臺灣語言列表

维基百科,自由的百科全书
(重定向自台灣語言列表
跳转至: 导航搜索
臺灣主題首頁
玉山

台灣語言列表列出台灣曾經出現或現在使用的語言,或語言替代之符號工具、如盲文手語等。

附有†記號者為已消亡語言

南島語系[编辑]

台灣的原住民語共有4類:

泰雅語群[编辑]

語群種類 語言或腔調名稱 備註
Atayal.jpg
泰雅語群
(Atayalic)
泰雅語
(Atayal)
賽考利克泰雅語
(Squliq)
族群分布於烏來、新竹、南投等地。
澤敖利泰雅語
(andy ho)
族群分布於新竹。
萬大泰雅語
(Bandai Atayal)
(itaral)
族群分布於宜蘭
汶水泰雅語
(itaal)
族群分布於宜蘭。
四季泰雅語
(Skikun Atayal)
宜蘭澤敖利泰雅語
(ts'ole')
賽德克語
(Kari Seediq)
德固達雅語
(Seediq Tgdaya)
(德克達雅語)
都達語
(Sediq Toda)
(道澤語)
德路固語
(Sejiq Truku)
(太魯閣語)
寒溪語
(Hanxi,Kankei)
寒溪語
(Hanxi,Kankei)
族群分佈於宜蘭大同寒溪部落地區。

鄒語群[编辑]

語群種類 語言或腔調名稱 備註
鄒語群
(Tsouic)
鄒語
(Tsou,Cou)
俗稱「鄒語」。目前北鄒語方言群分為三支:久美(望美)方言語群、特富野方言語群、達邦方言語群。已建有"鄒語維基百科試驗版"[11]
卡那卡那富語
(Kanakanavu)
沙阿魯阿語
(Hla'alua,Saaroa)
2009年由高雄縣議員謝貴來與桃源鄉鄉長謝垂耀發起正名運動,爭取為獨立族群不再托付於鄒族之下。[1][2][3][4]

排灣語群[编辑]

語群種類 語言或腔調名稱 備註
排灣語群
(Paiwanic)
排灣語
(Paiwan)
東排灣語
北排灣語
中排灣語
南排灣語
阿美語
(Amis)
北部阿美語
中部阿美語 或稱「秀姑巒阿美語」。
海岸阿美語
馬蘭阿美語
恆春阿美語
撒奇萊雅語
(Sakizaya)
撒奇萊雅語
布農語
(Bunun)
郡社群布農語
(Isbukun)
巒社群布農語
(Takbanuaz)
丹社群布農語
(Takivatan)
卡社群布農語
(Takibakha)
卓社群布農語
(Takitudu)
蘭社群布農語
(Takopulan)
魯凱語
(Rukai)
東魯凱語
霧台魯凱語
大武魯凱語
多納魯凱語
茂林魯凱語
萬山魯凱語
卑南語
(Puyuma)
南王卑南語
知本卑南語
初鹿卑南語
建和卑南語
凱達格蘭語
(Ketagalan)
凱達格蘭語 † 平埔族語言、凱達格蘭族用語,該語系又分出有巴賽語(Basay)與雷朗語(Luilang)。
巴賽語
(Basay)
巴賽語 † 平埔族語言。
雷朗語
(Luilang)
雷朗語 † 平埔族語言。
龜崙語
(Kulon)
龜崙語 † 平埔族語言、已消亡。日治時代在桃園龜山一帶還記錄了龜崙族的語言,史料雖然只有45個單詞,卻可以證明他們和賽夏族的關係較接近,並非屬於凱達格蘭一族。
賽夏語
(Saisiyat)
賽夏語
道卡斯語
(Taokas)
道卡斯語 † 平埔族語言。
噶瑪蘭語
(Kavalan)
噶瑪蘭語 瀕危語言[5]
猴猴語
(Qauqaut)
猴猴語 † 平埔族語言、已消亡。據波越重之[領台前噶瑪蘭の番務]記載,口傳原為山地人,並非平埔族,語言和風俗均與其他族不同,也不和他族通婚往來。波越重之採集的猴猴語有一至十的數字,及少許單詞。[6]蘇澳鎮龍德里即為昔之猴猴社
巴宰語
(Pazih)
巴宰語 † 平埔族語言、埔里愛蘭地區。於2010年消亡。[7] 現進行語言復興運動。
噶哈巫語
(Kaxabu;Kahabu)
噶哈巫語 平埔族語言、埔里四庄地區,蜈蚣崙、守城份、大湳、牛眠,四個村莊的村民,日常中仍會使用少數母語溝通。
邵語
(Thaw)
邵語 長期以來,邵族本身強烈地堅持自己是是邵(Ita Thao)族,不是平埔族、亦不是鄒族[8] 而在政府亦名之為「化番」,既不是「熟番」也不是「生番」。[9]瀕危語言。[5]
巴布拉語
(Papora,Papura)
巴布拉語 † 平埔族語言、已消亡,或稱「拍瀑拉語」。
巴布薩語
(Babuza)
巴布薩語 † 平埔族語言、已消亡。
虎尾壟語
(Favorlang)
虎尾壟語 † 平埔族語言、或稱「虎尾語/法佛朗語/法波蘭語/華武壟語」,屬巴布薩語語族。台灣荷蘭殖民時期出版有《虎尾壟語詞典》(Woord-boek der Favorlangsche taal)一書。[10]
洪雅語
(Hoanya)
洪雅語 † 平埔族語言,已消亡。
西拉雅語
(Siraya)
西拉雅語 † 平埔族語言,已消亡。現進行語言復興運動。大滿語(Taivuan)與馬卡道語(Makatau)屬西拉雅語群。
大滿語
(Taivuan)
大滿語 † 平埔族語言,已消亡。
馬卡道語
(Makatau)
馬卡道語 † 平埔族語言,已消亡。

巴丹語群[编辑]

語群種類 語言或腔調名稱 備註
巴丹語群
(Batanic)
達悟語
(Tao)
亦稱雅美語 (Yami)。
屬於南島語系馬來-玻里尼西亞語族,未列入臺灣南島語言分類範圍內。

漢藏語系[编辑]

中華民國89年(2000年)起,《大眾運輸工具播音語言平等保障法》第六條(播音之語言)第一項規定:「大眾運輸工具除國語外,另應以閩南語、客家語播音。其他原住民語言之播音,由主管機關視當地原住民族族群背景及地方特性酌予增加。但馬祖地區應加播閩北(福州)語。」

官話[编辑]

語群種類 語言名稱 備註
北京官話 現代標準漢語 Flag of the Republic of China.svg 中華民國國語文 戰後政府借國語運動所推行、逐漸在民間普遍使用。[11]

閩語[编辑]

語群種類 語言或腔調名稱 備註
台灣閩南語 (偏)泉州方言
(海口腔)
鹿港次方言 彰化
台西次方言 雲林
三峽次方言 台北
金門次方言 金門
梧棲次方言 台中
馬公次方言 澎湖
湖西次方言 澎湖
台北次方言 台北
小琉球次方言 屏東
綠島次方言 台東
(偏)漳州方言
(內埔腔)
宜蘭次方言 宜蘭
台南次方言 台南
崙背次方言 雲林
草屯次方言 南投
大牛椆次方言 桃園
吉貝次方言 澎湖
泉、漳混合方言 高雄次方言 高雄
屏東次方言 屏東
加瓠朗次方言 屏東
潮州方言 已消失[12]
閩東語 福州語 通行於馬祖列島
莆仙話 興化語 通行於烏坵

客家語[编辑]

語群種類 語言或腔調名稱 備註
臺灣客家語 四縣方言
(苗栗腔)
武洛次方言 屏東
內埔次方言 屏東
美濃次方言 高雄
頭份次方言 苗栗
龍潭次方言 桃園
海陸方言
(新竹腔)
竹東次方言 新竹
新屋次方言 桃園
大埔方言 東勢次方言 台中
饒平方言 紙寮窩次方言 新竹
卓蘭次方言 苗栗
詔安方言 崙背次方言 雲林
大溪次方言 桃園
永定方言 粗坑次方言 桃園
長樂方言 槺榔村次方言 桃園
武平方言 石門次方言 台北
豐順方言 藍埔次方言 桃園
海四混合方言 中埔次方言 嘉義
四海、海四混合方言 南州次方言 屏東

軍家話[编辑]

語群種類 語言或腔調名稱 備註
軍話 水流軍話 分佈於新屋水流地區[14]

其他方言(眷村[编辑]

比如:傣語…等,存在於臺灣眷村屏東縣的信國新村、定遠新村,高雄市美濃區的精忠新村、成功新村,以及龍潭鄉干城五村、仁愛鄉博愛新村…等)。目前眷村中的方言已接近滅絕[15]

阿爾泰語系[编辑]

滿語[编辑]

語群種類 語言或腔調名稱 備註
滿語 滿語 China Qing Dynasty Flag 1889.svg清朝時期官方語言之一,清代碑碣常有滿漢兩文同刻,如赤崁樓前之石碑刻文。但事實上在臺灣不通行。

日本-琉球語系[编辑]

日本語[编辑]

語群種類 語言或腔調名稱 備註
日本語 日語 Flag of Japan.svg日治時代官方語言國語)。現時許多日治中後期出生的台灣民眾仍會使用,且為臺灣續英語之後的第二大外語。

閱聽輔助語[编辑]

台灣手語[编辑]

手語也是一種語言,台灣亦有使用台灣手語,故列入之。[16]

語群種類 語言名稱 備註
手語 台灣手語 為台灣聽障語障等人士所使用的語言,以手勢、身體動作、臉部表情等肢體動作來表達意思。部分電視新聞有時會加上手語播放,在台灣通行。

台灣盲文[编辑]

盲文或謂點字也是一種語言,為視障失语症等人士跟外界溝通極重要工具之一,類如口语手語台灣亦有使用台灣盲文,故亦列入之。

語群種類 語言名稱 備註
盲文 台灣盲文 為台灣視障失语症等人士所使用的語言,以點字為主、輔以部分音聲肢体语言來表達意思。台灣大部分公共場所會附有點字說明板列示。點字圖書館藏有點字書籍文件、及有聲音訊等之書籍資料,在台灣通行。台灣使用之盲文和注音符號可互相對應。

新住民及移工語言[编辑]

20世紀末期,台灣迅速國際化,從他國進入台灣定居、長期工作者人數高度成長。不計非法居留;至2009年年底止,僅台灣官方登錄的合法「外籍配偶」、「僑民」的人數就已達45萬人以上。其中,四國人數皆超過五萬人,乃因政策性或商業化大量引進外籍勞工外籍配偶之所致。也因其人數既多、文化影響力也大。[17]

語系 語族 語言 外僑人數[17] 備註
南島語系 馬來-玻里尼西亞語族 印尼語
馬來語
167,850 Flag of Indonesia.svg為1990年代後期嫁到台灣的印尼配偶與其婚生子女所使用之語言,及多年來定居於台灣的印尼回台就讀學生;另有部分印尼移工。印尼語與馬來語Flag of Malaysia.svg大致上可互通。
南亞語系[18] 核心孟-高棉語族 越南語 98,121 Flag of Vietnam.svgFlag of South Vietnam.svg 為1975年後定居於台灣的在台越南人所使用之語言,1990年代後期逐漸增加。使用者主要為嫁到台灣的越南配偶與其婚生子女,以及部分越南移工。
南島語系 馬來-玻里尼西亞語族 菲律賓語 84,243 Flag of the Philippines.svg 為1990年後嫁到台灣的菲律賓配偶與其婚生子女及部分菲律賓移工所使用之語言。均通英語
侗台語系 侗台語族 泰語 74,383 Flag of Thailand.svg為1990年代後期嫁到台灣的泰國配偶與其婚生子女,以及近年定居於台灣的泰北美斯樂回台就讀學生,還有部分泰國移工所使用之語言。一部分通潮州話(潮州話與台灣語可互通)。

註釋[编辑]

  1. ^ 記者王紀青,"拉阿魯哇族爭取正名為第15族"[1],聯合報,2009.12.17 06:46 pm.
  2. ^ 邱英哲,"語言流失與復振:以高中村Hla'alua人為例"[2],2008/07/.
  3. ^ 郭基鼎,"Hla'alua人的社會生活、文化認同與族群意識:以桃源鄉高中村為例 "[3],2008/07/.
  4. ^ 記者歐陽良盈、楊孟立、胡宗鳳/高雄報導,"消失的南島語言 頭目兒子都不學"[4],聯合報,2010.11.02 12:37 pm.
  5. ^ 5.0 5.1 http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=tw
  6. ^ 李壬癸,"宜蘭縣南島民族與語言(第四節/猴猴族)",宜蘭縣政府,1996年10月,pp.40-44. ISBN 957-00-8252-6
  7. ^ "下一個消失的語言是?"[5]。李壬癸。聯合報。2010年10月29日。
  8. ^ P'ashtay pyakal'inkin,"邵族的一貫訴求"[6],Ita Shao,2012年查閱.
  9. ^ 洪麗完,"水社「化番」"[7],臺灣原住民歷史語言文化大辭典,2012年查閱.
  10. ^ Dictionary: Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language, by Gilbertus Happart (1650), translated from Dutch to English by W. H. Medhurst (1840).
  11. ^ 民間學者研究另有台灣華語(Taiwan Mandarin)或臺灣國語的稱呼,但與官方明定中華民國國語在意義上有所不同。
  12. ^ 台灣的語言戰爭及戰略分析 五、閩南語方言之間的戰爭,洪惟仁,1994-12
  13. ^ 台灣語言方言分區圖
  14. ^ 楊名龍. 新屋水流軍話與海陸客話雙方言現象研究__臺灣博碩士論文知識加值系統. 2006. 
  15. ^ 滅絕與新生:從多語言文化看外省族群的母語與國語,何萬順,2008年
  16. ^ Yoxem,"加入手語之建議"[8],2009年12月5日(六)-02:00(UTC).
  17. ^ 17.0 17.1 [9]
  18. ^ 越南語早期基於音韻結構曾被歸類於侗台語系或漢藏語系。1954年Haudricourt提出解釋越南語聲調系統產生的理論。之後,在語系劃分上,聲調的重要性減少。現在主流觀點認為越南語屬於南亞語系。[10]

外部連結[编辑]