歷史語言學

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
語言學
理論語言學
應用語言學
其他

歷史語言學historical linguistics),亦稱越時語言學歷時語言學diachronic linguistics)、演化語言學,是由弗迪南·德·索绪尔創立的一門研究語言變化的學科,主要研究语言在一定的时间跨度内所经历的种种变化。该方法和共时语言学相对。

语言作为一种社会现象,语言会随着时间的推移而发生变化,这种发展变化有时会由于时间的积累和地理上的分割而分化为不同的方言,以及不同的语言。以语言的发展变化规律为研究对象的语言学,叫历史语言学。采用正视法(以文献考证为基础按时间顺序来叙述一种语言的历史)和回顾法(通过比较来重建一种语言)来研究问题。它所關注的主要是如下四個課題:

  • 對被觀察到的特定語言的變化進行描述和解釋。
  • 話語共同體(Speech communities)的歷史進行描述。
  • 重構語言羣的史前史,並確定她們之間的親緣關係,將她們按親疏遠近歸派到相應的語系語族語支中。(比較語言學
  • 闡述有關語言變化的成因及方式的普遍原理。

歷史[编辑]

現代歷史語言學肇端於18世紀晚期,由文獻學發展而來,而傳統的文獻學是專注於鑽研古代文章典籍,以復古爲終極理想的學問。

最初的歷史語言學是比較語言學,中文習稱爲歷史比較語言學,它所關心的主要是對語言譜系的梳理和對史前(指有文字以前)語言的測擬(或稱構擬),所採用的是比照法和內部測擬。當時的焦點是對著名的印度-歐羅巴諸語(中文習稱印歐語系)的研究,而該語系中的很多語言都有著相當悠久的文字史。以此爲契機,對烏拉爾語系南島語系、美洲土著諸語羣、漢藏語系阿爾泰語系等語言群落的意義深遠的研究工作也相繼展開。

然而,如今的比較語言學已降格成為歷史語言學學科業已開闢出來的廣闊領域中一個分支。現在,對印歐語系的比較研究已經被高度專門化,對所屬諸語後續演進的多項研究特別是對其中規範化現代變體的研究已經取得了成功。

初始,所有的現代語言學都是側重於歷史的,甚至連對現代方言的研究也包含了對語源攷求。直到 弗迪南·德·索绪尔將語言學一分爲二,界定爲共時(synchronic)和越時(diachronic)兩大門類,該學科今天所呈現出的格局的基礎纔得以初步奠定。因越時語言現象被定義成了多個共時階段的連續,於是語言學的重心倒向了共時方面。然而今天看來,索緒爾當初的界定方法是過於理想化了。在留聲機發明之前純粹的共時語言學對任何歷史時期而言都是不可能存在的:書簡上固化了的語言總是滯後於口頭語言的發展,並且在現代出版系統通行之前,又總是很難精准地確定文獻的著作年代。社會語言學學者的研究表明,共時的語言狀態其內部也是不均勻的:年長者和年幼者話語習慣的差異暗示了語言變化的趨勢。共時多樣性理論的提出是語言學上的一大進步。

對語言生物學起源的探討也是歷史語言學範疇之內的一個課題,一個一直被擱置的課題,因為大多數的語言學家都認為那實在是太過遙遠了,遙遠到甚至虛無飄渺,很難想像單靠著比照法,能從連綆短汲深都不足以形容的那點實在有限的歷史文獻中找到甚麼有價值的線索。其他一些技術,比如大宗語彙比較 (Mass lexical comparison)似乎有可能成為克服比較語言學極限的解決之道,不過多數語學家都對它的可靠性持懷疑態度。

有很多個對種族的(特別是史前時期的)群集和遷徙的猜想都建立在歷史語言學發現的基礎之上。不過,通過將語言史與考古的和遺傳學的實證相互參照,人們發現,以語言作為種族確認的依據有時候並不可靠。

參考文獻[编辑]

推薦閱讀[编辑]