福尔摩斯探案
维基百科,自由的百科全书
福尔摩斯探案是英国作家柯南·道尔所著的,以私家侦探福尔摩斯(夏洛克·福尔摩斯)为主角的系列侦探小说。以下列出福尔摩斯探案各部小说的书名。
目录 |
中篇小说 [编辑]
- 血字的研究(A Study in Scarlet)(1887年连载)
- 四签名(The Sign of the Four)(1890年出版)
- 巴斯克維爾的獵犬(The Hound of the Baskervilles)(1901年–1902年连载)
- 恐怖谷(The Valley of Fear)(1914年–1915年连载)
短篇小说 [编辑]
福爾摩斯辦案記(1891-1892) [编辑]
- 波希米亚丑闻(A Scandal in Bohemia)
- 红发会(The Red-headed League)
- 身份案(A Case of Identity)
- 博斯科姆比溪谷秘案(The Boscombe Valley Mystery)
- 五个桔核(The Five Orange Pips)
- 歪唇男人(The Man with the Twisted Lip)
- 蓝宝石案(The Adventures of the Blue Carbuncle)
- 斑点带子案(The Adventures of the Speckled Band)
- 工程师大拇指案(The Adventures of the Engineer's Thumb)
- 贵族单身汉案(The Adventures of the Noble Bachelor)
- 绿玉皇冠案(The Adventures of the Beryl Coronet)
- 铜山毛榉案(The Adventures of the Copper Beeches)
福爾摩斯回憶錄(1892-1893) [编辑]
- 银色马(The Silver Blaze)
- 黄面人(The Yellow Face)
- 证券经纪人的书记员(The Stockbroker's Clerk)
- “格洛里亚斯科特”号三桅帆船(The "Gloria Scott")(青年福尔摩斯经办的第一个案子,福尔摩斯口述,华生记录)
- 马斯格雷夫礼典(The Musgrave Ritual)(福尔摩斯另一个早期案件)
- 赖盖特之谜(The Reigate Puzzle)
- 驼背人(The Crooked Man)
- 住院的病人(The Resident Patient)
- 希腊译员(The Greek Interpreter)(迈克罗夫特·福尔摩斯首次登场;福尔摩斯简短叙述了自己的家庭背景)
- 海军协定(The Naval Treaty)
- 最后一案(The Final Problem)(华生记录福尔摩斯之死)
福爾摩斯歸來記(1903-1904) [编辑]
- 空屋探案(The Adventures of the Empty House)(福尔摩斯归来)
- 營造商探案(The Adventures of the Norwood Builder)
- 小舞人探案(The Adventures of the Dancing Men)
- 獨行女騎者探案(The Adventures of the Solitary Cyclist)
- 修院學校探案(The Adventures of the Priory School)
- 黑彼得探案(The Adventures of Black Peter)
- 查爾斯·奧卡斯塔·麥維頓探案(The Adventures of Charles Augustus Milverton)
- 六座拿破崙塑像探案(The Adventures of the Six Napoleons)
- 三名學生探案(The Adventures of the Three Students)
- 金邊夾鼻眼鏡探案(The Adventures of the Golden Pince-Nez)
- 失蹤的中後衛探案(The Adventures of the Missing Three-Quarter)
- 格蘭居探案(The Adventures of the Abbey Grange)
- 第二血跡探案(The Adventures of the Second Stain)
最后致意(1908-1913、1917) [编辑]
- 紫籐居探案(The Adventures of the Wisteria Lodge)
- 硬纸盒探案(The Adventures of the Cardboard Box)
- 赤環黨探案(The Adventures of the Red Circle)
- 布魯士—巴丁登計劃探案(The Adventures of the Bruce-Partington Plans)
- 垂死偵探探案(The Adventures of the Dying Detective)
- 法蘭西斯·卡法克小姐的失蹤(The Disappearance of Lady Frances Carfax)
- 魔鬼的腳探案(The Adventures of the Devil's Foot)
- 最後致意(The Last Bow)(第三人称口吻)
案件簿(1921-1927) [编辑]
- 显贵的主顾(The Adventures of the Illustrious Client)
- 皮肤变白的军人(The Adventures of the Blanched Soldier)(福爾摩斯自述)
- 王冠宝石案(The Adventures of the Mazarin Stone)(第三人称口吻)
- 三角墙山案(The Adventures of the Three Gables)
- 吸血鬼(The Adventures of the Sussex Vampire)
- 三个同姓人(The Adventures of the Three Garridebs)
- 雷神桥之迷(The Problem Thor Bridge)
- 爬行人(The Adventures of the Creeping Man)
- 狮鬃毛(The Adventures of the Lion's Mane)(福尔摩斯自述)
- 带面纱的房客(The Adventures of the Veiled Lodger)
- 肖斯科姆别墅(The Adventures of Shoscombe Old Place)
- 退休的颜料商(The Adventures of the Retired Colourman)
中文译本 [编辑]
1908年,林紓為商務印書館翻譯《福爾摩斯探案》最早的中文版時,將《血字的研究》,稱為《夏洛克奇案開場》,並以福州話的發音,將Holmes譯成福爾摩斯,而非荷姆斯、何姆斯等。
1927年,世界書局請程小青完整翻譯《福爾摩斯探案》時,最初將《最后致意》及《案件簿》合釘成一本出版,稱為《新探案》。
参见 [编辑]
|
|||||