我權天授

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
「我權天授」出現在英國皇家徽章中盾牌下的捲軸。

我權天授」(法语Dieu et mon droit),又譯「汝權天授」,是英國君主的格言[1],也出現在英國皇家徽章中盾牌下的捲軸[2]。格言表示君主得到神所授予的統治權[3]

語言[编辑]

格言以法語寫成,字義是「神和我的權力」(格言的較長版本是「我必守衛神和我的權力」)[4]。「droit」一字曾拼作「droict」,但其中的字母c後來因現代法語正寫法而去掉。另一個反映君權神授的翻譯是「我的神聖權力」[5],這正是二重名法的一例。

英格蘭王國格言不使用英語,而使用法語,因為征服者威廉金雀花王朝征服英格蘭後,盎格魯-諾曼語是英格蘭王室和統治階層使用的主要語言。皇家徽章的全部元素中也有另一句古法語句子。盾牌後的環帶寫上嘉德騎士團的格言「Honi soit qui mal y pense」(心懷邪念者蒙羞)。現代法語將「Honi」改拼作「Honni」,但格言沒有跟隨。

其他翻譯[编辑]

Dieu et mon droit」有多個英文譯法,包括「God and my right(神和我的權力)」、「God and my right hand(神和我的右手)」[6][7] 、「God and my lawful right(神和我的法律權力)」[8]、「God and my right shall me defend.(我必守衛神和我的權力)」[4]

Dieu et mon droit」的字面翻譯是「神和我的權力」,但1799年出版的《Kearsley's Complete Peerage》將它翻譯成「神和我的右手」──這句子的標準法語是「Dieu et la [main] droite」,而非「mon droit」。Kearsley面世時正值德語《布洛克豪斯百科全書》第一版(1796年至1808年),而這部百科全書強調德國國王登基和加冕時必須舉起「右手」。

中文則通常譯作「我權天授」,或「天有上帝,我有權力」。

用作皇家格言[编辑]

愛德華三世採用「我權天授」為格言起,英格蘭和英國君主通常都採用[9]。此格言起初是理查一世1198年在吉梭戰役時的吶喊,他在這戰中擊敗法王腓力二世[9][10]。中古歐洲相信,軍隊較優的一方並非必然戰勝,而是神把勝利賜與祂較喜悅的那一方(透過「決鬥裁判」)[11]。因此,理查在戰勝後寫道「不是我們所做,而是神和我們的權力所做。[9]」戰勝十字軍後,「理查對神聖羅馬皇帝說出他心目中的真理:『我自生來,除神以外不認更高者』。[12]

除此之外,皇家徽章還可以展示該君主個人格言,如伊利沙伯一世安妮的紋章寫上拉丁語「始終如一」(Semper Eadem[13],而詹姆士一世的紋章寫上拉丁語「使人和睦的人有福了」(Beati Pacifici[14]

參見[编辑]

參考資料[编辑]

  1. ^ British Royal Coat of Arms and Motto 2011年9月29日存取
  2. ^ Coats of arms. royal.gov.uk. [2009-04-25]. 
  3. ^ Dieu Et Mon Droit on British Coins 2011年9月29日存取
  4. ^ 4.0 4.1 The Fourth part of the Institutes of Laws of England: Concerning the Jurisdiction of Courts, by Edward Coke 2011年9月29日存取
  5. ^ 1653年12月16日,格言翻譯成"God and my [divine] right", Date in history
  6. ^ Kearsley's Complete Peerage, of England, Scotland, and Ireland. 1799: xxiii [2009-04-25]. 
  7. ^ Mary Ellen Snodgrass. Coins and Currency: An Historical Encyclopedia. 2003: 227. 
  8. ^ Foreign Service Journal (Pg 24) by American Foreign Service Association (1974)
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 Pine, Leslie Gilbert. A Dictionary of mottoes. Routledge. 1983: 53. ISBN 9780710093394. 
  10. ^ Norris, Herbert. Medieval Costume and Fashion illustrated, reprint. Courier Dover Publications. 1999: 312. ISBN 0486404862. 
  11. ^ "If a battle was followed by victory, it was understood that the army was to be seen as in God's favour and the victory viewed as a gesture of blessing." (Lehtonen, Tuomas M. S.; Jensen, Kurt Villads. Medieval history writing and crusading ideology. Studia Fennica: Historica illustrated. Finnish Literature Society. 2005. ISBN 9517466625. )
  12. ^ Hallam, 1996. Medieval Monarchs. Crescent Books. : 44. ISBN 0517140829. 
  13. ^ Watkins, John. Representing Elizabeth in Stuart England: literature, history, sovereignty illustrated. Cambridge University Press. 2002: 206. ISBN 0521815738. 
  14. ^ Biden, William Downing. The history and antiquities of the ancient and royal town of Kingston-upon-Thames. William Lindsey. 1852: 6.