Dragostea din tei

维基百科,自由的百科全书
(重定向自嘜阿喜
跳转到: 导航, 搜索
Dragostea din tei
O-Zone / 單曲
收錄於專輯 DiscO-Zone
B面 Remix
發行 2003年夏天
格式 Vinyl record (12"), CD Single
類別 歐陸舞曲
長度 3:34
唱片公司 Jive Records
製作人 Dan Bălan
O-Zone單曲年表
"Numai tu"
(2003)
"Dragostea din tei"
(2003/2004)
"Despre tine"
(2004)

Dragostea din tei》(IPA/ˈdra.gos.te̯a din tei̯/,中文譯名:椴樹之戀)是摩尔多瓦罗马尼亚樂團O-Zone最出名的一首曲目,由團長Dan Bălan作詞作曲。它于2003年夏天在罗马尼亚發行,2004年初開始於欧洲其他地方以至於全球發行並展開宣傳。曾登上三十二国排行榜榜首,並分別在歐洲與日本獲2004年與2005年最暢銷單曲頭銜。[1]

这首歌受到了不少社会族群的追捧,特别是俄国人挪威人。现在这首歌被认为是舞曲经典和同志國歌,并在美国受到一些俱乐部的欢迎,而電影四眼雞丁亦用了此歌作為主題曲。在台灣,这首歌以被空耳唛阿喜为名也在流行。

Dragostea din tei於歐陸發行同年,羅馬尼亞義大利女歌手Haiducii也演繹了此曲作為出道單曲發行,並於義大利國內取得了排行榜榜首的佳績。截至2005年,總計本曲被全球逾一百名歌手翻唱成二十種不同語言,逾三十個版本。[2][1] 2006年新加坡女歌手郭美美及臺灣男子雙人團體2moro分別將本曲翻唱為不怕不怕[3]Shabu Shabu[4]花儿乐队《化蝶飞》也抄袭了本歌的些许曲调。

目录

[编辑] 翻譯

Dragostea din tei羅馬尼亞語。這個標題由於單詞“din”有多重含義以及缺少上下文,一般翻譯起來比較困難。有幾個根據英文譯名Love of the Linden Tree的常見翻譯,如《菩提樹間的愛情》、《綠檸檬樹下的愛情》、《椴樹之戀》,但前兩者均為後者之錯譯,因英文之lime/linden tree實為椴樹。通常認爲,由於羅馬尼亞詩人米哈伊·艾米內斯庫的作品,椴樹在羅馬尼亞詩歌中有很強的詩歌韻味。所以這首歌的題目也可以表示為“浪漫的”、“椴樹式的”愛情。日本漢字則被譯成 "菩提樹の下の恋"。Dan Bălan和纽约DJ Lucas Prata共同創作了本曲的英文版本Mai Ai Hee,但該版本只是简单地与原作相联系,并没有提及椴樹。

[编辑] NUMA NUMA 現象

NUMA NUMA是以「Dragostea din tei」為基礎的網路流行文化。由一位美國青少年Gary Brolsma所創造。他在電腦攝影機鏡頭前跳了一段舞蹈,配上「Dragostea din tei」的音樂後,這段影像很快地在網路上散佈開來,並受到了CNN紐約時報的注意與評論,也因此出現許多模仿者。許多相關影像仍可在Youtube[5]見到。

[编辑] 資料來源

  1. ^ 1.0 1.1 Dan Balan's Official Fanclub. Biography of Dan Balan [2007-11-11] (英文). 
  2. ^ EMI Music Publishing. Artist Profile - Dan Balan [2007-11-11] (英文). 
  3. ^ KKBOX專輯資料庫. 郭美美《不怕不怕》 [2007-11-11] (中文). 
  4. ^ KKBOX專輯資料庫. 2moro《2moro 雙胞胎的初回盤》 [2007-11-11] (中文). 
  5. ^ Youtube. "numa"的搜尋結果 [2007-11-11] (中文). 

[编辑] 外部链接

[编辑] Dragostea din tei链接

[编辑] 網路迷因連結

个人工具
名字空间
操作
导航
帮助
工具
其他语言