日語之荷蘭語借詞

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

1609年,荷屬東印度公司與日本在長崎平戶開始貿易,1640年交易地移至出島。之後二百餘年,荷蘭的學術、文化、技術等,總稱為「蘭學」持續傳入日本,是德川幕府鎖國期間日本與歐洲的唯一聯繫。此過程中一定數量的荷蘭語詞彙進入了日語。日語里部分來自英語、德語借詞與荷蘭語借詞有重疊。

例詞[编辑]

學術與文化[编辑]

飲食[编辑]

技術與發明[编辑]

醫學[编辑]

  • カタル(加答児)(catarre) - 黏膜炎
  • カテーテル(katheter) - 導管(醫療用)
  • キニーネ(kinine) - 奎寧
  • コレラ(虎列剌)(cholera) - 霍亂
  • チフス(窒扶斯)(typhus) - 斑疹傷寒
  • チンキ(丁幾)(tinctuur,或德語Tinktur) - 酊劑
  • サフラン(saffraan) - 番红花/藏红花
  • マラリヤ(malaria) - 瘧疾
  • メス(mes) - 手術刀
  • モルヒネ(morfine) - 嗎啡
  • ペスト(pest) - 鼠疫
  • ランセット(lancet) - 柳葉刀(醫學雜誌)
  • リウマチ(亦作リュウマチリューマチリューマチスリョーマチ等)(rheumatisch) - 風濕

化學[编辑]

地名[编辑]

  • ドイツ(独逸)(Duits/Duitsland) - 德國
  • ビルマ(Birma) - 緬甸
  • 八重洲 - 地名,來自荷蘭船員Jan Joosten van Loodensteijn的日本名「耶楊子」(ヤヨス)。
  • ヨーロッパ(Europa) - 歐洲

其他[编辑]

  • カバン(kabas) - 包,一說來源於漢語詞“夾板”。
  • サーベル(sabel) - 西式佩劍
  • ズック(doek) - 帆布鞋
  • デッキ(dek) - 甲板
  • ドック(dok) - 船塢
  • トラップ(trap) - 陷阱
  • ドンタク(zondag) - 休息日(用於專有名詞)
  • ホップ(hop) - 跳躍
  • ポルダ(polder) - (荷蘭的)低窪開拓地
  • マスト(mast) - 桅杆
  • マドロス(matroos) - 船員
  • マント(mantel) - 披風
  • ランドセル(ransel) - 書包
  • リュックサック(rugzak) - 背包
  • ターフル(tafel) - 或英语table(テーブル),桌子
  • フラフ(vlag) - 高知方言,一種旗。
  • モルモット(marmot) - 荷蘭豬

相關條目[编辑]