第101空降师
| 第101空降师 101st Airborne (Air Assault) Division |
|
|---|---|
第101空中突击师臂章 |
|
|
|
|
| 存在时期 | 1942年—1945年 1948年—1950年 1954年—现在 |
| 國家/地區 | |
| 部門 | 美國陸軍 |
| 種類 | 空降(空中突擊)师 |
| 功能 | 空中突击 |
| 規模 | 第1、第2、第3、第4空中突击旅 第101、第159航空战斗旅 第101后勤旅 |
| 直屬 | 第18空降军 |
| 駐軍/總部 | 肯塔基州,坎贝尔堡 |
| 綽號 | 呼啸山鹰'" Screaming Eagles |
| 格言 | 受命于危难'" Rendezvous With Destiny |
| 参与戰役 | 第二次世界大战 越南战争 海湾战争 阿富汗战争 伊拉克战争 |
| 現任指揮官 | 杰弗里·施鲁塞尔陆军少将 |
| 著名指揮官 | 威廉·克理·李 馬克斯維爾·泰勒 安東尼·麥考利夫 威廉·威斯特摩兰 |
第101空降师(101st Airborne Division (Air Assault)),是美国陆军的一支空中突击部队。第101师创建時是一支空降部隊,参加了第二次世界大战中的诺曼底登陆和突出部战役,在越南战争中被整编为空中机动师(air mobile),随后则确立为空中突击师(air assault),利用直升机进行空中突擊及快速推進,并参加了阿富汗战争及伊拉克战争。由于历史的原因,该师一直保留了“空降师”(Airborne)的名称。第101师的总部位于肯塔基州的坎贝尔堡。至目前,第101师共有约350架UH-60黑鹰和CH-47运输直升机,以及约120余架AH-64阿帕奇武装直升机。
目录 |
[编辑] 历史
第101师成立于1942年8月15日。在二战期间,该师首先参加了诺曼底战役。随后第101师被编入第1空降军,于1944年9月17日参加市场花园行动,担负攻占位于“死亡公路”上的大桥的任务。由于计划不周,盟军遭到了重大的损失,其中第101师在战斗中共伤亡四千余人。在1944年末,该师在补充兵员后参加突出部战役,扮演了重要的角色,成功抵抗住了德国装甲师对巴斯托涅的进攻。第101师在德国投降后参加了准备进攻日本的训练,但随后日本的投降使行动中止。1945年11月30日,第101师从美国陆军中撤编。
1956年,第101空降师被整编,重返作战序列。1967年,该师全部参加越南战争。在战争中共参与15场战役,共有4,011人阵亡,18,259人受伤,成为美国陆军当中阵亡总数第三高的师级部队。1968年,该师在大幅减员的情况下被改编为空中机动师,但随后又改编为空降(空中突击)师。1991年1月,第101师前往波斯湾,参加海湾战争。该师的AH-64武装直升机参加了第一批的空中出击,摧毁了伊拉克的2个雷达阵地。
2003年,第101师加入第5军 (美国),在大卫·佩特拉俄斯(David H. Petraeus)少将的指挥下参加伊拉克战争,为陆军主力部队提供支援。2004年初,该师被撤回美国,以进行休整和补充装备,但于2005年夏再次返回伊拉克执行战斗任务。
[编辑] 目前建制
- 第101师师部营(“Gladiadores”)
- A连(“Slayers”)
- B连(“Black Dragons”)
- C连(“Spartans”)
- 师部及后勤连(“Sentries”)
- 第101师军乐队(“Pride of the Eagle”)
- 第1作战旅(“Bastogne”)(“♣”)
- 第327步兵团第1营(“Above the Rest”)
- 第327步兵团第2营(“No Slack”)
- 第320野战炮兵团第2营(“Balls of the Eagle”)
- 第32骑兵团第1连 (“Victory or Death”)
- 特种作战营
- 第426旅属支援营
- 第2作战旅
- 第502步兵团第1营
- 第502步兵团第2营
- 第320野战炮兵团第1营
- 第75装甲团第1连
- 第2作战旅特种营
- 第526支援营
- 第3作战旅
- 第187步兵团第1营
- 第187步兵团第3营
- 第320野战炮兵团第3营
- 第33装甲团第1连
- 第3作战旅特种营
- 第626支援营
- 第4作战旅
- 第506步兵团第1营
- 第506步兵团第2营
- 第320野战炮兵团第4营
- 第61装甲团第1连
- 第4作战旅特种营
- 第801支援营
- 第101航空战斗旅("Wings of Destiny")(♦)
- 旅部连("Hell Cats")
- 第17骑兵团第2中队("Out Front")
- 第101航空团第1营("Expect No Mercy")
- 第101航空团第5营("Eagle Assault")
- 第101航空团第6营("Shadow of the Eagle")
- 第96支援营("Troubleshooters")
- 第159航空战斗旅
- 旅部连
- 第17骑兵团第7中队("Pale Horse")
- 第101航空团第3营("Eagle Attack")
- 第101航空团第4营("Wings of the Eagle")
- 第101航空团第7营("Eagle Lift")
- 第563支援营("Keep Them Fighting")
- 第101后勤旅 ("Life Liners")
- 第101保障营("Trojans")
- 第129战斗保障支援营("Drive the Wedge")
- 第106运输营
- 第326工兵营
- 第716宪兵营
[编辑] 军歌《伞绳上的鲜血》(Blood On The Risers )
本首歌的曲調是來自於愛國歌曲《共和國戰歌》(The Battle Hymn of the Republic)。
[编辑] 英文
- He was just a rookie trooper and he surely shook with fright.
- He checked off his equipment and made sure his pack was tight.
- He had to sit and listen to those awful engines roar.
- You ain't gonna jump no more.
- Chorus:
- Gory, gory, what a hell of way to die.
- Gory, gory, what a hell of way to die.
- Gory, gory, what a hell of way to die.
- He ain't gonna jump no more.
- "Is everybody happy?" cried the sergeant looking up.
- Our hero feebly answered, "Yes", and then they stood him up.
- He jumped into the icy blast, his static line unhooked.
- And he ain't gonna jump no more.
- He counted long, he counted loud, he waited for the shock.
- He felt the wind, he felt the cold, he felt the awful drop.
- The silk from his reserve spilled out and wrapped around his legs.
- And he ain't gonna jump no more.
- The risers swung around his neck, connectors cracked his dome.
- Suspension lines were tied in knots around his skinny bones.
- The canopy became his shroud, he hurtled to the ground.
- And he ain't gonna jump no more.
- The days he lived and loved and laughed kept running through his mind.
- He thought about the girl back home, the one he left behind.
- He thought about the medicos and wondered what they'd find.
- And he ain't gonna jump no more.
- The ambulance was on the spot, the jeeps were running wild.
- The medics jumped and screamed with glee, rolled up their sleeves and smiled.
- For it had been a week or more since last a 'chute had failed.
- And he ain't gonna jump no more.
- He hit the ground, the sound was "Splat," his blood went spurting high.
- His comrades they were heard to say, "A helluva way to die."
- He lay there rolling 'round in the welter of his gore.
- And he ain't gonna jump no more.
- There was blood upon the risers, there were brains upon the 'chute.
- Intestines were a-dangling from his paratrooper suit.
- He was a mess, they picked him up and poured him from his boots.
- And he ain't gonna jump no more.
[编辑] 中文
- 他只是一个新兵,害怕得浑身發抖。他检查了所有装备,紧绑身上的背包。
- 他必须坐在那里,忍受着引擎嗡嗡的聲响。
- 他不会再站起。
- 血腥,血腥,如此伟大的死亡方式。
- 他不会再站起。
- “我说各位高興嗎”,隊長看着大伙儿叫道。我们的英雄怯声说:“嗯”。
- 于是他被他们点了名,他跳進冰冷的空氣中,他的开伞绳被解掉。
- 他不会再站起。
- 血腥,血腥,如此伟大的死亡方式。
- 他不会再站起。
- 他拖着长音数着,他大声数着害怕出错,他等着那震荡。
- 他击破风,他敲碎冰冷,他从高空可怕地向下墜。
- 降落伞的丝带飘散着,缠在他的腿上。
- 他不会再站起。
- 血腥,血腥,如此伟大的死亡方式。
- 他不会再站起。
- 空中摇曳的乱麻缠住了他的颈,伞绳撕碎了伞顶。
- 悬掛的带子打了结,绕着他的皮包骨。
- 那圆顶篷成了他的裹尸布,他从空中被掷下了地。
- 他不会再站起。
- 血腥,血腥,如此伟大的死亡方式。
- 他不会再站起。
- 他脑中闪过過去的生活、情感、欢笑。他思念的鄰家女孩,
- 他离开后唯一牵掛的人。他想到了医师们,
- 想着他们会发现什么。
- 他不会再站起。
- 血腥,血腥,如此伟大的死亡方式。
- 他不会再站起。
- 救护车开到了指定地点,吉普车潇洒地急刹车,
- 医生们嘻笑着尖叫着下了车。卷着被单面带微笑,
- 因为有好几个星期没人因为跳伞而出事了。
- 他不会再站起。
- 血腥,血腥,如此伟大的死亡方式。
- 他再不会站起。
- 他跌到了地上,发出一种撕金裂帛的声音,
- 他的血像喷泉一样冒的老高。他的伙伴们大叫:
- 真他妈的是顶呱呱的死法。
- 他在地上滚了几圈,浑身沾满了自己的血浆。
- 他不会再站起。
- 血腥,血腥,如此伟大的死亡方式。
- 他不会再站起。
- 血沾在伞绳上,脑浆涂满了伞盖,
- 肠子在他的伞兵衣上摇晃。
- 他成了肉泥,人们不得不把他从靴子裡倒出来。
- 他不会再站起。
- 血腥,血腥,如此伟大的死亡方式。
- 他不会再站起
[编辑] 外部链接
- (英文)第101空中突击师官方网页
- (英文)Guardians of Freedom - 50th Anniversary of Operation Arkansas, by ARMY.MIL
- (英文)Fort Campbell Home Page
- (英文)101st Airborne Division Association
- (英文)The 101st Airborne honored in art
- (英文)The Story of the 101st Airborne Division (WWII unit history booklet, 1945)
- (英文)Trigger Time web site by historian Mark Bando
- (英文)"Screaming Eagles Parachute Demonstration Team
- (英文)World War II: 101st Airborne Division Holds the Line Along Hell's Highway
- (英文)101st Airborne Division Clan - BF2 Extreme Realism REAL Military Tactics Clan – All Units Be Advised! 101st Air is Inbound Your Location!!!