張愛玲

维基百科,自由的百科全书
(重定向自张爱玲
跳转到: 导航, 搜索
張愛玲
張愛玲
//upload.wikimedia.org/wikipedia/zh/c/c5/Zal2.jpg
出生 1920年9月30日(1920-09-30)
中華民國 中華民國上海公共租界西区的麦根路313号
逝世 1995年9月8日 (74歲)
 美国洛杉矶加州韦斯特伍德市罗彻斯特大道
配偶 胡蘭成 (1944年-1947年)
賴雅 (1956年-1967年)
親屬 曾外祖父: 李鸿章
祖父: 张佩纶
祖母: 李菊耦
外祖父: 黄宗炎
母: 黄逸梵
舅舅: 黄定柱
弟弟: 张子静
學歷
圣玛利亚女校
香港大学

張愛玲(1920年9月30日-1995年9月8日),本名张煐中國現代作家。上海沦陷时期,连续發表《沉香屑第一爐香》、《傾城之戀》、《心經》、《金锁记》等多篇小说,而一举成名。1952年离开中国大陆,后赴美。在美国期间翻译了清代小说《海上花》。張愛玲一生见证了中国近现代史,漂泊于上海香港天津美国各地。

目录

[编辑] 生平

[编辑] 早年

張愛玲本名张煐,于1920年9月30日[1][2](农历八月十九日)出生在上海公共租界西区的麥根路313号(今静安区康定东路87弄,临近苏州河,周边整个街区是鸿章纺织染厂)的一幢建于清末的仿西式豪宅中。张爱玲的家世显赫,祖父張佩綸(1848-1903年)是清末名臣,河北丰润人;祖母李菊耦(1866-1916年)是晚清洋務派領袖、朝廷重臣李鴻章的长女。父親张志沂(1896——1953)是典型的遺少,母親黄素琼(1893-1957年)則是长江水师提督黄翼升的孙女,较为欧化[3]。張愛玲只有一个弟弟张子静(1921年12月11日-1997年10月12日),圣约翰大学毕业后先任职于银行,后来担任上海郊区中学英文教师。

1922年,張愛玲2岁时,张志沂任天津津浦铁路局英文秘书,全家搬家到天津32号路61号大宅[4]

1924年,4岁的張愛玲進入私塾學習。同年,張愛玲的姑妈张茂渊(1898-1991)赴英国留学,母亲黄素琼改名黄逸梵,撇下子女陪同前往。张志沂遂将所纳之外室接到家中,并沉迷于鸦片

1928年,黄素琼从英国回国,張家搬回上海。

1930年,張煐被改名為張愛玲,這是為了上中學報名方便。“愛玲”為英文“Eileen”的譯音。同年,張愛玲的父母離婚,張愛玲跟随父亲生活,居住在宝隆花园(今延安中路740弄10号),張愛玲的母亲黄素琼和姑妈张茂渊住在法租界白尔登公寓(今陕西南路213号)。

1931年,張愛玲进入上海白利南路(今长宁路1187号)美國聖公會所辦的貴族學校聖瑪利亞女中就讀。并且开始阅读红楼梦

1932年,張愛玲在該校的校刊上發表了她的短篇小說處女作《不幸的她》。1933年,在該校刊發表她的第一篇散文《遲暮》。

1934年,張愛玲的父親张志沂与民国政府前總理孫寶琦之女孙用蕃(36岁)在國際飯店舉行婚禮。張愛玲完成《摩登紅樓夢》,父親张志沂為之撰回目。

1937年,在一些刊物上發表了多篇小說,並在這一年從中學畢業。

1938年,張愛玲與繼母和父亲發生衝突后,離家出走投奔母亲黄素琼。

1939年,她获得伦敦大学獎學金,准备前往留学,却因第二次世界大战爆发而改入香港大學文學院。[5]。在香港大学求学期间,张爱玲结识终生朋友,斯里兰卡女子炎樱(Fatima Mohideen)。

[编辑] 上海女作家

1941年12月8日太平洋戰爭爆發後,到12月25日,日军占领香港

1942年,張愛玲不得不中斷學業,回到上海。她就读于圣约翰大学,但是两个月后就因为经济窘困辍学,这时她选择從事文學創作為生。当时她租住赫德路爱丁顿公寓(常德公寓,現址上海市常德路195號)51室(1942年迁至65室),与姑母张茂渊为邻。

最初她为英文报刊撰写影评,1943年春,張愛玲见到了上海著名作家和编辑周瘦鹃,获得赏识,在1943年和1944年的两年中,得以连续發表多篇轰动性的中短篇小说,包括《沉香屑第一爐香》、《傾城之戀》、《心經》、《金锁记》等,在沦陷时期的上海一举成名。

1944年,張愛玲结识汪精卫政权宣传部次长、作家胡蘭成,并与之交往。1944年8月,胡兰成与两位夫人离婚后,与張愛玲在上海秘密結婚(婚礼上只有炎樱和胡蘭成的侄女胡青芸在场)。不久,胡兰成前往武汉办报,在医院期间诱惑了一名17岁的护士周训德,并与之同居。

一年之后,1945年8月,日本投降,胡蘭成化名张嘉仪,逃亡到浙江温州,任教于温州中学。在流亡期间,胡蘭成与范秀美同居。1946年2月,张爱玲曾前往温州探视。

1946年,张爱玲与电影导演桑弧合作写作剧本,颇为成功。

1947年6月10日,张爱玲写信与逃亡中的胡兰成分手。

1949年上海政权更替后,张爱玲留在上海。

1950年夏,张爱玲曾经参加上海文艺代表团到苏北农村参加土改两个月时间,但是由于无法写出政府要求的“歌颂土改”的作品,颇感困惑。她感到与当时的社会环境格格不入,加之与胡蘭成的关系,面临政治方面的压力。

于是在1952年7月,声称“继续因战事而中断的学业”,只身离开中国大陆,遷居到香港[6]

张爱玲在香港期间,任职于美國新聞處(United States Information Service)。開始創作小說《秧歌》與《赤地之戀》,小說的故事背景是“土改”時期。由於作品與當時中共的主流格調不合,被作為“毒草”而批判。在大陸文學界,張愛玲也因此長期被作為反面典型,直到改革開放之後才有所改觀。 張愛玲在香港期間結識畢生摯友鄺文美及宋淇。在宋淇力捧下,成為電懋的編劇主力之一。編劇收入成為張愛玲往後八年的主要經濟來源。

[编辑] 美国时期

张爱玲在美国翻译清代小说《海上花》,或写作回忆旧上海的作品,而賴雅为左翼作家,两人的作品均不为美国主流社会接受,因此他们夫妇生活颇为窘迫。后来依靠台湾《皇冠》出版集团再版其1940年代的小说抽取版税维持生活。

1953年,張愛玲离开上海的次年,她的父亲张子沂在租住的上海江苏路285弄28号吴家小客厅去世,终年57岁。

1955年,張愛玲赴美國定居。

1956年3月到6月,生活窘迫的張愛玲居住在新罕布什尔州彼得堡麦克道威尔文艺营 (MacDowell Colony),在此她結識了65岁的左翼劇作家賴雅 (Ferdinand Reyher) 并怀孕,同年8月14日,两人結婚。但由于各种原因,张爱玲在寓所进行人工流产

1957年,張愛玲的母亲黄素琼在英国伦敦去世,终年64岁,張愛玲没有前去出席葬礼。

1960年7月,张爱玲成为美国公民。

1961年,張愛玲到香港和台灣寻求机遇,这是她有生之年唯一一次造訪台灣,曾與其表姪女張小燕會面[7]。張愛玲先到台北,由名畫家席德進帶她四處看訪,又在作家王禎和的陪同下到花蓮觀光。本世紀初,張愛玲一篇描寫台灣遊記的《重訪邊城》中文手稿曝光,這是目前僅見的張愛玲唯一一篇描寫台灣的文章。

賴雅不断中风,最终瘫痪卧床,于是张爱玲从香港回到美国照顾丈夫。

1967年10月8日,賴雅去世,張愛玲獲邀擔任美國雷德克里芙學校駐校作家,並且開始將清朝的長篇小說《海上花列傳》 翻譯成為英文

1969年,張愛玲移居加州,受聘於柏克萊加州大學

1973年,張愛玲定居洛杉磯,晚年於寓所深居簡出。

1991年,张爱玲的姑母张茂渊在上海去世,终年93岁。

1995年9月8日,張愛玲的房东发现她逝世於加州洛杉矶西木区罗彻斯特大道的公寓,終年75歲,直接死因为动脉硬化心血管病。同年9月19日林式同遵照其遺願,將她的遺體在洛杉機惠提尔玫瑰崗墓園火化,没有举行公开葬礼。同年張之忌辰日(9月30日),林式同與幾位文友將其骨灰撒在太平洋。遺物則由友人宋淇鄺文美夫婦處理,其中大部分交由皇冠出版社收藏。

1997年宋淇去世。

1997年,旅美學者張錯在美國南加州大學成立“張愛玲文物特藏中心”,得到宋淇遺孀鄺文美的同意,送了兩箱張愛玲的遺稿給南加大圖書館,其中有《海上花》的英譯未定稿。

1997年10月,張愛玲终生朋友炎樱在纽约去世。10月12日,張愛玲唯一的弟弟张子静终身未婚,亦在上海江苏路去世,终年76岁。張愛玲和张子静均无子女。

2007年鄺文美去世。宋淇與鄺文美的兒子宋以朗成為張愛玲遺產執行人。

[编辑] 作品

張愛玲一生創作大量文學作品。類型包括小說散文電影劇本以及文學論著,她的書信也被人們作為著作的一部分加以研究。

[编辑] 1943年到1945年

1943年到1945年,张爱玲在沦陷区的上海创作了一批重要的作品。

[编辑] 1946年到1949年

1946年,张爱玲与电影导演桑弧合作,写作了《不了情》、《太太万岁》等剧本。

1948年,张爱玲發表《十八春》(後來改名為《半生緣》)。

[编辑] 1949年到1952年

[编辑] 1952年到1955年

1954年,张爱玲在香港发表两部长篇小說《秧歌》與《赤地之戀》,小說的故事背景是“土改”時期。由於作品與當時中共的主流格調不合,被作為“毒草”而批判。在大陸文學界,張愛玲也因此長期被作為反面典型,直到改革開放之後才有所改觀。张爱玲旅港期間曾居住於北角繼園街輝濃台。

[编辑] 1955年以后

1957年,张爱玲开始為香港電影業鉅子陸運濤的電影懋業公司編寫《情場如戰場》等十部劇本,其中八部被拍成電影,直到1964年同班同學翁美麗飞机失事身亡(符立中(2007)「張愛玲的電影時代」《聯合報》,2007年9月22日至27日)(符立中(2009)《張愛玲與鄺文美》《中國時報》,2009年7月19日)(符立中(2010)「宋淇與張愛玲」《聯合報》,2010年5月23日至24日)。

張愛玲的作品《怨女》、《流言》、《半生緣》及《張愛玲短篇小說集》於1960、70年代先後由臺北皇冠出版社重新出版。

1967年,改編短篇小說《金鎖記》為《怨女》,又名《北地胭脂》。

1968年,《十八春》的內容經過修改以後重新定名為《半生緣》,在《皇冠》雜誌、香港《星島晚報》進行連載。

1980年代暢銷海內外。張愛玲小說風格對台灣戰後文壇的小說流派影響深遠。電影劇本有由陳燕燕主演的《不了情》和《太太萬歲》。

1991年,《張愛玲全集典藏版》由皇冠文學出版有限公司出版。

2004年2月,台灣皇冠文化集團在其50周年社慶之際,宣佈推出張愛玲的遺作《同學少年都不賤》,這本突然曝光的著作據稱是張愛玲的最後一部遺稿。其後該書的簡體中文版權也由天津人民出版社獲得。

2005年,皇冠出版社與大陸的書商合作,委託陳子善先生擔任主編,收錄她以往未曾正式結集出版的散文、電影劇作、親筆插畫和個人遺物的照片,輯成新書《沉香》。

2009年2月23日,带有自传色彩的《小團圓》在台湾由皇冠文化出版。[8]随后在港出版,4月在大陆上市[9]

2010年,宋以朗編輯張愛玲、宋淇、鄺文美所著的《張愛玲私語錄》在台湾由皇冠文化出版。

2010年為慶祝張愛玲九十冥誕,带有自传色彩的《異鄉記》《雷峰塔》《易經》在台湾由皇冠文化出版。

2010年為慶祝張愛玲九十冥誕,由宋以朗贊助,香港浸會大學舉辦張愛玲國際學術研討會,由來自國際近八十位學者參加。

2010年為慶祝張愛玲九十冥誕,台灣舉辦四場張愛玲系列講座,主講人有陳文茜、蔡康永、韓良露、符立中、黃建業,由楊澤主持。

2010年為慶祝張愛玲九十冥誕,內地首次舉辦張愛玲學術研討會,在北大百年講堂舉行,參加學者專家有陳子善、吳福輝、宋以朗、格非、止庵、符立中、馬家輝。

2011年為慶祝張愛玲九十一冥誕,首次舉辦張愛玲紀念音樂會,在台北國家音樂廳舉行,曲目由符立中根據張愛玲所編劇本的主題曲與插曲考證及編排、呂紀民及李英演出。


[编辑] 主要作品

[10]

[编辑] 短篇小說

[编辑] 中篇小說

2005年國立國光劇團改編成京劇《金鎖記》

[编辑] 長篇小說

[编辑] 散文集

[编辑] 学术研究

[编辑] 译作

[编辑] 电影剧本

[编辑] 其他

  • 張愛玲. 《易經》(<The Book of Change>). 臺北: 皇冠文化. 2010-9-6. ISBN:9789573327097. 
  • 張愛玲. 《雷峰塔》(< The Fall of the Pagoda>). 臺北: 皇冠文化. 2010-9. ISBN:9789573327103. 

[编辑] 张爱玲研究

1944年5月,《萬象》月刊第三年第十一期發表了傅雷(筆名迅雨)的《論張愛玲的小說》的評論文章,成為評論張愛玲小說評論文章的奠基之作。胡蘭成曾經於1945年5月在《雜誌》月刊發表對張愛玲小說的評論《評張愛玲》。

1961年,哥伦比亚大学东亚文学系教授夏志清出版《中国现代文学史》,高度评价张爱玲,认为《金锁记》“是中国自古以来最出色的中篇小说”。

[编辑] 家世

张爱玲的三代祖辈
张爱玲 父亲:
張志沂
祖父:
张佩纶
祖父之父:
張印塘
祖父之母:
祖母:
李菊藕
祖母之父:
李鸿章
祖母之母:
母亲:
黄素琼
外祖父: 外祖父之父:
外祖父之母:
外祖母: 外祖母之父:
外祖母之母:

[编辑] 軼闻

  • 张爱玲在上海时,好奇装异服。当时在上海漫画家文亭所绘的“上海女作家三画像”中 ,给同时期在上海活跃的著名女作家苏青潘柳黛的定义分别是“辑务繁忙的苏青”和“弄蛇者潘柳黛”,而张爱玲的特征则为“奇装炫人”。
  • 民国时期,张爱玲、苏青关露潘柳黛是蜚声上海文坛的四大才女。同一时期,上海还有一大批“小姐作家”。她们相互之间作矜持状,各自谈及同时代的女作家,都流露自傲,各不相让:“目前女作家的作品,我不大读”,“女作家的作品我从来不看”,...。苏青与张爱玲则互唱互和仿佛唱双簧:“只看张爱玲”(苏青语),“把我同冰心白薇她们来比较,我实在不能引以为荣,只有和苏青相提并论我是心甘情愿的。”(张爱玲语)。潘柳黛在《论胡兰成论张爱玲》中,对胡兰成说张爱玲有贵族血液(李鸿章的重外孙女),尖刻地讥讽这关系就好像太平洋里淹死一只老母鸡,上海人吃黄浦江的自来水自称“喝到鸡汤”的距离一样,以上海人脑筋之灵,不久将来,“贵族”二字,必可不胫而走,随后果真有“贵族排骨面”上市;后来张爱玲到香港,有人告诉她潘柳黛也在香港,张爱玲回答说:“谁是潘柳黛?我不认识。”
  • 香港大学文科就读时有位好友炎樱,张爱玲书中屡有描述,并录下一些炎樱语录。张爱玲对炎樱的描述有:「炎樱姓摩希甸,父亲是阿拉伯裔锡兰人(今斯里兰卡),信回教,在上海开摩希甸珠宝店。母亲是天津人,为了与青年印侨结婚跟家里决裂,多年不来往。炎樱的大姨妈住在南京,我到他们家去过,也就是个典型的守旧的北方人家。炎樱进上海的英国学校,任prefect,校方指派的学生长,品学兼优外还要人缘好,能服众。我们回到上海进圣约翰大学,她读到毕业,我半工半读体力不支,入不敷出又相差过远,随即辍学,卖文为生。」

[编辑] 參考資料

  1. ^ 張愛玲手稿見物如見人港大展覽手稿遺物. 明報. 2007-10-16: (A26 生活版) [2009-11-17]. "張愛玲入讀港大的報名表,上面的出生日期為(1920年)9月19日,與後來申請美國綠卡時填的9月30日不同。" 
  2. ^ 张爱玲<谈色·戒>初稿及珍贵入学照在港展出,新華網,2007年10月16日
  3. ^ 張愛玲生平表香港電台
  4. ^ 对于张家天津旧居有几种说法:天津英租界32号路(小河道)61号,此路后名上海路,今并入南京路;天津法租界32号路61号,今赤峰道山东路口;英租界31号路61号(张爱玲的弟弟张子静的回忆),即今睦南道和平宾馆附近,张爱玲天津故居的几种说法
  5. ^ 張愛玲(1920-1995)香港電台
  6. ^ 于继增:张爱玲1952年离开上海前的内心挣扎,《文史精华》
  7. ^ 台綜藝女王張小燕:我的確是張愛玲外甥女
  8. ^ 張愛玲《小團圓》面世 自傳味濃明報
  9. ^ 郦亮. 《小团圆》中文版:将尊重张爱玲的文字. 中国青年报. 2009-03-20 [2009-03-21] (简体中文). 
  10. ^ 華文世界最傳奇的作家! 張愛玲 eileen chang

[编辑] 相關書籍

  • 《張愛玲作品欣賞》李振聲張新穎。廣西教育出版社,1994。
  • 《蒼涼的海上花:張愛玲創作心理硏究》王朝彥魯丹成。中国地質大學出版社,2001。
  • 《初挈海上花:評張愛玲國譯本〈海上花列傳〉的小說藝術》。陳永健。臺灣大地出版社,1997。
  • 《從女性主義視角重讀張愛玲的小說(哲學博士論文)》林幸謙。香港中文大學硏究院中國語言及文學學部,1996。
  • 《荒野中的女體:張愛玲女性主義批評》林幸謙。廣西師範大學出版社,2003。
  • 《解讀張愛玲經典》王光東主編。花山文藝出版社,2004。
  • 《想像張愛玲:關於張愛玲的閱讀研究》。劉鋒傑。安徽教育出版社,2004。
  • 《豔異:張愛玲與中國文學》周芬伶。台灣遠流出版,1999。
  • 《閱讀張愛玲》黃德偉編著。香港大學比較文學系,1998。
  • 《再讀張愛玲》劉紹銘梁秉鈞許子東編。香港牛津大學出版社,2002。
  • 《張愛玲的風氣:1949年前張愛玲評說》陳子善編。山東畫報出版社,2004。
  • 《張愛玲地圖》淳子。臺灣商務印書館,2004。ISBN 9570518774
  • 《張愛玲的廣告世界》魏可風。臺灣聯合文學出版社有限公司,2002。
  • 《張愛玲的上海舞臺》李岩煒。臺灣未來書城股岩有限公司,2004。
  • 《張愛玲的世界》鄭樹森編選。臺灣允晨文化實業股份有限公司,1989。
  • 《張愛玲短篇小說論集》陳炳良。臺灣遠景出版事業公司,1983。
  • 《張愛玲評說六十年》子通、亦淸主編。中國華僑出版社,2001。
  • 《張愛玲硏究資料》于青、金宏達編。海峽文藝出版社,1994。
  • 《張愛玲的文字世界》劉紹銘。台灣九歌,2007。ISBN 978-957-444-425-0
  • 《說不盡的張愛玲》陳子善編。台灣遠景,2001。ISBN 9573906678
  • 《浮花飛絮張愛玲》李黎著。台灣印刻,2006年11月初版。
  • 《魚往雁返:張愛玲的書信因緣》蘇偉貞主編。台灣允晨文化,2007年2月初版。
  • 《張愛玲的光影空間》劉澍、王綱。世界知識出版社,2008。ISBN 978-7-5012-3312-0
  • 《上海神話--張愛玲與白先勇圖鑑》符立中著。台灣印刻出版社,2009。ISBN 978-986-6631-56-6

[编辑] 相關條目

Wikiquote-logo-zh.png
维基语录上的相关摘錄:

[编辑] 外部链接

个人工具
名字空间
操作
导航
帮助
工具
其他语言