哈利·波特
| 哈利·波特 | |
|---|---|
| 《哈利·波特与魔法石》 《哈利·波特与密室》 《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》 《哈利·波特与火焰杯》 《哈利·波特与凤凰社》 《哈利波特-混血王子的背叛》 《哈利·波特与死亡圣器》 |
|
| 作者 | J·K·罗琳 |
| 原名 | Harry Potter |
| 国家或地区 | 英国 |
| 语言 | 英语 |
| 类型 | 奇幻、年轻人小说、 推理、驚悚 |
| 出版社 | Bloomsbury Publishing(英国) Arthur A. Levine Books(美国) Raincoast Books(加拿大) 人民文学出版社(中国大陆) 皇冠出版社(香港、台湾) |
| 出版时间 | 1997年6月30日-2007年7月21日 |
| 中文版出版 时间 |
2000年9月[1]-2007年10月(中国大陆) 2000年6月-2007年10月(台湾) |
| 介质 | 書籍(精裝本、平裝本) 有聲書 |
《哈利波特》(英语:Harry Potter),英国作家J·K·罗琳的奇幻文學系列小說,共七集,描寫主角哈利波特在霍格華茲七年學習生活中的冒险故事。該系列已被翻译成67种语言,所有版本的總銷售量超過4億本(2008年),名列世界上最暢銷小說之列。[2]繁體中文版由皇冠出版社出版;简体中文版由中国人民文学出版社发行。美国华纳兄弟电影公司把這七集小說改拍成八部電影,前六集各一部,而第七集分成兩部。哈利波特電影系列是全球史上最賣座的電影系列,總票房收入達七十六億美元。[3]
目录 |
[编辑] 概述
儘管J·K·羅琳一再說明,在開始寫哈利波特系列小說時沒有針對特定年齡層讀者的想法,但是出版社在出版第一部的時候,顯然把讀者群定位在9到15歲的青少年。無論如何,哈利波特系列小說擁有各年齡層的愛好者,在有些國家甚至同時出版兩個版本——封面設計適合青少年的兒童版和封面設計成熟穩重的成人版——儘管內容是完全一樣的。隨著系列小說情節的發展,J·K·羅琳的筆調也愈趨老練成熟,加之故事主角哈利波特不斷成長,不論從內容上還是風格上,整個系列一直在逐步發展。
第一集小說《哈利·波特与魔法石》的英國原版在1997年6月由Bloomsbury出版[4]這是一家小型的中立出版社。隨後的幾個月,這本書大受好評。該系列前三集都獲得了9-11歲年齡組“雀巢聪明豆儿童圖書獎”(Nestlé Smarties Book Prize)。[5]第四集《哈利·波特与火焰杯》原版2000年在英國出版的時候比較高調,受大眾和媒體關注的程度遠高於普通新書。同時,皇冠出版社和人民文學出版社分別出版繁體中文版和簡體中文版,引起轟動,中文媒體紛紛報導引介。美國的華納兄弟電影公司決定把小說搬上大銀幕,並在2001年正式推出根據第一集小說改編而成的電影,後來电子艺界發行了以哈利波特為主題的遊戲。
第五集《哈利·波特与凤凰社》和第六集《哈利·波特与“混血王子”》更是大作廣告宣傳,無論是原版在英國,還是其他語言版本在世界各國首發,都非常高調,銷量也迅速登占各國圖書銷售排行榜。
根據作者J.K.羅琳的介紹,這個故事的靈感是1991年她在從曼徹斯特到倫敦的火車上萌發出的。她當時經常在愛丁堡的一家咖啡館中撰寫第一集小說。哈利波特系列的熱賣使她現在的身價位居世界上第620位[6],甚至比伊麗莎白二世還富有。
羅琳說她寫的7本書,1本比1本多一些黑暗色彩,隨著哈利的年齡增長,他的敵人伏地魔的能力也越來越強。從羅琳出版第5本小說之後,她開始在她的個人網站上面發表一些暗示未來情節的內容。
這系列小說是用第三人稱模式表述的,以哈利波特為中心人物,除了第1集、第4集、第6集和第7集的少數內容,全書全程透過哈利自己的視角來表述,這也是讀者認為閱讀這系列書有親切感的原因之一。(第5集中,哈利波特透过“思想”看到黑魔王的情节中,描述的“他”指伏地魔黑魔王。)
哈利、赫敏·格兰杰、罗恩·韦斯莱是三個重要的人物,他們都是青少年。書中的主要角色刻畫深刻,次要角色也都活靈活現,這都展現出了羅琳作為一個作家是很優秀的。
書中也有很多有關道德方面的內容,隨著正義和邪惡的對抗不斷激烈和明顯化,一些人物面臨著重要的選擇,人性的陰影也被展現出來。
羅琳把現實社會中的種族主義觀點、種族滅絕论等偏見加入了情節中,這些偏見正是佛地魔和食死人的想法。書中偶爾也會出現一些巫師和不會魔法的人(「麻瓜」)的交流。生命與死亡、爱、友谊等是正派主角之鄧不利多的主題。
一些出現在書中的物品被帶進了現實世界,比如在一些國家,出現了叫做「比比多味豆」的糖果、魁地奇球袍和家庭小精靈製作的襪子。
《哈利波特》系列常被與一些名著比較,包括C·S·路易斯的《納尼亞傳奇》系列和J·R·R·托爾金的《魔戒》三部曲和近期被改編成電影,雷克·萊爾頓所著美國小說系列《波西傑克森》。《納尼亞傳奇》和《波西傑克森》也屬於有關寄宿學校的英國小說類別,而《魔戒》則屬於人物的分配和主角的性格,而有關主角哈利與德思禮一家人的段落,也使人聯想起罗尔德·达尔的著作《Matilda》。一些讀者也指出系列中有道格拉斯·亞當斯和查爾斯·狄更斯著作的影子,尤其是在角色的命名上。東方人亦將同屬魔幻小説類的中國四大名著之一《西遊記》與《哈利波特》比較,甚至有人以奔馳法和六顶思考帽子對《西遊記》與《哈利波特》中主要角色的思考方式、神話元素及魔法元素進行比較研究[7]。
在第七本發行之前,羅琳說將會有人犧牲,也就是死亡,所以有人一度猜測哈利波特會在决斗中與黑魔王同歸於盡,然而成书中,黑魔王被哈利波特打敗。该書的後記描述了19年後哈利波特與金妮、榮恩與妙麗的婚姻與子女,那時哈利36歲(第七集時哈利17歲)。
[编辑] 小說及電影目錄
- 英文名:Harry Potter and the Philosopher's Stone(英文:1997年6月26日)
- 美國版小說及電影名:Harry Potter and the Sorcerer's Stone
- 臺灣譯名:《哈利波特—神秘的魔法石》(2000年6月23日,彭倩文譯)
- 中國大陆譯名:《哈利·波特与魔法石》(2000年9月,苏农(曹苏玲、马爱农)譯)
- 故事發生時間:1981年、1991年—1992年
- 電影公映日期:2001年11月15日
- 影史全球票房排名:第11名(截至2011年9月5日),共974,733,550美元
- 英文名:Harry Potter and the Chamber of Secrets(英文:1998年7月2日)
- 中國大陆譯名:《哈利·波特与密室》(2000年9月日,馬愛新譯)
- 臺灣譯名:《哈利波特—消失的密室》(2000年12月22日,彭倩文譯)
- 故事發生時間:1992年—1993年
- 電影公映日期:2002年11月16日
- 影史全球票房排名:第23名(截至2011年9月5日),共878,643,482美元
- 英文名:Harry Potter and the Prisoner of Azkaban(英文:1999年9月8日)
- 中國大陆譯名(旧版):《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》(2000年9月,郑须弥譯)
- 臺灣譯名:《哈利波特—阿茲卡班的逃犯》(2001年6月22日,彭倩文譯)
- 中國大陆譯名(新版):《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》(2009年7月,马爱农、马爱新譯)
- 故事發生時間:1993年—1994年
- 電影公映日期:2004年06月04日
- 影史全球票房排名:第32名(截至2011年9月5日),共795,634,069美元
- 英文名:Harry Potter and the Goblet of Fire(英文:2000年7月8日)
- 中國大陆譯名:《哈利·波特与火焰杯》(2001年5月,馬愛新譯)
- 臺灣譯名:《哈利波特—火盃的考驗》(2001年12月31日,彭倩文譯)
- 故事發生時間:1994年—1995年
- 電影全球首映日:2005年11月18日
- 影史全球票房排名:第20名(截至2011年9月5日),共895,921,036美元
- 英文名:Harry Potter and the Order of the Phoenix(英文:2003年6月21日)
- 中國大陆譯名:《哈利·波特与凤凰社》(2003年9月21日,馬愛農、馬愛新、蔡文譯,新版由马氏姐妹重新翻译旧版蔡文所负责部分)
- 臺灣譯名:《哈利波特—鳳凰會的密令》(2003年9月29日,皇冠編譯組譯)
- 故事發生時間:1995年—1996年
- 電影全球首映日:2007年07月11日
- 影史全球票房排名:第14名(截至2011年9月5日),共938,212,738美元
- 英文名:Harry Potter and the Half-Blood Prince(英文:2005年7月16日)
- 臺灣譯名:《哈利波特—混血王子的背叛》(2005年10月1日,皇冠編譯組譯)
- 中國大陆譯名:《哈利·波特与“混血王子”》(2005年10月15日,馬愛農、馬愛新譯)
- 故事發生時間:1996年—1997年
- 電影首映時間:2009年7月15日
- 影史全球票房排名:第15名(截至2011年9月5日),共933,959,197美元
- 英文名:Harry Potter and the Deathly Hallows(英文:2007年7月21日)
- 臺灣譯名:《哈利波特—死神的聖物》(2007年10月20日,皇冠編譯組譯)
- 中國大陆譯名:《哈利·波特与死亡圣器》(2007年10月28日,馬愛農、馬愛新譯)
- 故事發生時間:1997年—1998年,2017年
- 上集電影首映時間:2010年11月19日
- 上集影史全球票房排名:第13名(截至2011年9月5日),共954,501,070美元
- 下集電影首映時間:2011年7月15日(台灣地區為2011年7月14日)
- 下集影史全球票房排名:第2名(截至2011年9月5日),共1,311,580,000美元
有關受哈利波特启发的由不知名作家未经原作者授权所写的中文小说系列,請參見未授权哈利波特中文小说。
[编辑] 版本與國際書號
- 正體中文版本:皇冠出版社
- 精裝本(全套七冊):ISBN 978-957-33-2362-4
- 簡體中文版本:人民文学出版社
- 精裝本(珍藏版,全套七册):ISBN 978-7-02-006838-8
- 英國:Bloomsbury
- 兒童版(全套七冊):ISBN 978-0-7475-9369-0
- 成人版 精裝本(全套七冊):ISBN 978-0-7475-9456-7
- 成人版 平裝本(全套七冊):ISBN 978-0-7475-9584-7
- 美國:Scholastic
- 美國版(全套七冊):ISBN 978-0-545-04425-7
[编辑] 相关文化
《哈利波特》以其小说的闻名,带动了一系列相关文化内容的开发,包括:
- 电影:(请参见“哈利波特系列电影”)
- 游戏:目前《哈利波特》的前六部小说已经有相应的游戏。另有许多小游戏在网上流传。
- 主题网站:(请参见“外部链接”)
- 道具等:在主题网站的商店中可以买到巫师帽、文化衫、巫师袍、魔杖等物品。
- 主題樂園:哈利波特的魔法世界
- 相关书籍:
- 官方:《穿越歷史的魁地奇》,《怪獸與牠們的產地》,《诗翁彼豆故事集》,《哈利波特前传》
- 非官方:《我与哈利·波特的真实故事》,《哈利·波特的魔法世界》,《写给哈利·波特的信》,《读哈利·波特学英语》,《哈利·波特聖經》等。
[编辑] 参见
因为简体和正體的译本在某些名词的翻译上有着较大区别,可能需要参见:哈利·波特中文翻譯詞彙對照表,但部分有关哈利波特的条目已经根据此表进行了正简区别设置,在访问它们的时候可以通过单击页面右上方的正體、简体标签来选择。
[编辑] 參考资料
- ^ [英]J.K.罗琳著.苏农译.北京:人民文学出版社.ISBN 978-7-02-003343-0
- ^ 《哈利波特》作者 獲安徒生文學獎. 台灣立報. 2009-11-08.
- ^ Movie Franchises Index.
- ^ Harry Potter and the Philosopher's Stone, J.K. Rowling : Bloomsbury Publishing.,
- ^ Harry Potter at Bloomsbury Publishing. Bloomsbury Childrens (英文).
- ^ (英文)Forbes World's Richest People 2005.Forbes.com.
- ^ 東西鬥法大賽—比較《哈利波特》與《西遊記》的魔法世界(PDF格式)
[编辑] 外部連結
- (正体中文)哈利波特書籍臺灣官方網站--哈利波特:九又四分之三月台:::</
- 《哈利波特》電影中文官方網站:大陆、臺灣、香港
- (英文)Harry Potter Wiki
- (德文)(英文)(西班牙文)(法文)(意大利文)(日文)作者J·K·羅琳的官方網站
- 華納兄弟哈利波特電影官方網站
|
||||||||||||||||||||