歐洲聯盟特別領域

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
地圖顯示歐洲聯盟及其特別領域
  歐洲聯盟
  外延地區 (OMR)
  域外國家和領土 (OCT)

有數個歐洲聯盟成員國屬下的 特別領域,因過往原因,獲得歐盟的特殊地位。 每領域而定的地位廣泛由行使次級政策,以至有限到包含歐盟政策權利。 現時大部份歐盟特別領域仍然獲享與歐盟一系列的特殊關係。

外延地區[编辑]

有九個歐盟成員國屬下的外延地區被列為歐盟及歐元區整體的組成部份。根據歐洲聯盟基本條約,可向偏狹孤立地方復雜化情況下[1],將歐盟法律適用於以下歐盟外延地區。

域外國家和領土[编辑]

域外國家和領土並非是歐盟整體一部份。除非有關與歐盟合作夥伴關係,大部分歐盟法律不適用/申展於二十二處域外國家和領土。

全二十二處域外國家和領土被邀請與歐盟進行合作夥伴關係:自願加入歐洲公民自由進出入規定 (歐洲聯盟基本條約第202及199(5)條),但不受歐盟共同對外關稅的隸屬(歐洲聯盟基本條約第200(1)條),及以非歧視準則下,向歐盟入口貨品索取關稅(歐洲聯盟基本條約第200(3)及200(5)條)。 歐盟海外國家與領土組織還向海外領土提供結構基金以進行再生性項目。

有二十二處域外國家和領土與個別歐盟成員國保存特殊關係。[6] 分別十二處與英國,六處與法國,三處與荷蘭,及一處與丹麥。


英國海外領土[编辑]

十二處英國海外領土早已在羅馬條約內被承認為域外國家和領土的地位。

隨着英國重新給予大多數海外領土「本土人」(belonger)以完全的英國公民身份(主要是由於2002年英國海外領土法的通過),這些海外領土公民同時也獲得歐洲聯盟公民身份,賦予他們在所有歐盟國家自由遷徙的權利。

直布羅陀是唯一歐盟整體的一部份的英國海外領土,但是它並未加入關稅同盟同時也不是以直布羅陀的身份加入歐盟。通常情況下歐盟法律也不會被當地法院所執行。

法國海外行政區域[编辑]

六處法國海外行政區域被法國內政部定為歐盟域外國家和領土。 法國憲法規定所有法國領土居民均為法國公民,享有歐洲公民身份及在居住地點投票歐洲議員選舉。 里斯本條約附加第45條列明,歐盟首腦會議可決定法國政府未來的申請,在內部進化適合時,將馬約特升格為外延地區 (為歐盟整體一部份)。[2]

  • 马约特 馬約特 - 歐元區一部份。[8]
  • 圣皮埃尔和密克隆群岛 聖皮埃爾和密克隆群島 - 歐元區一部份。[9]
  •  法屬玻里尼西亞 - 被命名為一個「海外屬國」(pays d'outre-mer),具有一個相當自治的地位, 包括對外事務。
  • 新喀里多尼亞 - 被命名一個「特別行政區域」(Collectivité spécifique),擁有很大的自治權。
  • 克利珀頓島太平洋公海上的小島,並無常駐居民。 早已在羅馬條約內被承認為海外國家與領土的地位。
  • 法属南部领地 法屬南方和南極洲領地,劃分為四塊區域:凱爾蓋朗群島(les îles Kerguelen),阿姆斯特丹島和聖保羅島(l'île Amsterdam et l'île Saint-Paul),克羅澤群島(les îles Crozet)以及阿黛利地(南極)(la terre Adélie),並無常駐居民。早已在羅馬條約內被承認為域外國家和領土的地位。

荷蘭王國其他成員[编辑]

阿魯巴庫拉索及荷屬聖馬丁是其餘構成荷蘭王國的成員國家。 1964年10月三個荷蘭自治國、聖尤斯特歇斯、波內赫、及薩巴島,以荷屬安的列斯的名義成為歐盟一個域外國家和領土(landen en gebiedsdelen overzee)。[10] 2010年荷屬安的列斯解體後,以上六個地方,以不同方式維持域外國家和領土的地位。 [11] 所有荷蘭領土居民均為荷蘭公民,享有歐洲公民身份,但在居住自治國的歐洲議員選舉投票權在2010年仍有法庭爭議。[11]

  • 阿鲁巴 阿魯巴 - 1986年脫離荷屬安的列斯,成為另一個域外國家和領土,及荷蘭王國另一成員國。
  • 库拉索 庫拉索 - 2010年荷屬安的列斯解體後,成為另一個域外國家和領土,及荷蘭王國另一成員國。
  • 荷屬聖馬丁 荷屬聖馬丁 - 2010年荷屬安的列斯解體後,成為另一個域外國家和領土,及荷蘭王國另一成員國。
  • 聖尤斯特歇斯波內赫薩巴島 - 荷蘭中央政府直轄島嶼的域外國家和領土地位,會維持至2015年。[12] 這意味着這三個島上將施行荷蘭及歐盟法律,[13]包括頗具爭議的「墮胎、同性婚姻和安樂死的合法性」。[14]

格陵蘭[编辑]

雖然宗主國丹麥是歐洲聯盟成員國,但格陵兰 格陵蘭已在1985年公投,退出歐洲共同體 (歐洲聯盟組織前身)。[15]

特殊例子[编辑]

雖然外延地區及域外國家和領土,與歐洲聯盟已有共同機制,但有特殊例子以不同因素,享有與歐盟臨時協定:以新加入歐盟成員國要求的條款領域、及歐洲議會立法通過豁免條文的領域。 例如:特殊領域只退出增值稅區,及/或歐洲關稅同盟

奧蘭群島[编辑]

奧蘭群島

奧蘭群島 奧蘭群島分別公投後,在1995年以宗主國芬蘭身份加入歐洲聯盟。 奧蘭群島居民無須上繳歐盟增值稅及其他稅。[5] 歐洲公民自由出入及買賣房地產權利,無法伸展至奧蘭群島。 [16]

布辛根[编辑]

德國外飛地 Wappen Buesingen am Hochrhein.png 布辛根,與被包圍的瑞士成立獨一關稅同盟[17] 布辛根跟隨德國本土從屬於歐元區,但普遍使用瑞士法郎,及上繳增值稅及其他稅款予瑞士政府。[5][18]

坎波內、 利維尼奧[编辑]

以下兩個歐盟境內地方,均是歐洲關稅同盟、及增值稅以外地區。 被瑞士包圍的意大利外飛地坎波內、及意大利境內一個高山滑雪埸地利維尼奧。 坎波內使用瑞士法郎為法定貨幣。 利維尼奧免增值稅地位受權自拿破崙時代開始。 [5]

休達、梅利利亞[编辑]

休達梅利利亞是西班牙在北非的自治市。 兩城巿被括出共同農業及漁業政策之外,同時也是歐洲關稅同盟、及增值稅以外地區[5]; 但無法向歐盟入口貨品索取關稅。

海峽群島、萌島[编辑]

澤西島 澤西島根西島 根西島马恩岛 萌島均是英國皇室屬地。 英國皇室屬地只參與歐盟關稅同盟,及貨品自由進出入規定,但服務業、資金及歐洲公民進出入仍受限制。[4] 除了萌島外,其餘英國皇室屬地均為歐盟免稅區。[5]

除非與英國本土有直接連系,所有皇室屬地居住的英國公民,不享有歐洲公民的自由進出入權利。[19]

塞浦路斯[编辑]

賽普勒斯 塞浦路斯共和國由2004年5月加入歐盟至今,仍未能有效管治島嶼其餘三分之一地域,包括:北塞浦路斯綠線、和英屬基地區。[20]

歐盟法律只可伸然至塞浦路斯共和國有效管治地域,導致在北塞浦路斯的歐盟法律執行被擱置。[21]

英屬基地區[编辑]

塞浦路斯島上的英屬基地區,分別是亞克羅提利與德凱利亞。土地主權屬於英國擁有。 1960年賽普勒斯獨立建國時,英國保留了這兩小塊軍事基地的領土沒有讓其一起獨立。

塞浦路斯共和國簽約加入歐盟的附帶條款,下令大部份歐盟法律可伸展至英屬基地區內。 [22][23] 歐盟關稅及歐元區被伸延至英屬基地區。 英屬基地區與塞浦路斯共和國並無國際邊界。 出生於基地區成立後的人士,不得成為英國公民。[24]

賽普勒斯聯合國緩衝區[编辑]

全長約185公里的联合国 賽普勒斯聯合國緩衝區,自1974年起將塞浦路斯共和國及北塞浦路斯分隔。 緩衝區從自由當地聯合國維和部隊管理。 塞浦路斯共和國簽約加入歐盟的附帶條款第2.1條,准許歐盟首腦會議決定歐盟法律可伸展的程度。[25]

法羅群島[编辑]

法羅群島是丹麥自治領,但與共同漁業政策出現分岐,決定不跟隨宗主國加入歐盟。 [26] 丹麥籍法羅群島護照持有人並不是歐洲公民。[27] 法羅群島只是北歐護照同盟成員[28],處在丹麥的神根公約範圍之外。

直布羅陀[编辑]

位於地中海最西端的 直布罗陀 直布羅陀,跟隨宗主國英國在1973年加入歐洲共同體。 里斯本條約第355(3)條令直布羅陀納入歐盟版圖,但被括出共同農業政策、歐洲關稅同盟、神根公約範圍[29]及增值稅區以外。[30] 身為一個英國海外領土,獨有一個司法管蓋區,直布羅陀首長會同行政局及議會將歐盟法律本地化立法。

由於英國1982年的宣言,及1981年英國國籍法內容第五段的規定,直布羅陀人成為英國公民;及後馬城條約確認直布羅陀人的歐洲公民身份。 直布羅陀人要等候至2004年以英格蘭西南選區身份,為歐洲議會選舉投票。[11]

黑爾戈蘭島[编辑]

位於德國西北海岸線外約70公里處的 Flag of Helgoland.svg 黑尔戈兰岛,在歐盟範圍內;但括出歐洲關稅同盟及增值稅區以外。[5]

阿索斯山[编辑]

阿索斯山的東正教修道院

位於希臘北部馬其頓的一座半島山,阿索斯山是一座東正教聖山。 希臘加入歐盟的附帶條約,要求保留已有數世紀歷史的特殊自治身份[31]: 成為歐盟、申根區、關稅同盟範圍[5]、及嚴禁女性進入的權利。 [32] 男性仍需要島上修道院許可,才可進出。[33]

塞馬運河[编辑]

芬蘭向俄羅斯聯邦租借俄羅斯部份的塞馬運河及鄰近一個島嶼。 芬蘭租借區只執行歐盟有關海事的歐盟法律;及俄羅斯其餘法律。

參閱[编辑]

外部連結[编辑]

注释[编辑]

  1. ^ Article 349 (ex Article 299(2)) of the Treaty on the Functioning of the European Union.
  2. ^ 2.0 2.1 Consolidated versions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union
  3. ^ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2010:325:0004:0005:EN:PDF
  4. ^ 4.0 4.1 Article 3(1) of Council Regulation 2913/92/EEC of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (as amended) (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1-50) Eur-lex.europa.eu.
  5. ^ 引用错误:无效<ref>标签;未为name属性为vatcustoms的引用提供文字
  6. ^ Council Decision of 27 November 2001 on the association of the overseas countries and territories with the European Community ("Overseas Association Decision") (2001/822/EC).
  7. ^ Recital 22, Council Decision 2001/822/EC of 27 November 2001 on the association of the overseas countries and territories with the European Community (OJ L 314, 30.11.2001, p. 1-77).
  8. ^ Council Decision 1999/95/EC of 31 December 1998 concerning the monetary arrangements in the French territorial communities of Saint-Pierre-et-Miquelon and Mayotte (OJ L 30, 4.2.1999, p. 29-30).
  9. ^ Council Decision 1999/95/EC of 31 December 1998 concerning the monetary arrangements in the French territorial communities of Saint-Pierre-et-Miquelon and Mayotte (OJ L 30, 4.2.1999, p. 29-30).
  10. ^ Convention on the association of the Netherlands Antilles with the European Economic Community
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 Judgments of the Court in Cases C-145/04 and C-300/04: Kingdom of Spain v United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and M.G. Eman and O.B. Sevinger v College van burgemeester en wethouders van Den Haag [1]
  12. ^ Ikregeer.nl - Regels met betrekking tot de openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba (Wet openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba); verslag
  13. ^ 荷兰版图延伸到加勒比海. 荷兰国际广播电台. 2010-10-10. 
  14. ^ 引用错误:无效<ref>标签;未为name属性为djy的引用提供文字
  15. ^ Greenland had a referendum
  16. ^ Protocol 2 (on the Åland Islands) of the Finnish accession treaty (OJ C 241, 29.08.1994) [2].
  17. ^ Treaty of 23 November 1964 between the Federal Republic of Germany and the Swiss Confederation on the inclusion of the commune of Büsingen am Hochrhein in the customs territory of the Swiss Confederation, as referred to in Article 3(1) of Council Regulation 2913/92/EEC of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (as amended) (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1-50) [3].
  18. ^ German Wikipedia about Büsingen am Hochrhein
  19. ^ Protocol 3 of the United Kingdom's succession treaty to the EU (OJ L 73, 27.03.1972).
  20. ^ Treaty of Accession 2003 – numbers 3 and 10, known as the "Sovereign Base Areas Protocol" and the "Cyprus Protocol" respectively – reflect this complex situation.
  21. ^ Protocol 10 to the Treaty of Accession 2003 (OJ L 236, 23.9.2003, p. 955).
  22. ^ Protocol 3 to the Treaty of Accession 2003 (OJ L 236, 23.9.2003, p. 955).
  23. ^ [4]
  24. ^ 2002年英國海外領土法案.
  25. ^ Council Regulation (EC) No 866/2004 of 29 April 2004 on a regime under Article 2 of Protocol No 10 of the Act of Accession. Council Regulation (EC) No 293/2005 of 17 February 2005 amending Regulation (EC) No 866/2004 on a regime under Article 2 of Protocol 10 to the Act of Accession as regards agriculture and facilities for persons crossing the line.
  26. ^ EUobserver.com
  27. ^ See Article 4 of the Faroe Islands Protocol, 355(5)(a) of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article of the Treaty on European Union (as amended).
  28. ^ [5]
  29. ^ See Article 5(2) of 2000/365/EC: Council Decision of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis
  30. ^ Act concerning the conditions of accession of the UK, Ireland and Denmark to the European Communities, Art. 28
  31. ^ Monks see Schengen as Devil's work. British Broadcasting Corporation. 26 October 1997 [2007-10-14]. 
  32. ^ The Greek accession treaty does not specifically exclude Mount Athos from the Convention's territorial scope.
  33. ^ Joint Declaration No. 5 attached to the Final Act of the accession treaty.