成三問
维基百科,自由的百科全书
| 成三問 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 朝鮮王朝前期学者,政治家 | |||||||
成三問的筆跡 |
|||||||
| 國家 | 朝鲜 | ||||||
| 時代 | 朝鮮王朝前期 | ||||||
| 字 | 謹甫、訥翁 | ||||||
| 號 | 梅竹軒 | ||||||
| 信仰 | 儒教(朱子性理学) | ||||||
| 本貫 | 昌寧 | ||||||
| 出生 | 1418年 忠清南道 |
||||||
| 逝世 | 1456年 朝鲜漢城府 |
||||||
| 諡號 | 忠文 | ||||||
|
|||||||
| 出身 | |||||||
| 1438年,生員文科及第 | |||||||
| 成三問 | |
|---|---|
| 諺文 | 성삼문 |
| 朝鮮漢字 | 成三問 |
| 文观部式 | Seong Sammun |
| 馬-賴式 | Sŏng Sammun |
成三問(1418年-1456年),朝鮮王朝前期学者,政治家。字謹甫(근보)・訥翁(눌옹)、号梅竹軒(매죽헌)、謚忠文(충문)。本貫昌寧。
生涯 [编辑]
1438年文科及第,入值朝鮮世宗的集賢殿任學士。1446年制定訓民正音。
1455年世祖強逼朝鮮端宗退位,他與朴彭年、河緯地欲殺世祖使端宗復位,但被察觉,由世祖親自推鞫被梟首。
他與五位大臣被稱死六臣,是忠臣的代表。
诗 [编辑]
擊鼓催人命 (격고최인명) -둥둥 북소리는 내 생명을 재촉하고,
西風日欲斜 (서풍일욕사) -머리를 돌여 보니 해는 서산으로 넘어 가려고 하는구나
黃泉無客店 (황천무객점) -황천으로 가는 길에는 주막조차 없다는데,
今夜宿誰家 (금야숙수가) -오늘밤은 뉘 집에서 잠을 자고 갈거나
| 古韩语 | 翻译 |
|---|---|
| 이 몸이 주거 가서 무어시 될고 하니, | 吾死后所化何物? |
| 봉래산(蓬萊山) 제일봉(第一峯)에 낙락장송(落落長松) 되야 이셔, | 是蓬萊山第一峯上的落落長松, |
| 백설(白雪)이 만건곤(滿乾坤)할 제 독야청청(獨也靑靑) 하리라. | 当皑皑白雪滿乾坤时,松獨也靑靑 |
| 汉语 | 音讀 | 现代韩语 |
|---|---|---|
| 食人之食衣人衣 | 식인지식의인의 | 임의 밥 임의 옷을 먹고 입으며 |
| 素志平生莫有違 | 소지평생막유위 | 일평생 먹은 마음 변할 줄이 있으랴 |
| 一死固知忠義在 | 일사고지충의재 | 이 죽음이 충과 의를 위함이기에 |
| 顯陵松栢夢依依 | 현릉송백몽의의 | 현릉 푸른 송백꿈 속에서도 못잊져라 |