彼得·海斯勒

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

彼得·海斯勒英语Peter Hessler,1969年6月14日),漢名何伟,出生于美国匹兹堡, 成長於密蘇里州。美国作家,曾在中國擔任教師及記者,著作有关于当代中国的三部曲。

教育[编辑]

工作經驗[编辑]

出版作品[编辑]

中国三部曲

  • 2001年 River Town: Two Years on the Yangtze, Perennial. 2006年此書譯成中文。《消失中的江城: 一位西方作家在長江古城探索中國》,吳美真译,台北久周文化。此書寫個人經驗[1]。简体中文版《江城》于2012年由上海译文出版社出版,李雪顺译,有删节。
  • 2006年 Oracle Bones: A Journey Between China's Past and Present, HarperCollins.2007年此書譯成中文。《甲骨文:流离时空里的新生中国》,卢秋莹译,台北久周文化。此書寫今昔對比[1]。本书至今未能出版简体中文版。
  • 2010年 Country Driving: A Journey Through China from Farm to Factory, HarperCollins. 此書企圖捕攫社會劇變中的浮光掠影,地理與生命景觀的荒蕪[1]。简体中文版《寻路中国:从乡村到工厂的自驾之旅》于2011年由上海译文出版社出版,李雪顺译,有删节。


专栏合集

2013年在纽约出版 Strange Stones: Dispatches from East and West, HarperCollins. 此书由吳美真于2013年10月译成中文,《奇石: 從城市到荒野的另類紀實》,台北八旗文化出版。本书收录了作者在《纽约客》杂志期间撰写的专栏文章,部分文字也出现在之前的中国三部曲中。简体中文版于2014年由上海译文出版社出版,李雪顺译,有部分篇目的变动,收入何伟新近所写的关于埃及的观察文章,以及部分在《甲骨文》里的内容。

榮譽[编辑]

2001年以《消失中的江城》一書得到美國 Kiriyama Prize。

2006年以《甲骨文》 (Oracle Bones) 一書入圍美國國家圖書獎(National Book Award)。

2008年以一篇《国家地理杂志》中《中國的速成城市》一文得到美國國家雜誌獎。

家庭[编辑]

妻子為1991年自哈佛大學畢業的Leslie T. Chang(張彤禾)、亦是以中國為題材的美國作家。著有《工廠女孩──在變遷的中國,從農村走向城市》(Factory Girls: From Village to City in a Changing China)。兩人現居埃及开罗

外部链接[编辑]

參考資料[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 蘇友貞. 荒原. 世界日報 世界周刊. 2010-04-25.