國字標準字體

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
漢字
字体风格
古文 · 陶文 · 甲骨文 · 金文
籀文 · 石鼓文 · 鳥蟲書
篆书大篆 · 小篆
隶书 · 楷书 · 行书 · 草书 · 书法
印刷字体风格(雕版 · 活字
仿宋体 · 宋体 · 黑体
字形
构成要素
笔画 · 笔顺 · 偏旁 · 六书 · 部首
汉字结构
合體 · 獨體
汉字规范
本字 · 石经 · 康熙字典体(舊字形)
新字形 · 通用规范汉字表
国字标准字体 · 常用字字形表
汉字文化圈
中国大陆 ·  ·  ·  ·  · 朝韩 ·  · 琉球
方言字
吴语字 · 粵語字 · 臺閩字 · 四川方言字
中文汉字简化爭論 · 简繁转换
繁体字 · 简化字 · 汉字简化方案  · 二简字
简笔字 · 异体字
日本国语国字问题
舊字體 · 新字体 · 擴張新字體
当用汉字 · 常用漢字 · 同音汉字书写规则
派生文字
则天文字 · 喃字 · 口訣 · 吏讀 · 鄉札

假名萬葉 ·  ·  · 注音符号
合文 · 女书 · 古壮字 · 僰文
方块侗字 · 岱喃字 · 傈僳竹书
契丹文大字 · 小字
女真文大字 · 小字 · 西夏文

信息技术
統一碼 · 中文输入技术 · 中文输入法
多音字 · 通假字 · 隶定字 · 古今字 · 生僻字 · 錯別字 · 提笔忘字 · 廢除漢字 · 漢字復活
查‎·论‎·
注意:本條目可能有部分字元無法顯示,若遇此情況請參看Wikipedia:Unicode擴展漢字

國字標準字體中華民國教育部頒布之常用國字標準字體表次常用國字標準字體表裡規定之國字標準字形寫法。日後又經過多次修改,用於台灣出版之國中小課本、公文上。是正體中文的規範依據。

歷史[编辑]

中華民國教育部為了推動國字標準化政策,自1973年起開始整理國字,直到1982年頒布了「常用國字標準字體表」4808字與「次常用國字標準字體表」6341字。後又經多次局部修改,最新一次修改是1998年。後並頒佈常用國字標準字體筆順手冊,規定國字標準筆順寫法。

為配合電腦化的需要,教育部並頒佈了明體楷書隸書方體(即黑體)等字體之標準母稿,供字型廠商參考使用。

來源[编辑]

中華民國教育部之國語文教育叢書第二十二 - 國字標準字體研訂原則,其常用字選字主要參考資料如下:

  1. 中文大辭典
  2. 中華大字典
  3. 辭海
  4. 辭源
  5. 辭通
  6. 康熙字典
  7. 說文解字詁林

等,共49種依據資料來源[1]

外觀[编辑]

概述[编辑]

國字標準字體制定時,以繁體字書寫體為基礎,並非常重視文字來源的考證。 國字標準字體對很多筆畫規定非常嚴格,例如規定了「又」字必須閉口,寫成「ㄡ」的形狀不合規定等。並對於一些經常混用的部首,如「夂」「夊」「攵」、「月」與「⺼(肉字旁)」等嚴格加以區別。

原則[编辑]

  • 字有多體而音義無別時,取一字為正體。原則如下:
    • 取最通行者。如取「才」而不用「纔」。
    • 取最符合本義者。如取「腳」而不用「脚」。
    • 多字型均符合本義時,取筆劃最簡者。如取「舉」而不用「擧」。
    • 必要時可不符合上述原則之選字,但應特別註明。如「麪」字較「麵」字要簡且古時作正字,然而丏容易誤作丐,故現採用「麵」字;「說文解字」中「裏」為正「裡」為俗,但字形上「裡」較平穩,且教學上「左形右聲」遠較「形聲穿合」易解,故選「裡」為正。
  • 字有多體,古通而今異者併收。如「間」「閒」。
  • 字有多體,古異而今通者併收。如「證」「証」。
  • 字的偏旁有多體而無關繁簡時,取符合造字原則者。如「吞」不做「呑」。
  • 凡偏旁古異而今混者,區別之。如月與肉。
  • 凡偏旁容易混淆者,亦予區別。

範例[编辑]

國字標準字體.png

使用情形[编辑]

現在使用國字標準字體印刷的報刊只有《國語日報》,以往《聯合報》《中國時報》亦採用國字標準字體印刷,但於2003年間改版後選用了不符合標準的字形,目前只有《中國時報》的內文合乎國字標準字體(但標題使用的字型並不符合標準字體)。而中國時報系的《時報周刊》並不使用國字標準字體。

目前並沒有強制規定所有字型廠商生產之字型必須符合標準,坊間所販賣的字型多半不合規定。Windows XP採用的細明體也不符合此規範(新版的細明體5.03版符合此標準了,但引起了不少爭議),標楷體則大部分符合國字標準字體規定。

由於國字標準字體經過多次的改版,市面上販售之所謂「教育部標準字體」字型,可能是符合舊版規定,不見得符合最新標準。

由於繁體中文版Windows內建的標楷體字型大致符合國字標準字體,而近年學術論文、公文都有採用標楷體列印的習慣,故使用上有增加的趨勢。Windows Vista所採用的細明體6.02版、微軟正黑體都大致符合標準字體,故隨著新版作業系統的普及,可預見未來電腦列印文件會越來越接近標準。

反對意見[编辑]

國字標準字體規定了過於嚴格的筆劃規則,並仔細考證了文字的來源。但有些常見的異體寫法,如「內」雖然在字典裡一直屬於「入」部,但書法史上一向寫成「内」,包括王羲之等人的文字。該重視來源還是重視長年的習慣,確實引起過爭議。

另外,過於嚴格的筆劃規則,也使得書法上為了美觀所做的調整都變成了錯誤寫法。如,教育部推行之國字標準字體,只能說是取其某片段文字而非整體文字之綜觀,就如「月」的肉字偏旁在書法上以楷書寫為「月」字,但是行楷及行草才是採用上點下勾。而「𠫓」字上部卻書寫為三筆而非四筆,不符合歷朝多數楷書古帖寫法[2]

批評者認為此類將漢字完全依照字書筆數、字源嚴謹規範的結果,反而失去文字之美。同時,此標準是以楷書為母體制定而成,批評者指出將國字標準字體套用於明體等印刷用字體上,反而會破壞該類字體原本設計閱讀上的平衡感[3]

另一方面,國字標準字體雖多番強調其對文字來源的嚴格考證,卻被指出當中有許多違反字源或字理的情況。例如「靑」、「為」、「朕」、「禮」、「者」、「言」等字的「舊字形」(亦稱作「康熙字典體」)寫法,都較接近篆形、較符合字理。國字標準字體改成較不符合字理的寫法,使原來的正體變成錯字[3],甚至發生像「黑體-繁」般令群眾指正為錯的事,引來詬病。

影響[编辑]

國字標準字體並沒有特別的強制推行,除國中小教科書之外,坊間印刷品、字型軟體,多數均不符合國字標準字體的規定。 甚至政府機關的門牌、標語(如捷運站的路標)也都不是精密的國字標準字體。故一般台灣民眾鮮少有人可以寫出完整而正確的國字標準字體。

然而國字標準字體終究提供了國字基本的樣式,在多年的推行下,雖然筆畫上的嚴格限制難以全部符合,但文字的基本架構已逐漸統一,差異較大的異體字已較為少見。例如多年前還常見的「麪」、「着」、「晋」、「裏」、「綫」等字現在在台灣幾乎已經不寫,而只見「麵」、「著」、「晉」、「裡」、「線」字。

參考文獻[编辑]

  1. ^ 中華民國教育部. 國語文教育叢書第二十二. 中華民國教育部. 中華民國八十六年三月臺灣學術網路三版 [2013-06-23] (中文(台灣)‎). "常用字選字主要參考資料1.中文大辭典2.中華大字典3.辭海4.辭源5.辭通6.康熙字典7.說文解字詁林...." 
  2. ^ 國字標準字體採用三筆的寫法,原因是因為《康熙字典》等字書多以三筆計算「𠫓」字,而《康熙字典》以三筆計算的原因則是因為「𠫓」字在篆體是「子」的顛倒,而「子」字三筆。然而,對「充」、「毓」、「育」等字,《康熙字典》都把當中的「𠫓」部件計算作四筆。
  3. ^ 3.0 3.1 參見符號工作站:《是誰寫錯字?》系列、刻石錄:《宋體滾蛋,還我細明》

參見[编辑]

外部連結[编辑]