屠岸

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

屠岸(1923年),原名蒋壁厚,笔名叔牟屠岸(至于用‘屠岸’作为笔名,我是学鲁迅,用母亲的姓。‘岸’字有对当时反动政府傲岸的意思,我很喜欢)绰号“尤里卡”,[1]江苏常州人。中国当代著名诗人、翻译家。

生平[编辑]

1923年11月22日,屠岸出生于江苏常州文笔塔下的一个书香世家。[1]

小学一年级,屠岸在女西校度过。二年级,转入冠英小学(觅渡桥小学前身),一直读到毕业。小学三年级时,母亲亲自教授他中国古典文化,培养了他一生爱好诗歌的感情传统。[1]

屠岸于1946年在上海交通大学肄业。

1941年开始发表诗歌。

1956年加入中国作家协会

1969年,文革初期,军宣队宣布,屠岸必须在国庆前夕离开北京下放,屠岸下放到河北省怀来县沙城土木乡。[2]

1969年深秋,屠岸从土木乡搬迁到宋家营。

1970年元旦后,剧协又一次迁移,转到河北省宝坻县,分住在几个村里。屠岸分配到北清沟。屠岸和妻子的书籍都被没收,但是他依然在心中默念无字之书。[2]

1970年9月,干校再次迁移,屠岸从宝坻搬到静海县的团泊洼。[2]

1972年,“斗私批修”,屠岸做了两次思想检查,最终通过,恢复了中国共产党的组织生活。从1969年4月初步解放,到1972年7月才彻底解放。[2]

1973年1月接到通知:屠岸的妻子妙英到出版口(后来发展成新闻出版总署)工作,屠岸分配到了人民文学出版社工作。[2]

曾任《戏剧报》编辑、编辑部主任,中国戏剧家协会研究室副主任,人民文学出版社现代文学编辑室副主任、主任及副总编、总编、专家委员会副主任,编审等职务。中国作家协会第四届理事,中国作家协会名誉委员。

主要作品[编辑]

  • 《屠岸十四行诗》
  • 《哑歌人的自白》

奖项荣誉[编辑]

英国诗人济慈一生只活了25岁,因为22岁得了肺结核,屠岸也在22岁得了肺结核,这在当时是可怕的病,屠岸把济慈当做异国异代的冥中知己,似乎穿越了时空在生命和诗情上相遇。晚年的屠岸花了3年时间,译成《济慈诗选》,1997年由中国人民文学出版社出版,并且获得了第二届鲁迅文学奖翻译奖。[1]

家庭[编辑]

评价[编辑]

  • 诗评家杨匡汉称“《屠岸十四行诗》的问世,标志着又一位中国十四行诗人的成热”。[1]
  • 文艺评论家李元洛对屠岸的诗大加称道,称“屠岸是一位具有自己的风格的诗人,他的风格整体美学特色可以用‘高雅典丽’一语来概括”。[1]

参考资料[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 《屠岸:用生命与诗魂拥抱》. 中国新闻网. [2011年8月15日] (简体中文). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 《屠岸的干校点滴:手里无书心中有诗》. 中国新闻网. [2011年3月9日] (简体中文). 

外部链接[编辑]

参见[编辑]