復活節
| 年份 | 天主教、新教 | 东正教 |
|---|---|---|
| 2010年 | 4月4日 | |
| 2011年 | 4月24日 | |
| 2012年 | 4月8日 | 4月15日 |
| 2013年 | 3月31日 | 5月5日 |
| 2014年 | 4月20日 | |
| 2015年 | 4月5日 | 4月12日 |
| 2016年 | 3月27日 | 5月1日 |
| 2017年 | 4月16日 | |
| 2018年 | 4月1日 | 4月8日 |
| 2019年 | 4月21日 | 4月28日 |
| 2020年 | 4月12日 | 4月19日 |
復活節(主復活日)是現今基督教徒的重要節日之一,定在每年春分月圓之後第一個星期日。基督徒認為,復活節象徵重生與希望,乃紀念耶穌基督於公元33年被釘死後第三天復活的事蹟。不過在現今,許多與復活節相關的民間風俗,都不是起源於基督教的。
目录 |
復活節名稱的來源 [编辑]
法语« Pâque »复活节,源于大众化拉丁语里的pascua,自教堂拉丁语的Pascha转换而来(由于pascua « nourriture 食物»一词的影响,从pascere « paître喂食、放养 »这个拉丁动词里来的),原本是从希腊语里的πάσχα / páskha借用而来,而这个希腊词本身则是从希伯来语פסח Pessa'h « 超越[par-dessus由…之上]» 里借用的,源自« passage 过路/道»,是一个犹太节的名称,同时含有纪念出埃及的意义。根据圣经福音记载,在这个犹太节期间,耶稣基督复活了;这是为什么这个名称被用在基督徒的节日上。
根據《牛津詞典》和其他一些文章,(比如Francis X. Weiser的“Handbook of Christian Feasts and Customs”),英文Easter這個字與猶太人的踰越節這個字有關,這不僅因為耶穌就是踰越節的羔羊,而且在時間上耶穌基督的復活和踰越節也吻合。在很多歐洲的語言裡,不僅踰越節的筵席曾稱為Easter,而且早期英文聖經譯本中用Easter來翻譯踰越節。
復活節的計算方法 [编辑]
復活節會在每年春分月圓之後第一個星期日舉行,因為春分之後北半球便開始日長夜短——光明大過黑暗,月圓的時候,不但在日間充滿光明,就連漆黑的夜晚也被光輝(月光)照耀。
羅馬皇帝君士坦丁一世在公元325年召開第一次尼西亞公會議,訂明了復活節是星期日,因星期日被教會視作為耶穌死而復活的日子,所以復活節就在每年春分月圓後第一個星期日舉行。
此後每年3月21日以後,出現月圓後的第一個星期日,就是復活節,惟計算復活節的方法,自古以來均十分複雜,拉丁文Computus(計算)一字更專指計算復活節的方法,而羅馬教會及東正教會的計算亦略有差異,令東西方復活節可在不同日子出現。
1997年,國際普世教會協會在敘利亞召開會議時,曾建議改革計算復活節的方式,並建議統一東、西教會的復活節,但至今絕大部分國家仍沒有跟隨。
復活節前日 [编辑]
復活節前日即復活節前的星期六。在天主教徒心中,是等待耶穌基督自死中復活的日子。當日天主教會不舉行彌撒,直到晚上才舉行隆重的至聖之夜逾越節守夜禮(Easter Vigil),慶祝基督戰勝罪惡和死亡,為人類帶來救恩和希望。
民間風俗 [编辑]
在西方,與復活节相关的物品有復活节兔和復活节彩蛋。传说复活节彩蛋都是兔子的蛋(但事實上,兔子其实是不下蛋的,所以復活节彩蛋其實都是鸡蛋),有些人喜欢在蛋上画各种各样的鬼脸或花纹。而這些民間風俗都不是起源於基督教的。
《天主教百科全书》指出“复活节吸纳了许多庆祝春回大地的异教习俗。”蛋象征初春一切恢复生机,兔子象征多产和生命力。如今依然流行的复活节庆祝活动,充分证明了复活节含有浓厚的巴比伦色彩。今天人们在耶稣受难日吃十字包和在复活节吃彩蛋,这些宗教习俗可见于迦勒底的宗教仪式中。
復活節島 [编辑]
荷蘭人雅可布·洛加文率領的一支艦隊,在1772年發現南太平洋的智利以西外海有一個島嶼。因發現該島這一天正好是復活節,洛加文在航海圖上記下此島位置及在旁邊記下「復活節島」。直至1774年,英國探險家詹姆斯·庫克船長再次找到該島。當今的人類學界多根據當地的語言稱此島為拉帕努伊島(Rapa Nui),這是1860年代來自大溪地的玻里尼西亞勞工對它的稱呼。目前復活節島由智利統治。
參考 [编辑]
| 维基共享资源中相关的多媒体资源:復活節 |
相關條目 [编辑]
| 編輯 | 聖週 | ||
|
拉撒路聖週六 | 聖枝主日/棕枝主日 | 聖週星期四/設立聖餐日 | 主受難日/救主受難日 | 復活主日前夕/主復活日前夕 | 復活主日/主復活日 | |
|||