伟大的查理曼,我的父亲
维基百科,自由的百科全书
(重定向自安道尔国歌)
| 此条目没有列出任何参考或来源。(2011年5月11日) 維基百科所有的內容都應該可供查證。 请协助添加来自可靠来源的引用以改善这篇条目。无法查证的内容可能被提出异议而移除。 |
| 伟大的查理曼,我的父亲 | |
|---|---|
| 選作国歌 | |
| 作词 | Enric Marfany Bons |
| 作曲 | Joan Benlloch i Vivó |
| 采用 | 1921 |
伟大的查理曼,我的父亲(加泰羅尼亞語:El Gran Carlemany)為安道爾國歌。
[编辑] 歌詞
| 加泰羅尼亞語 | 英語翻譯 |
|---|---|
| El gran Carlemany, mon Pare dels àrabs em deslliurà, I del cel vida em donà de Meritxell, la gran Mare, I mos Princeps defensors! |
The great Charlemagne, my Father, liberated me from the Saracens, And from heaven he gave me life from Meritxell, the great Mother. And my Princes my defenders! |
|
||||||||||||||