唭哩岸
| 此条目需要补充更多来源。(2010年7月17日) 请协助添加来自可靠来源的引用以改善这篇条目。无法查证的内容会被提出异议而移除。 |
唭哩岸(巴賽語:Ki-zing-an)是台灣舊地名之一,聚落中心位於今日的立農里、東華里一帶,範圍可及尊賢里、立賢里、吉利里、吉慶里,行政區域屬於台北市北投區。1949年,國民政府來台後,廢除來自台灣原住民凱達格蘭族的舊地名,改為目前地名「立農」;清代乾隆初期迄今仍被稱為北投五大角頭(村落)。
目录 |
[编辑] 地名源由與意義
唭哩岸是巴賽語「Ki-(la)zing-an」的譯音,是「在海灣之地」。ki 為南島語族常見的地名前綴詞,表示為地名之意。「lazing」或「lazingan」在巴賽語及噶瑪蘭語等語言裡為「海邊」或「海岸、海灣」等之意。而 an 是地名韻尾之後綴詞配合 ki 使用,an 的意思是「(在).....的地方」。組合起來的詞語變為地名、且省略/la/變為「ki-zing-an」。[1] 巴賽語與菲律賓他加祿語有許多類同之處。菲律賓島西北一海灣稱Bahialrigan,其lrigan與唭哩岸似有類似之音。
明鄭時期,為防止清兵進攻,曾經遣將駐兵、招來佃農開闢農田;清雍正年間,在此開七星墩圳灌溉,唭哩岸成為淡水河北岸農業發祥地。
唭哩岸在《淡水廳志》記載為「奇里岸庄」。
[编辑] 地理
唭哩岸大致在石牌路以北,唭哩岸山(164公尺)和烏尖連峰以南,西以北投溪磺港溪為界,日治時代前認知的唭哩岸地區尚包含今日石牌、及部分的明德地區。鄰近牛稠內、大籬笆、土地公埔(今北投區八仙里)、石碑仔(今北投區石牌)、洲仔尾(今北投區洲美)。
2003年國立陽明大學興建圖資大樓,進行地質鑽探,挖出含有鹹水貝殼之唭哩岸石,證明台北盆地內曾經是鹹水湖或海域,「唭哩岸」意涵「海灣」才獲得另一個證據[2]。
[编辑] 歷史
[编辑] 凱達格蘭族
唭哩岸,1650年代荷治臺灣時期,標示為Kirananna[3],為凱達格蘭聚落之一( 噶瑪蘭語)。
早期凱達格蘭族人在這兒過著單純的漁獵生活。在荷蘭人侵入唭哩岸時,為了供應淡水、雞籠(現基隆)一帶荷蘭軍的飲食用品,及增加稅收,極力鼓勵漢人移住本地或來此貿易。而後,在明永曆廿一年(1667年),鄭經派兵遣將把淡水一帶的荷蘭人驅離後,屯兵進駐,自此,漢人在唭哩岸建廟、築屋、鋪路,對凱達格蘭族人漸漸產生影響,並加速漢化。 但此<漢人移入說>卻難使人盡信。以科學健康史觀,抗生素發明前移民能大量純度繁衍生存是不可能的。是以,<漢化>的凱達格蘭人仍然是現今本地的主要人口組成。
[编辑] 漢人移入
漢人早在明萬曆年間就在北投出現貿易行為。1770年代,清朝治台時期,開放漢人進入台北盆地開墾農地,漢人在平埔族居住地附近落腳居住,闢土開街,形成漢人聚落。漢人自稱開墾台北是來自唭哩岸,也開始使用奇里岸、其里岸...等漢字地名,後因淡水線捷運通車後統一稱為唭哩岸,均指同一地區。
在兩百年前,由福建同安及漳州等地的先民渡海來台,從淡水河口進入,開發關渡、唭哩岸一帶,因唭哩岸的地理之勢,成為先民進入台北開墾的第一站。據《淡水廳志》記載:「淡水開墾,自奇里岸(今唭哩岸)始。」由此可知,唭哩岸是漢人在台北地區最早開發的地點。早在清初,此地就有條「唭哩岸街」(今立農街),它是淡北最早的市街,也是當時由台北進入淡水的商旅必經要道(淡北古道),搭配船隻運行八仙圳和清水圳,加上淡水河的船隻都會在此裝卸貨物和休憩,當時唭哩岸設有商店、客棧、酒家,景象繁榮。
[编辑] 日治時期與二戰之後
在1904年所繪製的《台灣堡圖》中,唭哩岸記載為「唭里岸庄」。唭哩岸在戰後因淡水線鐵路設石牌站而舊名湮沒,復因捷運興建設站而舊名得以重新為人所知。
19世紀末,日本人治台,鋪設淡水線鐵路連結台北市與淡水港,1910年左右,在唭哩岸山打石場旁的鐵路淡水線設置唭哩岸站,作為運送當耐高溫的工業火爐石等的唭哩岸石之用。1950年代,唭哩岸隸屬於陽明山管理局之北投鎮下,1960年代北投鎮改隸台北市,廢「唭哩岸」地名改為「立農」。1970年代因設立國立陽明醫學院,廢打石場,設東華公園,鐵路淡水線停駛,唭哩岸之名消失在台灣的地圖上。1997年沿著鐵路興建台北捷運淡水線。開通後,在原鐵路唭哩岸站設立捷運唭哩岸站,唭哩岸之名才又出現在台灣地圖上。
[编辑] 慈生宮
慈生宮就位在今北投區立農街一段321號,主奉五谷先帝(即神農大帝),是明朝末年福建同安、漳州等地的先民為祈求五穀豐登,於1669年興建,是北台灣歷史悠久的寺廟。1881年(光緒七年)時遷到現址,經四次改建而有今日規模。廟的山門兩旁圍牆上有四季農耕圖,和二十四節氣圖,廟埕右側還刻有巨大的古唭哩岸市街圖。進入正殿,神農氏(即神農大帝)坐於正中,前有土地公、左為觀音、右為聖母、供桌下祀有虎爺。由於唭哩岸的居民多以務農為業,慈生宮供奉都是農業社會生活需求下的神格。
[编辑] 軼事
[编辑] 文獻地名讀音不同
早期使用文字記錄該地區相當混亂,光是當地現存的石碑與歷史照片上都有不同的用字,如奇里岸、其里岸、淇里岸、居里岸、基里岸...等漢字地名,但大多是以如奇里岸作為書寫代表字,1997年台北捷運淡水線通車設站唭哩岸站後,慣用字才從奇里岸改為唭哩岸,有趣的是唭哩岸的「唭」字讀音為「ㄑㄧ」(音同:七),與當地慣稱的「奇」讀音並不相同。但若回歸到巴賽語「Ki-(la)zing-an」之發音,則不同語言習慣之譯法並無不妥。
[编辑] 唭哩岸岩(石)
唭哩岸岩是台灣地區稱呼木山層石英砂岩的一種別稱,自古產自於唭哩岸地區;由於開採成本及運輸問題,在台灣地區所看的見的唭哩岸岩建物並非完全產自唭哩岸。
以清代台北城為例,因運輸不便而轉自內湖金面山採石場([德明科技大學]現址)取得部分石材。而日治時代興建北淡線鐵路後,唭哩岸聚落的打石工業則達到了高峰,多由奇里案火車站(後改為石牌站,與今唭哩岸捷運站非屬同站)作為運輸用,由於該石材質地耐火耐高溫,耐熱溫度可達攝氏2000度,在日治時代透過鐵路運輸而在各地興建的燒窯爐多採用此石材,二戰期間日本的部分軍艦火爐亦使用此石材。迄今在臺灣大學之校牆還保留當時建造石材的原貌,可見過去榮景。
然民國六十四年,因陽明醫學院(今陽明大學)興建,政府下令於陽明大學區域禁止採石,而該業便漸漸沒落。
[编辑] 歷史建築未獲保護
今立農街一段曾保有最後一段舊唭哩岸市街建築,採唭哩岸岩作為建材,北段曾經被稱為唭哩岸老街(類似今新北市瑞芳區猴硐老街之建築群設計);後因多項當地多項開發進而全數拆除,依拆除時間序及開發名稱如下:
立農街一段323巷(原荷蘭領事館舊址,後荒廢改建巷道)、天母玫瑰(原唭哩岸石打石場)、吉利良緣(市街歷史建築)、停車場(約立農街一段320巷與立農街一段交界處,原市街歷史建築,後荒廢改建停車場)、2006 安家星賞(市街歷史建築)、2010 陽明上隱(原唭哩岸老街歷史建築群,其一建築因火警全毀,後建築群皆拆除整平);至陽明上隱案開工後,立農街除部分斷垣殘壁外,已無任何完整歷史建物。
然後期亦有建商相中唭哩岸後厝地區歷史建築群,欲進行都市更新開發。為此於2011年底迄今還發生多次抗議事件。[4]
[编辑] 台北第一市街
根據《淡水廳志》等史料記載,認為淡北古道的唭哩岸市街是台北第一條市街;但在市府刊物《台北畫刊》不同期數中,依開發與貿易等專題分別認為台北第一街為艋舺貴陽街、大稻埕迪化街(永樂町)、北投立農街(淡北古道唭哩岸市街),為此各區皆自稱台北第一市街。
此外,唭哩岸街還同時另有其他地名如:頂街、下街。立農街在立農國小以東部分稱頂街;以西部分則稱下街。
當時的唭哩岸市街被譽為「九萬廿七千」,九萬意為家產上萬者有九戶,廿七千則為家產上千者有廿七家。而當國民所得來看,當時的萬元戶,約為今日的億萬富翁。
1994華視八點檔勸世媳婦故事中,將民間戲曲《周成過台灣》的故事背景被轉移到了奇里岸地區,以當時時空下的淡北古道「九萬廿七千」作為故事的起點,亦於當地信仰中心慈生宮進行取景。
[编辑] 關渡宮二媽傳說
唭哩岸地區居民傳統信仰中心多為慈生宮的五穀先帝,但當地居民的另一信仰中心卻遠在西北方5公里的關渡宮,相傳關渡宮二媽原漂流至該地區大馬路被人供奉在慈生宮,慈生宮整修因整修將其神像寄祀於關渡宮。
然慈生宮整修竣工後欲恭請媽祖回駕,媽祖表示要留在關渡宮,此後就安置在關渡宮,於是有正月十六二媽回娘家在唭哩岸地區遶境的習俗。
[编辑] 唭哩岸公園
於天母行義路附近有一唭哩岸公園,然該公園位置卻與普遍認知的唭哩岸地區相距甚遠。
[编辑] 後厝潘氏
唭哩岸地區北側約略以捷運淡水線為分隔之區域被稱為「後厝」,當地潘氏居民據考應為凱達格蘭族後裔。
[编辑] 參照
[编辑] 參考文獻
- ^ Li, Paul Jen-kuei and Shigeru Tsuchida. "Kavalan Dictionary"(噶瑪蘭語詞典)(2006:320). Taipei, Taiwan: Institute of Linguistics, Academia Sinica. ISBN 9789860069938
- ^ 李榮文. 唭哩岸山前世:地質 [2007-11-28].
- ^ 基隆河流域——一號至十七號地圖解讀.
- ^ 民視新聞-居民爭取 保存唭哩岸石聚落20111219.