空耳

维基百科,自由的百科全书

(重定向自幻聽歌詞)
跳转到: 导航, 搜索

空耳是日語「幻聽」的意思,轉指故意將外文聽成與本國語言類似字句的文字遊戲。常見用於將原來的歌曲,故意利用另一種語言(如中文)與原來語言相似的聲音,寫出與原本歌詞毫無相關的字幕,以達到惡搞或雙關的目的。

「空耳」的「空」字指「無獨立存在」之意,「空耳」則可指「耳所聽之意並無獨立存在」──即同一把聲音意識而言存在著「不僅單一」或「受語言文化等事項所規範」的解讀方法,惟合意是靈,此乃「空耳」作品內容演繹之核心精神。

目录

[编辑] 台灣的空耳

台灣的幻聽歌詞,同樣也來自世界各地的歌曲。比較早的例子,包括俄羅斯高音男歌手Vitas的〈onepa#2〉,由於幻聽歌詞版本中有「打破你玻璃」、「No牙優毛巾」一句,而有「破玻璃歌」、「優毛巾歌」等別名。

其後,台灣也有網友投入製作不同地方歌曲的幻聽歌詞。

  • 印度歌手達雷爾·馬哈帝的歌曲,也成為台灣網友惡搞幻聽歌詞的題材。最早的例子有〈Tunak Tunak Tan〉,被Ptt的Joke版版友「ock64」改編幻聽歌詞並加上字幕,上傳到YouTube。因為〈Tunak Tunak Tan〉音樂錄影帶的內容,達雷爾·馬哈帝被台灣網友戲稱為印度F4

〈Tunak Tunak Tan〉幻聽歌詞的出現,帶動了台灣網民改編印度歌曲幻聽歌詞的熱潮,如印度歌手赤拉尼维因其歌曲〈Indian Triller〉而被恶搞成“印度迈克尔·杰克逊”。

Dragostea din tei》是一首著名被幻聽歌詞的作品,台灣版本的幻聽歌詞是「嘜阿喜」。

[编辑] 香港的空耳

香港網民改編幻聽歌詞,比起台灣來得較晚。比較為人熟悉的,是從「幪面超人X」的泰語版改編出來的粵語幻聽歌詞《泰國幪面超人》。歌詞包括「馬個屁股變菊花」、「帶港幣八蚊」等。

除《泰國幪面超人》外,無綫電視劇集《強劍》主題曲泰文版也出現粵語幻聽歌詞。

[编辑] 日本的空耳

大多是把原本歌詞的音樂錄影帶MV加上字幕之後,以Flash的形式散佈,常常引起廣大的討論。

最有名的是2005年羅馬尼亞團體O-Zone的名曲《菩提樹下之戀》(Dragostea Din Tei)在2ch上以「飲ま飲まイエー!」的幻聽版大肆流行,最後演變至艾迴唱片直接以幻聽版歌詞發行唱片。

另外德國流行曲兼舞蹈樂隊成吉思汗的歌曲《Moskau》(めざせモスクワ,即是莫斯科)亦曾被為數甚多的2ch參與者幻聽化,改詞成「もすかう」。

日本也有電視節目以幻聽歌詞為題材。塔摩利主持的朝日電視台深夜綜藝節目塔摩利俱樂部》有一個稱為〈空耳時間〉(空耳アワー)的環節,就收集觀眾提供的幻聽歌詞(一般是來自日本以外的歌曲),然後將幻聽的部份拍成影片。通常,幻聽的部份只是佔歌曲的一小部份。

除此以外,日本還流行把各種影片的台詞改編。

  • 日本動畫神劍闖江湖》各個國家的配音被惡搞成一系列幻聽版本。最早期由於英語配音中「相樂左之助」的其中一句台詞「二重の極み」(英語版的配音跟著日語的發音來念)被惡搞成「フタエノキワミ」而在NICONICO動畫、YouTube流行起來。其他還有「CCO」(志志雄,指「志志雄真實」)、「包茎神」(葡萄牙語的「Bom Kenshin」,原意為「做得好!劍心!」)等等。現在有一個名為「CCOペディア[2]」的網站專門介紹這些惡搞內容。
  • 2002年一套影片中,一名熱衷遊玩《魔域幻境之浴血戰場》的德國少年破壞鍵盤的片段(詳見「鍵盤破壞者」條目)[3],其台詞被惡搞成日語幻聽版本。例子有「タピオカパン」、「天皇陛下萬歲」等。

[编辑] 同一語言的空耳

前述的空耳,都是將外國語言轉化為本地語言而得出的;不過,也有部份空耳,是從同一語言改編而來的。

[编辑] Mondegreen

西元1954年美國作家Sylvia Wright所寫的短文「The Death of Lady Mondegreen」中寫道:

When I was a child, my mother used to read aloud to me from Percy's Reliques. One of my favorite poems began, as I remember:
(翻譯:我年幼時,母親曾給我唸過帕西的《Reliques》。我記得我最喜歡的一首詩如下:)
Ye Highlands and ye Lowlands,
Oh, where hae ye been?
They hae slain the Earl Amurray,
And Lady Mondegreen.

最後一句的原文為「And laid him on the green」。雖然這類的錯誤常見於小孩子聽錯,但是在大人的世界中卻常常與流行音樂產生關係。

[编辑] 參考資料

  1. ^I believe (國台語皆有)”. 
  2. ^CCOペディア”. 
  3. ^キーボードクラッシャー(空耳和訳)”. 

[编辑] 外部鏈接

个人工具