唐·卡洛

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
《唐·卡洛》劇本

唐·卡洛》(法語:Don Carlos、義大利語:Don Carlo)是一部5幕[1]歌劇,由威尔第作曲,法文劇本由Camille du Locle及Joseph Méry編寫,改編自席勒的戲劇《西班牙王子唐·卡洛斯》(Don Carlos, Infant von Spanien),而這一版本於1867年3月11日在巴黎歌劇院(Opéra)首演。

而該劇的意大利文5幕及4幕版本,由Achille de Lauzières及Angelo Zanardini所翻譯自法文版,歌曲由朱塞佩·威爾第於1882年至1883年間修訂。4幕的意大利文版本在1884年1月10日於米蘭史卡拉歌劇院首演。法文原版第1幕的楓丹白露場景於1884年刪減版本中被移除,並於1886年再次於意大利文版本加入。

於20世紀上半葉,《唐·卡洛》並不常上演,但於戰前時期,這部歌劇成為一部著名歌劇

《唐·卡洛》有多個錄音版本,並且經常上演,尤其是米蘭版本。

故事(米蘭4幕版本)[编辑]

威爾第的歌劇作品
Verdi Giuseppe.jpg

奧貝爾托(1839)
一日君王(1840)
納布科(1842)
伦巴第人在第一次十字军中(1843)
埃尔纳尼(1844)
两个福斯卡罗(1844)
聖女貞德(1845)
阿尔齐拉(1845)
阿提拉(1846)
馬克白(1847)
强盗(1847)
海盜(1848)
莱尼亚诺战役(1849)
路易莎·米勒(1849)
史帝费利奥(1850)
弄臣(1851)
遊唱詩人(1853)
茶花女(1853)
西西里晚禱(1855)
西蒙·波卡涅拉(1857)
假面舞會(1859)
命運之力(1862)
唐·卡洛(1867)
阿依達(1871)
奧泰羅(1887)
法斯塔夫(1893)

於歌劇開始前,兩情相悅的西班牙王子Don Carlo法國公主Elisabeth正在計劃著他們的婚事,這個時候王子Don Carlo被父王Philip II傳召。(這一幕就是在4幕版本中被刪去的楓丹白露(Fontainebleau)場景,亦即是5幕版本的第1幕。)

第1幕[编辑]

場景1[编辑]

在San Juste修道院內,一眾僧侶為帝王Charles V的亡靈祈禱。他的王孫Don Carlo這個時候進入,因為他的愛人要與他的父王結婚,心中感到痛苦。一個貌似先王的僧侶藉上帝之名給予Don Carlo安慰。Don Carlo的友人Rodrigo(Posa的侯爵)剛剛從受壓制的佛蘭德斯(Flanders)回來。他為當地正在受苦的人民前來向親王請求援助。Don Carlo向他透露他深愛Elisabeth。Rodrigo鼓勵他離開西班牙,前往佛蘭德斯。一眾王室成員步入。

場景2[编辑]

在San Juste修道院旁的花園內,公主Eboli唱著Nei giardin di bello,關於一個摩爾國王及其一直忽略的戴著面紗的迷人妻子。Elisabeth這個時候步入,Rodrigo送上Don Carlo從法國寄來的信件。在Rodrigo的促請下,Elisabeth答應前往進見王子。這個時候,Eboli以為Don Carlo深愛著的是她自己。

Don Carlo請求Elisabeth向國王Philip要求將他自己派往佛蘭德斯,她立即答應。Don Carlo再次向她表示愛意,但Elisabeth拒絕,因為他們現在已經是繼母繼子的關係。當親王離開後,國王發現王后身邊沒有侍從,於是命令王后的侍女返回法國。國王前往Rodrigo處,但拒絕聽取有關援助佛蘭德斯的要求。雖然如此,國王信任Rodrigo ,並忠告他小心異端裁判所的法官(inquisitor)。

第2幕[编辑]

場景1[编辑]

Don Carlo收到一張似乎是Elisabeth的字條,請他深夜在王后的花園相見。但字條其實是Eboli所寫。當晚,Don Carlo向她表示愛意(Don Carlo以為她是Elisabeth),Eboli感到十分高興,但後來她驚覺原來Don Carlo以為自己是王后Elisabeth,Don Carlo愛的是王后,而不是自己。這個時候Rodrigo來到,Eboli威脅會將Don Carlo和Elisabeth之間的戀情告知國王。Rodrigo請Don Carlo相信他,把任何政治敏感的文件交託給他保管。

場景2[编辑]

異端裁判所判罪的僧侶被帶到刑場準備燒死,在另一邊,國王和王后的加冕儀式正在進行。Don Carlo及法蘭德斯代表前來打斷加冕儀式,促請國王放過那些僧侶。但在異端裁判所法官的慫恿下,國王下令將他們逮捕。Don Carlo阻止他們前行,並且拔劍抵抗國王。在沒有人敢上前制服他之制,Rodrigo上前要求Don Carlo把劍交給他,Don Carlo投降。國王冊封Rodrigo為公爵。而異端裁判所的判決開始。

第3幕[编辑]

場景1[编辑]

國王Philip哀歎著Elisabeth原來從來沒有愛過他(歌曲:Ella giammai m'amo)。異端裁判所的人員步入。國王問道他是否應該將自己的兒子賜死?異端裁判官回應說上帝亦將自己的兒子犧牲了。國王忿怒地說Rodrigo才是異端裁判所真正想剷除的目標。Elisabeth進入,查問有關她遺失了的首飾盒。國王Philip在飾盒內發現Don Carlo的肖像,並譴責Elisabeth不忠。Eboli和Rodrigo進入,Eboli對Elisabeth感到歉疚,不單是因為她愛上了Don Carlo,而且她自己亦曾經是Philip的情婦。Elisabeth給Eboli兩個選擇:一是離開國家,二是進入進入修道院。Eboli決心要營救Don Carlo(歌曲:O don fatale)。

場景2[编辑]

Don Carlo在獄中,Rodrigo告訴他將會得救,但他自己則受到之前Don Carlo交託給他的文件所牽連,難逃一死。隨即,Rodrigo被異端裁判所的殺手暗殺。Rodrigo臨死前告訴Don Carlo,Elisabeth會在明天於San Juste修道院與他相見。國王Philip來到,釋放他的兒子。Don Carlo抵抗國王。由Eboli 煸動,起來支持親王的暴亂群眾威脅國王。異端裁判所人員隨即將他們制服了。

第4幕[编辑]

在San Juste修道院,Elisabeth在先王Charles V的墓前祈禱(歌曲:Tu che le vanità)。Elisabeth 即將辭世,Don Carlo必須順從他的命運。Don Carlo這時候出現,向Elisabeth作最後道別。國王及異端裁判官到達,國王將會把他的兒子交給異端裁判所。這個時候,在先王Charles V的墓裡,走出了一個僧侶,帶領Don Carlo逃到安全的地方。


故事大綱的英文原文由Simon Holledge撰寫,刊載於Opera japonica,英文原文已獲授權轉載於英文維基。此為中文翻譯版本。

註釋[编辑]

^ 法文原版為5幕,義大利文版為5幕及4幕版本。

外部連結[编辑]