滇緬義胞使用,多半集中在南投縣信義鄉桃園市中壢區平鎮區

日本-琉球語系[编辑]

日語[编辑]

語言 備註
日語
(日本語)
日本統治時期官方語言,現時許多日本統治中後期出生的臺灣人仍會使用。現今也有許多臺灣人學習日語以及報考日語檢定。[24]現亦為日本籍外籍配偶和外僑使用之語言,為台灣新住民主要語言之一。

朝鮮語系[编辑]

韓語[编辑]

語言 備註
韓語
(한국어)
韓國裔外籍配偶和外僑使用為主。現今也有許多臺灣人學習韓語以及報考韓語檢定。[13]為台灣新住民主要語言之一。

阿爾泰語系[编辑]

通古斯語族[编辑]

滿語[编辑]

語言 備註
滿語
()
台灣清治時期官方語言之一,碑碣常有滿漢兩文同刻,如赤崁樓前之石碑刻文,但事實上在臺灣不通行。

蒙古語族[编辑]

蒙古語[编辑]

語言 備註
蒙古語
(монгол хэл)
蒙古裔外僑和自國共內戰後來臺之在台蒙古人使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

印歐語系[编辑]

日耳曼語族[编辑]

荷蘭語[编辑]

語言 備註
荷蘭語
(Nederlands)
臺灣荷治時期的官方語言之一,但事實上在臺灣不通行。現為荷蘭裔和比利時裔外僑使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

英語[编辑]

語言 備註
英語
(English)
美援期間駐臺美軍主要使用語言。現包括各種國際通婚以及各種階層外來專業人士使用為主,各級學校中亦有強制學習課程。為台灣首要的外語。亦為來自英語圈之外僑使用,為台灣新住民主要語言之一。

德語[编辑]

語言 備註
德語
(Deutsch)
現為德國裔、奧地利裔和瑞士裔之外僑使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

羅曼語族[编辑]

西班牙語[编辑]

語言 備註
西班牙語
(Español)
臺灣西治時期的官方語言之一,但事實上在臺灣不通行。西班牙语通常出于和中华民国现存邦交国(巴拉圭瓜地马拉洪都拉斯等)的交往需要而应用。現為西班牙裔和拉丁美洲裔外僑台灣新住民使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

法語[编辑]

語言 備註
法語
(français)
中法戰爭時,曾短暫成為基隆淡水澎湖的官方語言,但事實上在臺灣不通行。現為法國裔、魁北克裔、比利時裔和瑞士裔外僑使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

義大利語[编辑]

語言 備註
義大利語
(Italiano)
現為義大利裔外僑使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

葡萄牙語[编辑]

語言 備註
葡萄牙語
(Português)
台灣別稱「福爾摩沙」即來自葡萄牙語Ilha Formosa。現為巴西裔和葡萄牙裔外僑使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

斯拉夫語族[编辑]

俄語[编辑]

語言 備註
俄語
(ру́сский язы́к)
現為二戰後俄羅斯族移民以及前蘇聯國家之外僑使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

雅利安語族[编辑]

印地語[编辑]

語言 備註
印地語
(हिन्दी)
現為印度巴基斯坦籍外僑使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

孟加拉語[编辑]

語言 備註
孟加拉語
(বাংলা)
現為孟加拉印度籍外僑使用為主,為台灣新住民主要語言之一。

其他雅利安語族之語言[编辑]

包含馬拉地語古吉拉特語烏爾都語尼泊爾語旁遮普語普什圖語僧伽羅語,現為印度巴基斯坦孟加拉斯里蘭卡尼泊爾籍等南亞外僑使用為主。

達羅毗荼語系[编辑]

包含坦米爾語泰盧固語等,現為印度斯里蘭卡新加坡馬來西亞籍新住民使用為主。

人工語言[编辑]

福爾摩沙語[编辑]

語言 備註
福爾摩沙語
(Formosan)
法國人喬治·撒瑪納札於1704年自行創造的虛構語言。根據其著作的偽書福爾摩沙變形記》所述,福爾摩沙語是福爾摩沙的語言,也是他本人的母語,本無文字,後由先知撒瑪納札(Psalmanaazaar)以自稱神賜的字母寫成經文《甲爾哈巴底翁德》(Jarhabadiond),成為福爾摩沙字母的源頭。每個字母都有4、5種寫式。但事實上喬治·撒瑪納札為法國人,從未來過台灣。

閱聽輔助語[编辑]

臺灣盲文[编辑]

分類 語言 備註
點字 臺灣點字 其凸字係以注音符號對應設計,並輔以部分音聲肢体语言來表達。台灣大部份公共場所附有點字說明板,亦有「點字圖書館」藏有點字書籍文件、及有聲音訊等之書籍資料。

臺灣手語[编辑]

分類 語言 備註
手語 台灣手語 屬於日本手語系,源於臺灣日治時期時被引入的日本手語,後來在臺灣自然發展成在地化手語。中華民國教育部依照漢語口語又制定了「文字手語」,故臺灣手語目前常被分作「自然手語」及「文字手語」二大系統,但文字手語本身並非自然語言。

註釋[编辑]

  1. ^ 包含主要或次要使用語言和母語使用者
  2. ^ 其中有約1萬人居住在馬祖列島,約5萬人居住在臺灣本島。
  3. ^ 以全國總人口0.1%估算
  4. ^ 烏坵鄉常住人口估算。根據2010年人口及住宅普查,烏坵鄉籍的人口中僅有7.3%家用語言為「其他」(多為烏坵話)
  5. ^ 政府公告為16族語42方言,惟16族語中的太魯閣語和賽德克語德鹿谷方言為同一語言,但為尊重各族群而有不同名稱,故事實上僅有15語言41方言
  6. ^ 《原住民身份法》登記之戶口統計
  7. ^ 政府公告為16族語42方言,惟16族語中的太魯閣語和賽德克語德鹿谷方言為同一語言,但為尊重各族群而有不同名稱,故事實上僅有15語言41方言
  8. ^ 原有7種,但2011年政府將寒溪泰雅語(見混合語言-寒溪語)排除在外
  9. ^ 太魯閣語和賽德克語德鹿谷方言事實上為同一語言,但為尊重各族群而有不同名稱
  10. ^ 原稱:都達語
  11. ^ 原稱:德固達雅語
  12. ^ 為賽德克族稱呼,原稱:德路固語
  13. ^ 為太魯閣族稱呼
  14. ^ 原稱:阿里山鄒語
  15. ^ 原有3種,分別為阿里山鄒語、沙阿魯阿鄒語、卡那卡那富鄒語,但2014年政府將沙阿魯阿鄒語正名為拉阿魯哇語,將卡那卡那富鄒語正名為卡那卡那富語,並將其兩者從鄒語方言中獨立出來成為一語言,而阿里山鄒語則改稱鄒語
  16. ^ 原稱:卡那卡那富鄒語
  17. ^ 原稱:沙阿魯阿鄒語
  18. ^ 原稱:初鹿卑南語
  19. ^ 原稱:北部阿美語
  20. ^ 原稱:中部阿美語

參考資料[编辑]

  1. ^ 根據《國家語言發展法》第三條規定。
  2. ^ 國家語言發展法. [2022-06-20]. (原始内容存档于2021-04-02). 
  3. ^ 文化部推金曲獎項正名 國語改為華語. 中央通訊社. 2021-01-16 [2021-06-25]. (原始内容存档于2021-01-30). 
  4. ^ 4.0 4.1 109 年人口及住宅普查初步統計結果提要分析 (PDF). [2021-11-23]. (原始内容 (PDF)存档于2021-12-02). 
  5. ^ 大眾運輸工具播音語言平等保障法页面存档备份,存于互联网档案馆) 2000-04
  6. ^ 民族語 China–Taiwan. [2021-10-21]. (原始内容存档于2022-07-10). 
  7. ^ 2020 03 26原住民語言復振質詢. [2022-06-20]. (原始内容存档于2022-07-10). 
  8. ^ 8.0 8.1 民族語 China–Taiwan. [2021-10-21]. (原始内容存档于2022-07-10). 
  9. ^ 本土語言使用情況說明》16族群日常生活會說族語人數比例页面存档备份,存于互联网档案馆)本土語言資源網,2018-11
  10. ^ 移民署外僑居留人數統計表页面存档备份,存于互联网档案馆), 2021-08
  11. ^ 民族語 China–Taiwan页面存档备份,存于互联网档案馆), 2021-08
  12. ^ 在臺香港人, 2021-08
  13. ^ 13.0 13.1 存档副本. [2022-04-20]. (原始内容存档于2022-07-10). 
  14. ^ 台灣的語言戰爭及戰略分析 五、閩南語方言之間的戰爭[永久失效連結],洪惟仁,1994-12
  15. ^ 台灣語言方言分區圖. [2010-08-29]. (原始内容存档于2007-10-25). 
  16. ^ 臺灣社會語言地理學研究:臺灣語言的分類與分區Ⅰ+臺灣語言地圖集Ⅱ(洪惟仁2019),台北市:前衛出版;〈語言接觸下的國語語音層次與變體〉页面存档备份,存于互联网档案馆)李正芬(2006),花大中文學報1:107-138
  17. ^ 楊名龍. 新屋水流軍話與海陸客話雙方言現象研究__臺灣博碩士論文知識加值系統. 2009 [2013-07-11]. (原始内容存档于2021-03-01). 
  18. ^ 台灣漢語方言中的言語忌諱——以台灣閩南語、客家話、馬祖閩東話和軍話為例(張屏生2009)
  19. ^ 19.0 19.1 臺灣社會語言地理學研究:臺灣語言的分類與分區Ⅰ+臺灣語言地圖集Ⅱ(洪惟仁2019),台北市:前衛出版
  20. ^ 滅絕與新生:從多語言文化看外省族群的母語與國語页面存档备份,存于互联网档案馆),何萬順,2008年
  21. ^ 陳威任. 族語認證明年排除寒溪泰雅語. 2010 [2022-06-22]. 
  22. ^ 李壬癸. The internal relationships of Formosan languages (臺灣南島語的內部關係). 2006 [2019-07-17]. (原始内容存档于2020-05-06). 
  23. ^ 李壬癸. The internal relationships of Formosan languages (台灣南島語的內部關係). 2006 [2019-10-28]. (原始内容存档于2020-05-06). 
  24. ^ 力抗韓流!哈日風再次席捲台灣 KKTV搶搭日語學習風潮推日文教學. [2019-05-01]. (原始内容存档于2021-03-10). 

外部連結[编辑]