手抄本

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

手抄本指的是用人手抄写而非用印刷製成的书籍。英文「manuscript」一詞可以指「手抄本」或文本原作者付梓的「原稿、手稿」,但中文「手抄本」一詞通常只指稱以手抄方法代替印刷出版的「Handwritten copy」,並不專指作者原稿。

古代[编辑]

印刷术未发明前,手抄本是主流的文化传播方式。

埃及[编辑]

在距今5000年前就有人用芦苇笔写在莎草纸上写字。那时的纸莎草写成的只能是卷轴,而不是装订成册的书籍。这给阅读带来诸多不便。

中国[编辑]

东汉时期出现了成熟的造纸术唐朝7世纪已出现雕版印刷术,但在古代,印刷出版的书仍是少数。大量的个人作品是用手抄的形式留存的。文房四宝是每个文人书房里必备的书写工具,书法也是士大夫的必备素养之一。中文古典典籍按照书写还是印刷而成,区分为抄本和刻本两种。“抄本”即“手抄本”简称。名家抄本具有更珍贵的收藏价值。

红楼梦》最初就是以手抄本的形式流传的,《永乐大典》和《四库全书》也是人工抄写的。

现存最古老的抄本为西晋元康六年写的佛经残卷。

现存最古老的《古兰经》手抄本,成书年代可能在8世纪-13世纪,被撒拉族人视为民族的传世之宝[1]

明清手抄本小说[编辑]

被称为“中国古代十大手抄本”的明清小说,都一定程度上涉及淫秽狎亵:《海上花魅影》(清)袁枚抄本;《山水情》(明)高濂抄本;《双和欢》(清)吕天成抄本;《玉支肌》(明)沈德符抄本;《锦香亭》(清)李渔抄本;《雨花香》(清)纪晓岚抄本;《春消息》(明)文震亨抄本;《锦绣衣》(明)沈三白抄本;《人间乐》(明)田芝衡抄本;《归莲梦》(明)杨慎抄本。

欧洲[编辑]

欧洲最早使用的是埃及传入的莎草纸,此后很长一段时间使用羊皮纸芦苇笔也为鹅毛笔所代替。3世纪—4世纪出现了册子本,5世纪时完全替代了卷轴

古希腊古罗马时代,作家们并不亲自执笔,而是由秘书代写。

进入中世纪,大量的教士成为专职抄写人员。美仑美奂的泥金装饰手抄本内容大多为《圣经》,由鹅毛笔写在羊皮纸上,并有精美的微型画作为装饰。最早为爱尔兰英格兰在4世纪—6世纪抄写,在卡洛林文艺复兴时期、及至文艺复兴时期均有大量的抄写,这些设计精良的手抄本对后世的书籍装帧设计和字体设计都产生了很大的影响。其一丝不苟的严谨精神亦令人肃然起敬。皇家手稿使用的羊皮纸往往是染作紫红色、黑色,涂上金箔,并以金色或银色墨水书写的。(参见圣经手抄本

11世纪末,随着第一批大学的建立,手抄书从教士阶层走向民间。

而中国的印刷术在14世纪才传到西方。

现代[编辑]

在现代,印刷术已普及,但因为某些禁忌,有的书没有正式印刷出版,而以手抄方式传播和保存,它们往往是地下文学次文化

电脑复印机普及以后,几乎没有人再用手抄写了。

文革手抄本[编辑]

文革时期,只有少量书籍允许出版,但有一批以侦破和反特故事为主的手抄本文学在地下流传。流传最甚的时候是1974年、1975年。当时社会广为流传的手抄本有300多种,其中张宝瑞的作品占到二十多种,他被誉为“东方007”。许多读者因传抄这些小说而受到过批斗,乃至被以“流氓罪”劳动教养。流传最广的作品有张扬《第二次握手》(70年代末由中国青年出版社出版,并被改编成同名电影公映)、《绿色的尸体》、《梅花党》(后公开出版)、《一只绣花鞋》(80年代末改编为电影《雾都茫茫》,2000年出版)、《余飞三下南京》(即《叶飞三下南京》)、《少女之心》(又名《曼娜回忆录》[2])等。

21世纪初,文化界兴起一股发掘文革手抄本的风潮。例如张宝瑞的《一只绣花鞋》、《阁楼的秘密》等。

参考文献[编辑]

  1. ^ 中国最古老的《古兰经》手抄本得到修复,新華網,2007年02月21日
  2. ^ Vista看天下》2011年1月號
  • (法)弗雷德里克·巴比耶 著,刘阳等译,《书籍的历史》,2005年,桂林,广西师范大学出版社,ISBN 7-5633-5005-5

外部链接[编辑]