第二语言教学
维基百科,自由的百科全书
| 此条目没有列出任何参考或来源。(2007年10月26日) 維基百科所有的內容都應該可供查證。 请协助添加来自可靠来源的引用以改善这篇条目。无法查证的内容可能被提出异议而移除。 |
第二語言教學與外語教學的最大分別,在於外語的學習原因可以很多,而隨同不同的學習原因,導師可以因應作出不同的教學方式。然而,第二語言是日常生活裡必須要使用的語言,就如英語在印度、新加坡及香港等地都是必須,教學模式因而會變得比較實用,使學習者在日常生活裡可以隨時使用。
而它与母语教学的最大不同,在于第二語言教学的目的主要是让学习者获得使用这种语言的交际能力,而学习者的学习原因可以有很多.学习第二语言时,学习者会受到母语的干扰,因而教学者应该考虑到这个因素,有意识的与他们的母语进行对比,对照,使教学效果达到最优。
[编辑] 香港的英語教育
過去香港的英語教育就被批評為一種“死的語言教育”,因為學生不能學以致用,而純粹視英語學習為應付日常功課所需,使他們畢業之後不能得心應手的活用[來源請求]。因此,自1990年代中期,政府開始推動目標為本學習法 (Task-based learning),使學生能夠在日常的英語課裡學習得到日用英語。
然而,有相當多的人是贊同香港以英語作為教學語言的,原因是香港的專上教育、商業社會和法律界等均以英語作為主要授課或工作語言,母語教學令學生接觸英語的機會大減,例如2006年第一屆接受母語教學學生應考高級程度會考,該考試的英文科整體合格率創了11年新低。持續下降的英語水平將會令香港難以維持國際金融中心和貿易中轉站的地位,而英語能力弱的學生升學亦較其他學生困難。因此,站在學生升學的角度上來說,英語學習是必須的。
[编辑] 參見
[编辑] 外部連結
- Center for Applied Linguistics homepage
- Didactics of English. A lecture series in SLA by Timothy Mason, run from 1993 to 2002 at the Université of Versailles St. Quentin.
- Second Language Acquisition Topics by Vivian Cook: information on SLA, applied linguistics and language teaching research, including a large bibliography.