外国地名译名手册
维基百科,自由的百科全书
(重定向自外國地名譯名手冊)
1993年12月版,910页
《外国地名译名手册》[1]是中华人民共和国国务院下属机构中国地名委员会,为了消除社会上外国地名翻译的混乱,统一规范外国地名的汉译而编写的词典,于1983年出版,收录外国地名一万七千多条。
1993年,中国地名委员会鉴于1983年版所收的地名较少,不能满足社会上的要求,遂将此书扩充成篇幅更大的《外国地名译名手册》(中型本)重新出版。[2]。中型本收录地名九万五千多条。
本书主编周定国此后又主编了《世界地名翻译大辞典》,收录地名17万7000余条,已于2008年1月出版。
[编辑] 内容
1993年版的《外国地名译名手册》内容为:
- 凡例
- 国家和地区代称对照,按汉语首字拼音次序排列
- 地理通名缩写全称对照表
- 正文:收录英、法、德、俄、西班牙、意大利、荷兰、匈牙利、比利时、印度、泰国、日本、阿拉伯等50多国的地名[3](包括地区、城市、乡镇、山川等),以拉丁字母循序排列。
- 附录:
- 世界各地区中外简称全称对照表
- 常见地理通名