爷爷您回来了
| 此條目的中立性有争议。內容、語調可能帶有明顯的個人觀點或地方色彩。(2008年11月1日) 加上此模板的編輯者需在討論頁說明此文中立性有爭議的原因,以便讓各編輯者討論和改善。 在編輯之前請務必察看讨论页。 |
《爷爷,您回来了》是指2005年前中國國民黨主席连战访问中国大陆期间,由西安后宰门小学演出的一组诗歌朗诵与舞蹈节目,因第一句话为“爷爷,您回来啦!您终于回来啦!”而闻名。
此節目在現場直播後引起華人地區的軒然大波,因為表演形式、用詞和語調與文化大革命之樣板戲類似,許多人認為這反映了策劃者的政治思維僵化、行為呆板的一面,充滿成人意志的表演風格更是對出演的孩子的侮辱。此外,由于“爷爷,您回来了”知名度很高,在节目播出后不久,台灣电信業者即推出改版的手机铃声。2005年12月20日,中國《新周刊》評選此為2005年度最經典語錄榜首。
目录 |
[编辑] 原版“爷爷,您回来了”
[编辑] 事件经过
《爷爷您回来了》,原名《陽光、校園、童年》,是2005年4月30日時當時仍任中国国民党黨主席的连战在中国大陆访问過程中、於重返位於西安的母校后宰门小学时,六名小学生为迎接他而表演的一个诗朗诵节目,第一句即是「爷爷,您回来啦!您终于回来啦!」。除高八度的童音朗诵外,还带有较夸张的身体动作表演这种表达方式,他們自己认为是富有情感與力度,但大家都认为是极度做作的表現。
事前,媒体曾探问后宰门小学的一位教师有什么样的欢迎节目,得到“这是秘密”的答案,校长白彩玲则透露“校方将筹备一项以和平为主题的校庆活动。”[1]。有人认为,該與兩黨會見有關的現場直播节目未被主客的相关作業部门检查过,但亦有人认为这种说法不可信,因为这种说法严重违反了中国共产党的基本准则;有人據此說,如果中国大陆的相关部门对如此重要的表演都未作干涉,可见中国大陆的民主化进程正在进行。事後,后宰门小学對事件及後續風波沒有評論及動作,不过在中国中央电视台和东森电视台合作的“岩松看台湾”节目中,在东森电视台演播室裡,大陆主持人白岩松和台湾主持人曾笑着谈论此事。
[编辑] 各方反应
- 连战本人在当场欣赏演出时,做出微笑、同时强忍住笑出声来的姿态。此举既可视作连战当时相当尴尬,亦可视作是忍俊不禁。
- 其后即将造访大陆的亲民党向大陆提出,在亲民党访大陆期间,希望不要安排类似的节目,以防同类事件再度发生。
- 有人认为这反映了策划的行为僵化、落后于时代,台湾学者龙应台则专门撰文,将此事件与台湾戒严期间的同类事件进行比较,认为生于大陆现时代的这些小学生值得怜悯。
- 有人认为这是策划者刻意追求讨好上级所致,导致表演的政治说教味过浓,充满成人意志,是对出演的孩子的侮辱。
- 有人认为這個節目出發點的確很好,是為了表達對國民黨及台灣同胞逾半個世紀後正式參訪並邁向和解的衷心歡迎,然而形式也確實做作,充斥諂媚俗風,結果事與願違,並成为笑谈。
- 有人则因此对策划者甚至中国大陆、或对连战进行揶揄。中国大陆自然被冠以了“专制”等称呼,连战也因此得到了“连爷爷”之名。值得注意的是,对策划者和对连战的揶揄是独立的,例如对策划者的揶揄者中,不乏连战访大陆及泛藍的支持者。
[编辑] 改版“爷爷,您回来了”
在原版节目推出后不久,台湾电信业者即推出「爷爷,你回来了」来电答铃,除原版之外,还有诸如“家里的米缸没米了”之类的搞笑版本。有人认为这是属于恶搞文化的一种。这些铃声红遍台湾,下载量一度高居榜首,許多商業廣告也以這首詩為廣告創意。
“爷爷,你回来了”这种句式亦在互联网热传,“AA,你BB了,你终于BB了”(AA可代入任何一个人物、BB則可代入任何一種动作)的句式,在2005年中国大陆、台湾的网络环境中都屡见不鲜。
此外还有诸如ASCII版等多种版本。而台灣中天電視《全民大悶鍋》綜藝節目內亦有以此為題材的小單元。
在台灣,國際連鎖快餐店肯德基也製作了模仿「爷爷,你回来了」的電視廣告;不過講的是快餐店的象徵人物桑德斯上校,從墨西哥帶着辣椒和辣醬回到台灣,而電視片中的兒童更是以台語表演。
[编辑] 各方反应
- 尽管改版来电答铃的创作动机或多或少都可归结于商业利益,但有人认为其本质是对连战访大陆不满者間接諷刺與表達對連戰的不滿,同时反对的观点认为连战的支持者也未必不欢迎这样的铃声。也有人认为纯粹是为了搞笑而无政治目的。
- 有人批评这些有“政治立场”的成人们对无辜的西安孩子们尖酸刻薄,不厚道。
- 有人认为这种举动諷刺和惡搞了無辜的小學生,實在有缺水準。不过,至于讽刺的对象究竟是策划者还是小学生,又有争议。
- 另有人则认为,這些惡搞的確利用了「小學生」的名義,但諷刺其實是針對兩岸之間政治體制、局勢、人物等大人世界的事物,以及要求這些小學生進行表演的地方或學校主管,並沒有具體針對小學生本身。但事情從一開始,尚在成長、不具獨立思考及完全行事能力的無辜小學生就被捲入他們並不明白的政治議題、表演及風波,的確也是他們以及大人世界的不幸。
- 另有人则从海峡两岸的文化差异的角度出发,认为這個詩朗誦表演的產出及其引發的富有戲劇性的連串現象,是海峽兩岸間存在的不可忽視的文化差異的現實體現。很多大陆人也和台湾人一样,亦不認可这个表演,区别是不会对此事过度夸张化。