歷史假名遣

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
日語寫法
日語原文 歴史的仮名遣
假名 れきしてきかなづかい
平文式罗马字 Rekishiteki Kanazukai

歷史假名遣日語國語記載法(假名遣)的一種。也被稱為舊假名遣旧仮名遣)、正假名遣正仮名遣)等。「遣」在這裡的意思是「使用」。

概要[编辑]

歷史的假名遣,如以下所述,根據契沖假名遣的國語學文獻調查作修改。自明治時代到戰後國語國字改革現代假名遣公佈為止,為實際上日語正書法所使用的記載法。其內容主要是以平安前期的發音、假名遣為基盤、溯及奈良時代,將古代用字、發音增色後的產物。相對於現代假名遣以表音主義為主,歷史性仮名遣偏重於語源主義、文法主義。 由於是以較少發音變化的語源、文法為基準的緣故,具有不易受到歷史變化影響的的優點,在該理由或「鑑於日語傳統的最正統書寫法」之信念下,現在仍有人使用著。

内容[编辑]

與現代假名遣相較有如下所述的特徴。

  • 使用」(ヰ)、「」(ヱ)
  • 連濁音複合語以外也使用到
  • 助詞以外也使用
  • 不用小字來記述拗音促音外來語除外)。
  • 原則上在句中句尾記載為「はひふへほ」的發音為「ワイウエオ」(即ハ行轉呼)。
  • 」的發音有三種記載法「い / ひ / ゐ」
  • 」的發音有三種記載法「え / へ / ゑ」
  • 」的發音有三種記載法「お / ほ / を」

歷史[编辑]

使用歷史性假名遣的人[编辑]

關連項目[编辑]

外部連結[编辑]