浮屠

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

浮屠”是汉语外來語,佛教語。梵文 Buddha 的音譯。现代多译为“佛”。在佛教中,成了后的名号。这个字是动词“ budh” (觉)加上语尾“ta”构成的过去分词(意为“已经觉醒”)。历史上,“佛”这个字在汉语里有种种不同的译名:「佛陀」,「佛徒」、「浮陀」、「浮图」、「浮屠」、「佛图」等,都是音译。“佛”最早只限于由吐火罗文译过来的佛教经典中,以后才渐渐传播开来,并取代“浮屠”等译名。亦作「 浮圖 」。

歷史沿革[编辑]

Buddha,又作「浮頭」、「浮屠」、「佛圖」,舊譯家以為佛陀之轉音。

  • 廣弘明集二曰:『浮圖,或言佛陀,聲明轉也,譯雲淨覺。滅穢成覺,為聖悟也。』
  • 南山戒疏一上曰:『言佛者,梵雲佛陀,或言浮陀、佛馱、步陀、浮圖、浮頭,蓋傳音之訛耳。此無其人,以義翻之名為覺。』
  • 秘藏記本曰:『浮圖,佛也,新人曰物他也,古人曰浮圖也。』新譯家以為窣堵波(即塔)之轉音。
  • 智度論十六曰:『諸聚落佛圖精舍等。』西域記一曰:『窣堵波,即舊所謂浮圖也。』
  • 瑜伽倫記十一上曰:『窣堵波者,此雲供養處,舊雲浮圖者,音訛也。』梵語雜名曰:『浮圖,素睹波,塔,制怛裡。』世多通用後義。
  • 後漢書‧西域傳‧天竺》:「其人弱於月氏 ,修浮圖道,不殺伐,遂以成俗。」李賢 註:「浮屠,即佛也。」
  • 袁宏 《後漢紀‧明帝紀上》:「浮屠者,佛也。 西域 天竺 有佛道焉。佛者, 漢 言覺。將悟羣生也。」
  • 新唐書狄仁傑傳》:「後將造浮屠大像,度費數百萬。」

古人亦称佛教为浮屠道。后并称佛塔为浮屠(常言『救人一命,胜造七级浮屠』句中的“浮屠”解作佛塔)。古印度佛教徒筑佛塔是为了埋藏佛之舍利,后来演变为佛教象征性的重要标志。塔在中国也扮演补全风水、镇压妖邪的角色。

参考文献[编辑]

  • 中華佛學學報,季羨林,1992年,再談「浮屠」與「佛」
    『⑴印度 buddha →大夏(大月支) bodo、boddo、boudo→中國“浮屠”。
     ⑵印度 buddha →中亞彊小國 but →中國“佛”。』