塞舌尔克里奥尔语
维基百科,自由的百科全书
| 塞舌尔克里奥尔语 Kreol, Seselwa |
||
|---|---|---|
| 使用国家及地区 | 塞舌尔 | |
| 使用人數 | 72,700[1] | |
| 語系 | 克里奥尔语
|
|
| 官方地位 | ||
| 作为官方语言 | ||
| 管理机构 | 克里奥尔语协会 | |
| 語言代碼 | ||
| 无 | ||
| ISO 639-2 | ||
| ISO 639-3 | crs | |
| 注意:本頁包含 Unicode 的 國際音標。 | ||
塞舌尔克里奥尔语是一种基于法语的克里奥尔语,使用者分布在塞舌尔。它与英语和法语都是塞舌尔的官方语言。
简介 [编辑]
1976年塞舌尔独立后,其政府推动该语言的发展,发展了它自己的正字法、语法规则,建立了克里奥尔语协会(Lenstiti Kreol)。
| 语言 | 词 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 克里奥尔语 | Nou | tou | bezwen | travay | ansanm | pou | kree | nou | lavenir | ||
| 法语 (IPA) | /nuz/ | /a.vɔ̃/ | /tus/ | /bə.zwɛ̃/ | /də/ | /tra.va.je/ | /ɑ̃.sɑ̃bl/ | /pur/ | /kre.e/ | /nɔtr/ | /av.nir/ |
| 法语 | Nous | avons | tous | besoin | de | travailler | ensemble | pour | créer | notre | avenir |
| 解释 | 我们 | 有 | 全部 | 需求 | 于 | 工作 | 一起 | 为了 | 创造 | 我们的 | 未来 |
在该克里奥尔语中,定冠词(源自法语的e、la和les)构成单词的一部分,比如未来是lavenir(法语中是l'avenir)。人称代词前置表示所有关系,如“我们的未来”是nou lavenir,字面意思是“我们|未来”。
例句 [编辑]
(主祷文)
- Ou, nou papa ki dan lesyel,
- Fer ou ganny rekonnet konman Bondye.
- Ki ou renny i arive.
- Ki ou lavolonte i ganny realize
- Lo later parey i ete dan lesyel
- Donn nou sak zour nou dipen ki nou bezwen.
- Pardonn nou pour bann lofans
- Ki noun fer anver ou,
- Parey nou pardonn sa ki n ofans nou.
- Pa les tantasyon domin nou,
- Me tir nou dan lemal.