汉语自动句法分析

维基百科,自由的百科全书

汉语自动句法分析包含对汉语句法的定义以及自动分析方法。

对于如何定义,从汉语语言学家的角度来看,往往是考虑如何生成句子的问题;从计算语言学家的角度来看,则往往是一个思考如何拆分句子的问题。计算语言学家需要为输入的句子实现一个自动拆分方法,这是句法分析的实现形式。[1]

句子的拆分[编辑]

指定义拆分单元的集合,将输入的句子拆分为该集合的一个子集。一个拆分单元由两部分组成,一个部分是载体,是句子的片段;另一个是载体承载的信息,用于将载体组合成句子。例如:在依存句法分析方法下,拆分单元是(词,依存关系),其中‘词’是载体,‘依存关系’是词承载的信息;在某些依赖语义的句法分析方法下,拆分单元是(短语,语义功能)。

在一个有穷的拆分单元集合下,一个句子往往有多种拆分,即使不考虑由切分载体引起的歧义(例如依存句法分析的分词歧义),一个切分为n个载体的句子有m个拆分,m为载体信息集合的大小。同时,一个句子一般只有一个正确拆分。因此需要选择最好的拆分。这个问题往往转化为从中选择概率最大的拆分。[2]

依存句法分析[编辑]

依存语法最早由法国语言学家L.Tesniere英语Lucien_Tesnière在其著作《结构句法基础》(1959年)中提出,对语言学的发展产生了深远的影响,特别是在计算语言学界备受推崇。它将句子分析成一颗依存句法树,描述出各个词语之间的依存关系。也即指出了词语之间在句法上的搭配关系,这种搭配关系是和语义相关联的。

依存语法存在一个共同的基本假设:句法结构本质上包含词和词之间的关系。这种关系称为依存关系 (Dependency Relations)。一个依存关系连接两个词,分别是核心词 (Head) 和修饰词 (Dependent)。依存关系可以细分为不同的类型,表示两个词之间的句法关系 (Dependency Relation Types)。

依存语法通过分析语言单位内成分之间的依存关系揭示其句法结构,主张句子中核心动词是支配其它成分的中心成分,而它本身却不受其它任何成分的支配,所有受支配成分都以某种依存关系从属于支配者。

参考文献[编辑]

  1. ^ 刘群. 汉语词法分析和句法分析技术综述 (PDF). 第一届学生计算语言学研讨会(SWCL2002)专题讲座. 北京大学计算语言学研究所 中国科学院计算技术研究所. [2017-10-16]. (原始内容 (pdf)存档于2017-10-17). 
  2. ^ 刘挺; 马金山. 汉语自动句法分析的理论与方法. 當代語言學 (北京: 哈爾濱工業大學). 2009年, 11 (2): 100-112.