月讀

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

月讀日语ツクヨミ)乃月讀命(日文)ツクヨミノミコト)之簡稱,又稱為月弓尊(日文)ツクユミノミコト)、月夜見尊(日文)ツクヨミノミコト)、月讀尊(日文)ツクヨミノミコト),身為三貴子之一的祂是日本神話中掌管夜國之神祇,《記紀》二書皆有記載,亦散見於其他古籍。

概要[编辑]

古事記之記載[编辑]

依照《古事記》上卷,自黃泉國逃回的伊邪那岐命進行禊祓(袪除污穢的淨化儀式),祂脫去的衣物誕生了衝立船戶神至邊津甲裴弁羅神等共12位神祇。接著在中游淨滌身體,產生八十禍津日神(日文)ヤソマガツヒノカミ)、大禍津日神(日文)オホマガツヒノカミ)等二神,乃由亡者之汙穢所成之神明。為了消除前二神之禍,又生神直毘神、大直毘神伊豆能賣神等三神。接著在水底洗滌時分別生成:底津綿津見神、底筒之男命、中津綿津見神、中筒之男命、上津綿津見神、上筒之男命等六神。此三位綿津見神乃阿曇連等之祖神伊都久神,故阿曇連一族為綿津見神之子宇都志日金拆命的子孫。另三位筒之男命乃墨江之三前大神。接著伊邪那岐命清洗左目時生成天照大御神、洗右目生成月讀命、洗鼻子生成建速須佐之男命

此時伊邪那岐命非常歡喜,說:「我生了不少孩子,最後終於生下三貴子了。」所以取下脖子上勾玉所串之項鍊,搖得琮琮作響,賜給天照大御神並曰:「祢去治理高天原。」因此這串項鍊名謂御倉板舉神。次向月讀命說:「祢去治理夜之食國。」,復向次詔建速須佐之男命說:「祢去治理海洋。」

日本書紀之記載[编辑]

依照《日本書紀》卷第一伊弉諾尊伊弉冉尊產神之故事裡,在山神川神海神出生後,伊奘諾尊和伊奘冉尊產下了木之精句句廼馳、草之精草祖草野姬(亦名野槌)。於是二神共議:既然我們已生大八洲國及山川草木,何不生出天下之主?後來共生日神大日孁貴(亦名於保比屢咩能武智、天照大神、天照大日孁尊等),此子全身光華明彩、照亮六合之內。二神高興地說:「我們雖然生下那麼多神子,卻沒有一個如此靈異。不宜久留此處,應早日送祂上天,並讓祂治理天上。」彼時天與地相去不遠,故以天柱舉於天上。接著生下月神(又名月弓尊月夜見尊月讀尊等),其光彩次於日神,故可配合日神而治。然後又生蛭兒,雖三歲卻不良於行,故載之於天磐櫲樟船,而順風放棄;最後再生素戔鳴尊(又名神素戔鳴尊、速素戔鳴尊),此神雖勇猛安忍,卻時常哭泣,令國內人民多以夭折、青山枯黃,故伊奘諾尊和伊奘冉尊向素戔鳴尊說:「祢暴虐無道,不可君臨宇宙,還是去適合祢的根之國吧!」遂驅逐之。

接著第一種說法記載伊弉諾尊曰:「我打算生下可以治理宇宙的珍子。」祂以左手持白銅鏡化出之神謂大日孁尊,以右手持白銅鏡化出之神為月弓尊,又廻首顧眄之間化出之神是謂素戔鳴尊。大日孁尊及月弓尊二者質性明麗,故使之照臨天地;素戔鳴尊性好殘害,故命令祂下去治理根國。

第六種說法記載從黃泉逃回的伊弉諾尊在筑紫日向小戶橘之阿波岐(今宮崎縣宮崎市阿波岐原町)進行禊祓(袪除污穢的淨化儀式),祂清洗左生下天照大神、復洗右眼生下月讀尊、再洗生下素戔鳴尊。於是勅令三子曰:「天照大神治理高天原,月讀尊治理滄海原潮之八百重,素戔鳴尊治理天下。」但是年事已高且生八握鬚髯,祂不管天下卻終日哭啼。伊弉諾尊問祂說:「為何鎮日哭泣?」答曰:「我想跟著母親去根之國,所以哭泣。」前者於是怒曰:「就隨祢去吧!」遂逐之。

第十一種說法記錄伊弉諾尊勅令三子曰:「天照大神治理高天之原月夜見尊配合日神而知天事,素戔鳴尊管理滄海之原。」天照大神在天上聽聞葦原中國保食神,於是命令月夜見尊下降拜訪之。保食神乃回頭向著葦原中國,嘴裡吐出米飯;面向則嘴裡吐出;面向則嘴裡吐出毛肉。一切食物具備,擺設宴席以宴請月夜見尊。後者忿然作色曰:「真是骯髒汙鄙!祢竟然用嘴巴裡吐出的東西招待我!」於是拔劍殺死保食神,然後回去向天照大神稟告一切。天照大神聽完勃然大怒地說:「祢是惡神!我們以後不必再見面。」所以天照大神和月夜見尊一日一夜,白天就和黑夜分開了。

日本書紀》卷第十五顯宗天皇紀則提到,顯宗天皇三年春二月丁巳朔,阿閉臣事代銜命出使任那。於是月神託夢曰:「我祖高皇產靈有預鎔造天地之功,應該找一塊地侍奉我。如果願意獻祭給我,那麼我會很高興。」於是事代返回京城將事情稟奏顯宗天皇,後者批准以歌荒樔田(位於山背國葛野郡)奉獻給月神,並委由壹伎縣主先祖押見宿禰((日文)おしみのすくね)管理祠堂。

風土記之記載[编辑]

出雲國風土記》島根郡千酌驛條記錄,伊佐奈枳命(即伊耶那岐命)之子都久豆美命(即「月讀命」之音讀)坐鎮此處,故該地地名可謂「都久豆美」,但今人猶以「千酌」為名。

另《山城國風土記》軼文記載,月讀尊受天照大神之敕降於豐葦原中國,拜訪保食神時,有一棵湯津桂樹,月讀尊乃倚靠著樹站著,故該地今號「桂里」。按月亮桂樹的關係,可追溯中國神話吳剛伐桂,輾轉傳入日本[1]

萬葉集之記載[编辑]

萬葉集》收錄的詩歌多以月讀月讀壯士(日文)ツクヨミヲトコ、月読壮士)表現,顯示含有單純描寫月亮或神格化等二種性格。至於月讀被擬人化時,則作月人細愛壯士(日文)ささらえをとこ)。書中詠嘆月讀之作品計有下述:

  • 卷四、六七〇 月讀の 光に来ませ 足疾の 山寸隔なりて 遠からなくに
  • 卷四、六七一 月讀の光は清く 照らせれど 惑へるこころ 思ひあへなくに
  • 卷六・九八五 天に座す 月讀壮士 幣はせむ 今夜の長さ 五百夜継ぎこそ
  • 卷七・一〇七五 海原の 道遠みかも 月讀の 明少なき 夜は更けにつつ
  • 卷七・一三七二 み空ゆく 月讀壮士 夕去らず 目には見れども 因るよしもなし
  • 卷十三・三二四五 天橋も 長くもがも 高山も 高くもがも 月夜見の 持てる越水 い取り来て 公に奉りて をち得てしかも
  • 卷十五・三五九九 月余美の 光を清み 神嶋の 磯海の浦ゆ 船出すわれは
  • 卷十五・三六二二 月余美の 光を清み 夕凪に 水手の声呼び 浦海漕ぐかも

其他文獻之記載[编辑]

續日本紀》卷第卅二光仁天皇紀提及,光仁天皇三年八月己酉朔甲寅有暴風雨吹倒樹木、房屋,於是卜卦,結果顯示應祭祀伊勢月讀神。所以光仁天皇下令每年九月獻祭匹給荒祭神,並入荒御玉命、伊佐奈伎命、伊佐奈美命等於官社,又將度會郡神宮寺遷徙至飯高郡度瀨山房。除此之外,《皇太神宮儀式帳》所記載「月讀宮一院」之祭神為「月讀命之樣貌乃騎乘馬之男性,穿著紫色御衣、配戴金製太刀」。因為《記紀》二書從未提及月讀神之性別,此書記錄的男性樣貌相當鮮明。但是平安時代史書《日本三代實錄》記載,貞觀7年(865年)10月9日和貞觀13年(871年)10月10日授予位階給出雲國的「女月神((日文)めつきのかみ或ひめつきのかみ)」,指出其性別為女性。

解說[编辑]

神名中的「讀((日文)ヨミ)」意謂依照曆法過生活,由於古人依月亮的陰晴圓缺制定曆法,演變成日常生活使用的舊曆,故「月讀」具有「數日子過生活」的含意。不過,也有人認為「ミ」字意為「神靈」,故「月讀」其實是「月之神」,其他例如海神的「ワタツミ」、山神的「オオヤマツミ」亦可作此解。

至於月讀命治理的地域,《記紀》二書則出現了歧見:《古事記》記載「夜之食國」,《日本書紀》則曰「配合日神而治理天上」、「滄海原潮之八百重」等。有人認為這種不確定性乃源自素盞嗚尊的出現,故其治理之地域出現紛歧[2]

假使以上代特殊仮名遣來表記「月讀」,則:

  • 《古事記》:月讀ヨ乙ミ甲。
  • 《日本書紀》:月讀ヨ乙ミ甲、月弓ユ―ミ甲、月夜見ヨ甲ミ甲。
  • 《萬葉集》:月讀ヨ乙ミ甲、月夜見ヨ甲ミ甲、月余美ヨ乙ミ甲。

信仰[编辑]

日本境內主祭月讀命的神社除了各地之月讀神社、月山神社外,主要計有下列:

內部連結[编辑]

Wikisource-logo.svg
维基文库中相关的原始文献:

外部連結[编辑]

參考資料[编辑]

  • 《八百万の神々 日本の神霊たちのプロフィール》,戶部民夫著,新紀元社,1997年12月,ISBN 978-4883172993
  • 《ツクヨミ - 秘された神》,戶矢學著,河出書房新社,2007年3月,ISBN 978-4309224633
  • 《日本神樣事典》,CR&LF研究所著,賴又萁譯,商周出版社,2012年3月11日,ISBN 9789862721315
  1. ^ 參考《日本妖怪大事典》,村上健司編著,角川書店,2005年,ISBN 978-4-04-883926-6,頁95。
  2. ^ 請參考《日本神話事典》,大林太良、吉田敦彥監修,大和書房,1997年,ISBN 978-447984043-5