通天奇兵
维基百科,自由的百科全书
| 天龍特攻隊 | |
|---|---|
天龍特攻隊開頭畫面 (第1季到第4季). |
|
| 格式 | 動作/冒險 |
| 原创 | ? |
| 演出 | 喬治比柏 德克班奈迪 杜威特舒茲 T先生 |
| 主题作曲家 | Mike Post Pete Carpenter |
| 国家/地区 | |
| 季数 | 5 |
| 集数 | 98 (每集列表) |
| 每集长度 | 48 minutes per episode (without advertisements) |
| 制作 | |
| 执行制作 | Stephen J. Cannell Frank Lupo(seasons 4 and 5) |
| 制作人 | John Ashley Tom Blomquist (season 5) |
| 制作公司 | Universal Television In Association With Stephen J. Cannell Productions |
| 播映 | |
| 首播频道 | NBC |
| 播出日期 | January 23, 1983-March 8, 1987 |
《天龍特攻隊》,(英文原名:The A-Team)是美國國家廣播公司自1983年1月23日至1987年3月8日播映的電視影集,全五季,共98集。台灣電視公司(台視)於1984年(民國73年)開始播映,三芳錄音公司中文配音(台視影片組監製),是台灣第一部以中文配音獲得收視成功的外國影集,更開啟了台視長達將近9年的週六晚間8:00的影集時段《台視影集》,引發後來的《百戰天龍》、《家有阿福》、《龍虎少年隊》等一系列的風潮。香港版本由亞洲電視購得,於黃金台(今本港台)配音播出。
目录 |
[编辑] 開場白
[编辑] 臺灣
[编辑] 台視版
| “ | 泥巴、怪頭、小白、哮狼,這一群從越戰退伍的英雄,他們嚮往自由自在的冒險生涯,不願意受到拘束。他們冒險犯難解決困難,只要價錢合適,誰都可以請他們去賣命,但是他們也常毫無代價地為正義而戰鬥,所以他們組成了——『天龍特攻隊』! 泥巴,他善於易容術,天龍特攻隊的領導人,喜歡冒險;每次出任務,都像演一齣戲,並且經常找機會逗樂子。 小白,外型瀟灑,頭腦靈活,沒有他弄不到的東西;大至航空母艦,小到狗熊身上的跳蚤,他都能夠弄得到手。 阿美,聰明慧黠,脾氣急躁,但是心地非常善良,常常帶給天龍特攻隊許多麻煩的工作。[註 1] 哮狼,整天神經兮兮;他的飛行技術是一流的,不管任何飛行器具,他都能夠駕馭自如。 怪頭,外型神勇;他是一個面惡心善的人,對機器有天才;任何破銅爛鐵,到了他的手中,都可以變成怪異的攻擊武器。 |
” |
[编辑] 民視版
| “ | 十年前一支優秀的突擊隊員,因一起虛有之罪,被軍事法庭判刑服監;這批人卻成功地躲避監獄的精密防衛,藏匿於洛杉磯地區。直到今天政府仍然在通緝他們,這批人卻總是能夠化險為夷;如果你遭遇到難題而感到求助無門,如果你能找得到他們,那麼你就可以雇用——『天龍特攻隊』! | ” |
[编辑] 香港
(請使用香港增補字符集觀看)
| “ | 轟動世界嘅通天奇兵,今日已經成為人民嘅英雄、罪惡嘅剋星。當年佢哋四個都係駐越美軍嘅特擊隊,喺印支戰場同越南佬打生打死;後來因為打劫北越政府一間銀行,被美國軍部拘控,好彩越獄成功,不過到而家仲係被通緝緊嘅。 通天奇兵嘅隊長水牛,身經百戰,智勇雙全,係國際級嘅大哥大。斯文靚仔嘅霹靂仔,也文也武,又talk得又打得。氹女仔仲一流,成個粉面金剛咁。空軍戰鬥英雄喪榮,除咗揸各類型嘅飛機都拿手之外,扮鬼扮馬嘅演技簡直可以攞金像獎呀。佢就係低能超喇,係音響效果專家。機械工程師鈍胎,真係天才加鬼才嘅化身。喱個神秘人就係退役將軍萬事通喇。 |
” |
[编辑] 主要角色
[编辑] 天龍特攻隊
- 他擅於易容術,天龍特攻隊的領導人,喜歡冒險,每次出任務都像演一齣戲,並且會經常找機會逗樂子。
- 整天神經兮兮,他的飛行技術是一流的,不管任何飛行器具,他都能夠駕馭自如。
[编辑] 協助者
- 阿美(Amy Amanda "Triple A" Allen,第1~2季登場)
- 聰明慧黠,脾氣暴躁,但是心地非常善良,常常帶給天龍特攻隊許多麻煩的工作。
- 糖妞(Tawnia Baker,第2~3季登場)
- Frankie Santana (第5季登場)
[编辑] 軍方
- 林奇上校(Colonel Lynch,第1~3季登場)
- 狄隊長(Colonel Decker,第2~4季登場)
- 屢次追捕天龍特攻隊的軍方人員,但總是遭到天龍特攻隊惡整。
- 史大衛將軍(General Hunt Stockwell,第5季登場):勞勃彭恩(Robert Vaughn)飾
[编辑] 劇集列表
[编辑] 第一季
| 集序 | 原文標題 | 台視標題 | |
|---|---|---|---|
| 總 | 季 | ||
| 1 | Mexican Slayride (Part 1) | 掃蕩妖魔 上 | |
| 2 | Mexican Slayride (Part 2)[註 3] | 掃蕩妖魔 下 | |
| 3 | Children of Jamestown | 直搗虎穴 | |
| 4 | Pros and Cons | ||
| 5 | A Small and Deadly War | 清除敗類 | |
| 6 | Black Day at Bad Rock | 義無反顧 | |
| 7 | The Rabbit Who Ate Las Vegas[註 4] | 揚威賭場 | |
| 8 | The Out-of-Towners | 惡霸途窮 | |
| 9 | Holiday in the Hills | 山中除暴 | |
| 10 | West Coast Turnaround | 還以顏色 | |
| 11 | One More Time | 血戰叢林 | |
| 12 | Till Death Do Us Part | 魔掌救美 | |
| 13 | The Beast from the Belly of a Boei | 九霄驚魂 | |
| 14 | A Nice Place to Visit | 生死關頭 | |
[编辑] 第二季
| 15 | 1 | Diamonds 'n' Dust | 色戰蠻域 |
| 16 | 2 | Recipe for Heavy Bread | 諜戰風雲 |
|---|---|---|---|
| 17 | 3 | The Only Church in Town | 救孤行動 |
| 18 | 4 | Bad Time on the Border | 月黑風高 |
| 19 | 5 | When You Comin' Back, Range Rider? (Part 1) | 牧野之戰 上 |
| 20 | 6 | When You Comin' Back, Range Rider? (Part 2) | 牧野之戰 下 |
| 21 | 7 | The Taxicab Wars | 計程車大戰 |
| 22 | 8 | Labor Pains | 伸張正義 |
| 23 | 9 | There's Always a Catch | 漁鄉伏暴 |
| 24 | 10 | Water, Water Everywhere | 荒鎮鋤暴 |
| 25 | 11 | Steel" | 驅毒任務 |
| 26 | 12 | The White Ballot | 懲兇除惡 |
| 27 | 13 | The Maltese Cow | 掃蕩地痞 |
| 28 | 14 | In Plane Sight | 以毒攻毒 |
| 29 | 15 | The Battle of Bel Air | 死亡時刻 |
| 30 | 16 | Say It With Bullets | 明槍暗箭 |
| 31 | 17 | Pure-Dee Poison | 計除奸徒 |
| 32 | 18 | It's a Desert Out There | 沙漠馴匪 |
| 33 | 19 | Chopping Spree | 痛懲車賊 |
| 34 | 20 | Harder Than It Looks | 英雄本色 |
| 35 | 21 | Semi-Friendly Persuasion | 突破大劫 |
| 36 | 22 | Semi-Friendly Persuasion | 以牙還牙 |
| 37 | 23 | Curtain Call | 履險如夷 |
[编辑] 第三季
| 38 | 1 | Bullets and Bikinis | 護花使者 |
| 39 | 2 | The Bend in the River (Part 1) | 霹靂任務 上 |
| 40 | 3 | The Bend in the River (Part 2) | 霹靂任務 下 |
| 41 | 4 | Fire | 救火勇士 |
|---|---|---|---|
| 42 | 5 | Timber! | 木頭炮彈 |
| 43 | 6 | Double Heat | 濟弱鋤強 |
| 44 | 7 | Trouble on Wheels | 睜睜鐵漢 |
| 45 | 8 | The Island | 孤島救星 |
| 46 | 9 | Showdown! | 真假天龍 |
| 47 | 10 | Sheriffs of Rivertown | 犛庭掃穴 |
| 48 | 11 | The Bells of St. Mary's | 迎頭痛擊 |
| 49 | 12 | Hot Styles | 軟硬不吃 |
| 50 | 13 | Breakout! | 突破重圍 |
| 51 | 14 | Cup A' Joe | 巧計馴暴 |
| 52 | 15 | The Big Squeeze | 請君入甕 |
| 53 | 16 | Champ! | 鐵拳怪頭 |
| 54 | 17 | Skins | 莽漢嬌娃 |
| 55 | 18 | Road Games | 克敵機先 |
| 56 | 19 | Moving Targets | 閃電戰術 |
| 57 | 20 | Knights of the Road | 正義無敵 |
| 58 | 21 | Waste 'Em! | 排毒去污 |
| 59 | 22 | Bounty | |
| 60 | 23 | Beverly Hills Assault | |
| 61 | 24 | Trouble Brewing | 挺身馴暴 |
| 62 | 25 | Incident at Crystal Lake |
[编辑] 第四季
| 63 | 1 | Judgment Day (Part 1) | 審判之日 上 |
| 64 | 2 | Judgment Day (Part 2) | 審判之日 下 |
| 65 | 3 | Where Is the Monster When You Need Him? | 反敗為勝 |
|---|---|---|---|
| 66 | 4 | Lease with an Option to Die | 怪頭媽媽 |
| 67 | 5 | The Road to Hope | 明察秋毫 |
| 68 | 6 | The Heart of Rock N' Roll | |
| 69 | 7 | Body Slam | |
| 70 | 8 | Blood, Sweat, and Cheers | 無畏強橫 |
| 71 | 9 | Mind Games | |
| 72 | 10 | There Goes the Neighborhood | |
| 73 | 11 | The Doctor Is Out | 懲奸除惡 |
| 74 | 12 | Uncle Buckle-Up | |
| 75 | 13 | Wheel of Fortune | |
| 76 | 14 | The A-Team Is Coming, the A-Team Is Coming | |
| 77 | 15 | Members Only | |
| 78 | 16 | Cowboy George | |
| 79 | 17 | Waiting for Insane Wayne | |
| 80 | 18 | The Duke of Whispering Pines | |
| 81 | 19 | Beneath the Surface | |
| 82 | 20 | Mission of Peace | |
| 83 | 21 | The Trouble with Harry | |
| 84 | 22 | A Little Town With an Accent | |
| 85 | 23 | The Sound of Thunder | 勇救無辜 |
[编辑] 第五季
| 86 | 1 | Dishpan Man | 天羅地網 |
| 87 | 2 | Trial by Fire | 脫罪無門 |
|---|---|---|---|
| 88 | 3 | Firing Line | 生死一線 |
| 89 | 4 | Quarterback Sneak | 自由之路 |
| 90 | 5 | The Theory of Revolution | 烽火戰雲 |
| 91 | 6 | The Say U.N.C.L.E. Affair | 新仇舊恨 |
| 92 | 7 | Family Reunion | 十萬火急 |
| 93 | 8 | Black Rhino | 救人任務 |
| 94 | 9 | Point of No Return | 力挽危局 |
| 95 | 10 | The Crystal Skull | |
| 96 | 11 | The Spy Who Mugged Me | 巧技擒魔 |
| 97 | 12 | The Grey Team | 星戰密件 |
| 98 | 13 | Without Reservations | 全力反擊 |
[编辑] DVD
[编辑] 電影版
於2010年6月10日上映的翻拍版本。原版演員「小白」德克班奈迪與「哮狼」杜威特舒茲,並在電影片末特別客串演出。見天龍特攻隊 (電影)
[编辑] 瑣事
[编辑] 台灣
[编辑] 相關條目
- 一部以「怪頭(Mr. T)」為主角的卡通。
[编辑] 譯名相近作品
[编辑] 外部連結
- 台灣電視資料庫 - 該站所列之播放紀錄仍有遺漏,僅供參考之用