惡搞文化

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
惡搞維基標誌

惡搞文化搞怪on9文化,指的是对严肃主题加以解构,从而建构喜剧諷刺效果的胡鬧娱乐文化。常見形式是將一些既成話題,節目等改編後再次發布,屬於二次創作的其中一手法。惡搞在當代流行文化中很常見。

詞源[编辑]

「惡搞」一詞的最初使用情況並不清楚。有人認為,「惡搞」一詞來自日語的Kuso,是一種經典的網上次文化,由日本的遊戲界傳入台灣,成為了台灣BBS網路上一種特殊的文化。這種新文化然後再經由網路傳到香港、接著是中國大陸

不過,關於Kuso一詞在華文領域中最早出現的可能性倒是有一種說法。Kuso一詞應源於kuso game死亡火槍》中的主角越前康介遭受敵人攻擊時的慘叫聲「くそ(kuso)」。在1996年時,台灣有一群遊戲玩家,因為日本雜誌Saturn Magazine(現名ドリマガ)最爛遊戲專欄的持續介紹,開始對死亡火槍感興趣,進而將此作品的主角越前康介的慘叫聲「くそ」掛在嘴邊成為口頭禪,久而久之,kuso慢慢成為台灣人世界中惡搞的代名詞之一。

Kuso這詞語常使人摸不清楚其意思,主要的爭議點在於最早使用這個口頭禪的年輕玩家們,本身不熟悉這個日本詞彙的詳細意義,也無太大企圖心,因此對這詞的詳細用法並無嚴格定義規範,純粹只是當做一種心情感嘆上的口頭禪,早期的意思與原本kuso game的用法比較相似,指“很爛,爛到讓人發笑”的意思。

但其實這個字是日語くそ,也就是。在日文中引伸的用法還有很多,例如口語中的粗話(類似英語語系中的粗話——shit);「很爛,爛到讓人發笑」也是其中之一,與台灣人文化圈中的用法不同,日本人使用時貶低意味較濃,因此kuso等於惡搞的用法在日本並不適用。甚至誤用的話還可能造成誤會。另外一個解釋是日語的くうそう,也就是空想。這個說法在文意上較說得通。

KUSO如果沒有創意,KUSO就不過是坨KUSO而已。
  此名言的意義是:創意是惡搞的神髓。若果惡搞缺乏創意,惡搞將會有如糞土一般毫無價值可言。

但是,惡搞的這種行為方式,早在「Kuso」出現之前在世界各國就已存在,惡搞和無厘頭就難以區分,可以認為,惡搞只是對古已有之的某種滑稽幽默的行為的另一種說法。下面例子中很多被認為是惡搞的行為,也並不能證明和日本的「Kuso」有什麼關係。

在英文中,與惡搞意思相近的詞語是parody.在西方流行文化中,惡搞同樣常見。只是parody這個詞本身就是正式用語,可被視為藝術手段的一種,並非像「惡搞」的說法,是民間流傳形成的非正式語言。

惡搞目的[编辑]

惡搞(détournement, kuso)運用已存在的形式、概念,將之加以改造後, 對原先的意義和作用產生反噬和顛覆力,並以此傳達不同的、甚至是相反的訊息。惡搞是一種快樂抗爭

惡搞慣例[编辑]

  1. 禁止原創研究。因為沒有被惡搞的對象,就無惡搞可言。因此二次創作是惡搞的必要條件
  2. 惡搞仍被版權保護的作品,應匿名發表與禁止牟利行為。不然創作者會有被提告侵權的危險。
  3. 重點在於幽默,「好的惡搞」必須要能讓人發出會心的一笑。
  4. 惡搞應該拿捏分寸,過於詆毀原作或特定人物者,就變成毀謗,而非惡搞了。
  5. 惡搞不是炒冷飯或老梗的集結,創意是惡搞的主要神髓。
  6. 為避免引起公眾恐慌,不得使人誤以為是真實事件。詳見:Category:虚假新闻事件

惡搞範例[编辑]

下列例子中,有些事物本身創作或創始的目的即在於惡搞,并無其他目的。有些影視節目或人物是以惡搞為其賣點,著重考慮商業效益。如:

娛樂[编辑]

政治[编辑]

其他[编辑]

被動[编辑]

有些事物本身原本有其他目的,但是被人拿來惡搞。如:

  • 美國怪人導演艾德·伍德所導的《外太空九號計劃》(Plan 9 from Outer Space)被評為影史上最爛的(科幻)電影,但卻擁有大量以戏谑觀點觀看的影迷而聞名於世,好萊塢名導演提姆·波頓甚至因此為伍德‧艾德拍了以他為名的電影作為尊敬。
  • 日本大型公共網路討論板2CHA網友將觸犯風化罪的諧星田代政灌票成為2001年時代雜誌年度風雲人物。

反响[编辑]

2006年8月10日,中國光明日报社举办防止网上‘恶搞’成风专家座谈会,呼吁“旗帜鲜明地反对网上‘恶搞’红色经典,反对‘恶搞’优秀的民族传统文化”[21]

参考文献[编辑]

外部連結[编辑]

参见[编辑]