壮文
壮语文字,簡稱壮文(壯語:Sawcuengh; IPA: [θaɯ˨˦ɕuːŋ˧]),是壮族语言使用的文字,用來書寫他們的民族語言壮语。壮族属壯侗語系壮侗语族的台语支。
目录 |
[编辑] 方块壮字
一千多年前,壮族人民就利用汉字的偏旁、部首和发音、语义,创造了方块壮字(土俗字),民间使用的土俗字据《古壮字字典》(苏永勤等编)统计大约为4800个,宋·范成大《桂海虞衡志》载:“边远俗陋,牒诉券的,专用土俗书,桂林诸郡皆然。”但由于各地的字形不一,没有形成统一的规范,笔划过繁,书写不易,使用起来很不方便,没有为行政公文和正规教育所采用(当然这也和壮族没有建立起统一的政权国家有关)。方块壮文至今仍然在壮族地区的民间流行。
民间艺术家用它来记录、编写、整理出来的故事、传说、山歌、戏剧如《布伯》、《刘三姐》、《百鸟衣》、《侬智高的故事》等,给我们留下了宝贵的历史资料和文化财富。1993年,广西壮族自治区科技委员会组织专家完成了古壮字处理系统的软件设计,并使用于壮族各类古壮字抄本的整理,相继出版了《布洛陀经诗译注》、《壮族民歌古籍集成》、《嘹歌》和《欢岸》等壮族古籍,展现了古老而丰富的壮族传统文化风貌。
由于长期和汉族接触,部份汉语词汇传入壮语外,壮族一直以来都借用汉字来书写他们的语言;另一方面,部份壮语词汇亦传入了汉族语言,成为粤方言的组成部份。7世纪以来,壮族知识分子为了记录汉字难表达的词汇,利用汉字的构成方法发明一些字弥补,稱之為方块壮字或古壮字。这比越南人(京族人)发明喃字来记录自己语言的还早,不過,這些方块壮字没有统一,使用起来不太方便,所以使用的人也不多,没有喃字那么用得广泛。
[编辑] 老壮文
中华人民共和国建立后,政府於1955年为壮语制定了《壮文方案(草案)》,為壮语制定了一套以拉丁字母为基础、搀杂斯拉夫字母以及自创字母的新文字,用以标示壮族特有的发音和音调。经过试行之后,国务院于1957年11月29日正式颁布《壮文方案》,并开始在壮族地区推广使用。这套字母並在全国通用:不僅广西境内的官方机构都挂有汉、壮双语的门牌,人民币上亦印有这种新文字书写的发行方中国人民银行及面額。《壮文方案》规定壮文以壮语北部方言为基础方言,以壮语武鸣话为标准音。
1956年为布依语制定的老布依文方案采用了布僮文字联盟方针,和老壮文非常接近。
[编辑] 新壮文
1981年政府制定了《壮文方案(修订案)》,将特殊字符用一个或两个拉丁字母来表示。这套方案于1982年3月20日由广西壮族自治区人民政府颁布。这就是现时的壮语文字。在新版的人民币上亦采用了新版本的壮语文字,可以比较新旧版人民币,比较一下新、旧版壮语文字的分别。
- 第五套人民币十元纸币上的1982新壮文:Cunghgoz Yinzminz Yinzhangz cib maenz。
[编辑] 漢字壯文
[编辑] 老、新壮文對照表
| 壮文声母 | ||||||||||||||
| 老壮文 | 新壮文 | 音标 | 老壮文 | 新壮文 | 音标 | 老壮文 | 新壮文 | 音标 | 老壮文 | 新壮文 | 音标 | 老壮文 | 新壮文 | 音标 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| B b | B b | /p/ | Ƃ ƃ | MB mb | /ɓ/ | M m | M m | /m/ | F f | F f | /f/ | V v | V v | /v/ |
| D d | D d | /t/ | Ƌ ƌ | ND nd | /ɗ/ | N n | N n | /n/ | S s | S s | /θ/ | L l | L l | /l/ |
| G g | G g | /k/ | GV gv | GV gv | /kʷ/ | Ŋ ŋ | NG ng | /ŋ/ | H h | H h | /h/ | R r | R r | /ɣ/ |
| C c | C c | /ɕ/ | Y y | Y y | /j/ | NY ny | NY ny | /ɲ/ | ŊV ŋv | NGV ngv | /ŋʷ/ | |||
| BY by | BY by | /pʲ/ | GY gy | GY gy | /kʲ/ | MY my | MY my | /mʲ/ | ||||||
| 老壮文 | 新壮文 | 音标 | 老壮文 | 新壮文 | 音标 | 老壮文 | 新壮文 | 音标 | 老壮文 | 新壮文 | 音标 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A a | A a | /aː/ | Ə ə | AE ae | /a/ | E e | E e | /e/ | I i | I i | /i/ |
| O o | O o | /oː/ | Ө ө | OE oe | /o/ | U u | U u | /u/ | Ɯ ɯ | W w | /ɯ/ |
注释:
- /a/、/o/单独成韵时,在新老壮文中都写作a、o。
- 双元音/ai/在新壮文中简写为ae。
- 高元音和韵尾之间的过渡音/ə/,在新老壮文中都写作e。
| 声调 | 老壮文 | 新壮文 |
|---|---|---|
| 1 | 不标调 | |
| 2 | Ƨ ƨ | Z z |
| 3 | З з | J j |
| 4 | Ч ч | X x |
| 5 | Ƽ ƽ | Q q |
| 6 | Ƅ ƅ | H h |
| 7 | 韻尾標p、t、k(短陰入) | |
| 8 | 韻尾標b、d、g(陽入) | |
| 9 | 韻尾標p、t、k(長陰入) | |
注释:
於壯語里之现代汉语借词一般从西南官话借入。
| 西南官话调类 | 陰平 | 陽平 | 上聲 | 去聲 |
| 借词壮语调类 | 陽去h | 陽平z | 陰上j | 陰平 |
[编辑] 参阅
[编辑] 外部連結
- 新舊壯語對照 -- 新舊版人民幣上的壯語記錄
- 看看老糧票的老壯文